Télécharger Imprimer la page

Brizo VESI Serie Instructions D'installation page 3

Publicité

6745
1
1
67745
1
2
3/32"
(2.38 mm)
3/32 po
NOTE: The deck and valve rough-in must be
finished before installing the trim kit.
Model 6745
Unscrew the test cap (1) and discard.
Model 67745
Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).
NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula
deben terminarse antes de instalar el juego de guarnición.
Modelo 6745
Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.
Modelo 67745
Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de
prueba (2).
NOTE: l'installation de la plomberie du robinet et la finition
de la plage doivent être terminées avant l'installation du kit
de finition.
Modèle 6745
Desserrez le capuchon d'essai (1) et jetez-le.
Modèle 67745
Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d'essai (2)
et jetez-le.
42357
Rev. C
All manuals and user guides at all-guides.com
6745
2
4
6
1
5
2
3
A.
67745
1
2
3
Model 6745
Screw adapters (1) with gaskets (2) over end valves (3).
OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Install spout (4) on adapter (5). Note: Use silicone under
spout. Be sure spout is resting firmly on deck. Install set
screw (6) and tighten to secure spout. Proceed to step 4.
Model 67745
A.
Screw adapters (1) with gaskets (2) over end valves (3).
OPTION: Use silicone under the gasket if deck is uneven.
Modelo 6745
Atornille los adaptadores (1) con los empaques o juntas (2) sobre
las puntas de las válvulas extremas (3). OPCIÓN: Use
silicón por debajo del empaque si el borde está desnivelado.
Instale el tubo de salida de agua (4) en el adaptador (5).
Nota: Use silicón por debajo del tubo de salida. Asegure que
el tubo de salida quede reposado firmemente en el borde. Instale
el tornillo de ajuste (6) y apriete para fijar el tubo de salida.
Proceda al paso 4.
Modelo 67745
A.
Atornille los adaptadores (1) con los empaques (2) sobre las
válvulas extremas (3). OPCIÓN: Use silicón por debajo del
empaque si el borde está desnivelado.
Modèle 6745
Vissez les adaptateurs (1) avec les joints (2) sur les soupapes
(3). FACULTATIF: si la plage est inégale, placez du composé
d'étanchéité à la silicone sous le joint. Montez le bec (4) sur
l'adaptateur (5). Note: appliquez du composé d'étanchéité à la
silicone sous le bec. Assurez-vous que le bec est bien appuyé
sur la plage. Montez la vis de calage (6) et serrez-la pour fixer
le bec. Passez à l'étape 4.
Modèle 67745
A.
Vissez les adaptateurs (1) avec les joints (2) sur les soupapes
(3). FACULTATIF: si la plage est inégale, placez du composé
d'étanchéité à la silicone sous le joint.
5
B.
67745
3
3
4
1
5
2
C.
67745
3
1
2
Model 67745
B.
Remove diverter assembly (1) from rough-in (2). Insert
lift rod assembly (3) into top of spout. Insert diverter
assembly into base of spout (4). Thread diverter into lift
rod by turning hex at bottom of diverter (5).
Model 67745
C.
Reinstall diverter (1) into rough-in then place spout over
adapter (2). Note: Use silicone under spout. Secure
spout with set screw (3).
Modelo 67745
B.
Quite el ensamble del desviador (1) de la tubería
preliminar (2). Introduzca el ensamble de la barra de
alzar (3) en la parte superior del tubo de salida de agua.
Introduzca el ensamble del desviador en la base del
tubo de salida (4). Enrosque el desviador en la barra de
alzar girando la rosca hex en el fondo del desviador (5).
Modelo 67745
C.
Instale de nuevo el desviador (1) en la tubería preliminar
y luego coloque el tubo de salida de agua sobre el
adaptador (2). Nota: Use silicón por debajo del tubo de
salida. Fije el tubo de salida con el tornillo de ajuste (3).
Modèle 67745
B.
Retirez la dérivation (1) du robinet brut (2). Introduisez
la tirette (3) dans la partie supérieure du bec. Introduisez
la dérivation dans la base du bec (4). Vissez la dérivation
dans la tirette en tournant l'élément hexagonal au bas de
la dérivation (5).
Modèle 67745
C.
Réinstallez la dérivation (1) dans le robinet brut, puis
placez le bec sur l'adaptateur (2). Note : Appliquez du
composé d'étanchéité à la silicone sous le bec. Fixez le
bec à l'aide de la vis de calage (3).
67745
A.
1
C.
67745
For Model 67745 Only
Install escutcheon (1) and gasket (2) onto nest (3) and
Remove and discard the test cap and gasket (1).
C.
A.
tighten. OPTION: Use silicone under the base if deck
Note: This is an extra gasket, one is supplied with
is uneven.
the hose.
Slide hose (1) through conical nut (2). Attach hose (1)
B.
to braided metal hose (3) using gasket (4) and tighten.
DO NOT install hand piece yet.
Sólo para los Modelo 67745
Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (1).
Instale el chapetón (1) y el empaque o junta (2) en la
A.
C.
Nota: Este es un empaque adicional, se suministra otro
base de soporte (3) y apriete. OPCIÓN: Use silicón
con la manguera.
por debajo de la base si el borde está desnivelado.
Deslice la manguera (1) a través de la tuerca cónica
B.
(2). Una la manguera (1) a la manguera trenzada de
metal (3) usando el empaque (4) y apriete. NO instale
la pieza de mano todavía.
Modèle 67745 seulement
Retirez et jetez le capuchon d'essai et le joint (1).
Installez la plaque de finition (1) et le joint (2) sur le
A.
C.
Note: il s'agit d'un joint supplémentaire; un joint est
logement (3) et serrez. FACULTATIF : appliquez du
fourni avec le tuyau souple.
composé d'étanchéité à la silicone sous la base si la
plage est inégale.
Introduisez le tuyau souple (1) dans l'écrou conique
B.
(2). Fixez le tuyau souple (1) au tuyau souple à gaine
métallique tressée (3) en vous servant du joint (4).
Serrez le raccord. N'INSTALLEZ PAS encore la
douche à main.
6
B.
67745
2
1
4
3
1
2
3
42357
Rev. C

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vesi 6745Vesi 67745