Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et de maintenance
Unilux-7 80
Numéro de série :
Date de production :

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour barbas Unilux-7 80

  • Page 1 Manuel d'installation et de maintenance Unilux-7 80 Numéro de série : Date de production :...
  • Page 2 Ce document, en tout ou partie, ne peut être reproduit, enregistré sur un système d'archivage ou transmis, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie et enregistrement ou autre sans la permission écrite de Barbas Bellfires BV. Ce document pourrait comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques. Barbas Bellfires BV se réserve le droit de réviser le contenu de ce document de temps en temps.
  • Page 3 À propos de ce document................ 6 Mode d'emploi de ce document....................6 Avertissements et précautions utilisés dans ce document............6 Documentation connexe......................6 Description....................7 Vue d'ensemble du Unilux-7 80....................7 Utilisation prévue......................... 9 Exemples d'installation......................10 Sécurité....................13 Instructions de sécurité pour l'installation.................. 13 Instructions de sécurité...
  • Page 4 Données techniques........................38 Dimensions ................... 40 10.1 Appareil sans châssis........................ 40 10.2 Appareil avec châssis intégré....................42 10.3 Appareil avec châssis classique....................44 10.4 Appareil avec châssis classique et connecteur de conduit à 45º..........46 Conditions de la garantie............... 48 Unilux-7 80...
  • Page 5 Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas contact du fabricant, conformément à l’article 11, paragraphe 5 Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire Pas applicable dont le mandat couvre les tâches visées à...
  • Page 6 Installation • Maintenance Ce document se réfère à la Unilux-7 80 étant « l'appareil ». Ce document est un élément essentiel de votre appareil. Lisez-le attentivement avant de travailler sur l'appareil. Conservez-le en lieu sûr. Les instructions d'origine du document sont en anglais. Les versions dans d'autres langues du document sont des traductions des instructions d'origine.
  • Page 7 Description Description Vue d'ensemble du Unilux-7 80 Le modèle Unilux-7 80 est disponible avec une porte à vitre blindée ou avec une porte à châssis en acier. Poignée de porte Cendrier (sous la grille) Vitre Panneaux en céramique Entrée d’air primaire - Connecteur de conduit supérieur...
  • Page 8 Description Entrée d’air secondaire Déflecteur supérieur (acier) Entrée de balayage d’air Déflecteur inférieur (céramique) Pieds réglables Connexion d'air de combustion externe Figure 2. Vue du bas de modèle Unilux-7 80 avec une porte blindée Unilux-7 80...
  • Page 9 Connexion d'air de combustion Connecteur de conduit arrière externe Figure 3. Vue arrière du modèle Unilux-7 80 Utilisation prévue L’appareil est destiné à un usage intérieur pour chauffer la pièce où il est installé. Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
  • Page 10 Les illustrations de ce paragraphe présentent des exemples typiques d'installation. Entrée d’air de combustion Sortie d’air de convection Entrée d’air de convection Alimentation en air à la pièce Conduit de cheminée Figure 4. Installation dans une cheminée existante Unilux-7 80...
  • Page 11 Sortie d’air de convection (appareil) Figure 5. Installation avec alimentation en air de combustion externe dans un nouveau pourtour de cheminée Note : Il est impossible d'installer le kit de convection sur un appareil avec un connecteur de conduit à 45º. Unilux-7 80...
  • Page 12 Sortie d’air de ventilation Conduit de cheminée Flexibles d'air de convection Sortie d’air de convection Sortie d’air de convection Alimentation en air à la pièce Figure 6. Installation avec kit de convection dans un nouveau pourtour de cheminée Unilux-7 80...
  • Page 13 Mettez la vitrocéramique thermorésistante au rebut comme un déchet ménager. Ne mettez pas la vitrocéramique thermorésistante au rebut dans le conteneur de recyclage du verre. • Mettez au rebut un appareil devenu obsolète selon les instructions des autorités ou de l'installateur. • Respectez la réglementation locale. Unilux-7 80...
  • Page 14 Attention : Assurez-vous d'un dégagement de 3 mm entre l'appareil et la structure l'entourant pour permettre l'expansion de l'appareil durant le fonctionnement. Unilux-7 80...
  • Page 15 Table 3 : dimensions et dégagements minimum avec paroi inflammable Élément Dimension Vide d'air 25 mm Épaisseur de plaque 100 mm Dégagement /Espaceur 25 mm A+B+C 150 mm 125 mm Dégagement minimum de 3 mm entre l'appareil et la structure l'entourant Unilux-7 80...
  • Page 16 Assurez-vous que la superficie totale de l'ouverture de sortie d’air de convection est au minimum de 300 cm Enceinte de conduit de cheminée Plaque d'isolation (faux-plafond) Ouverture de sortie d’air de Plaques d’isolation convection Plafond inflammable Figure 8. Dégagements avec plafond inflammable - Vue avant Unilux-7 80...
  • Page 17 Attention : Assurez-vous d'un dégagement de 3 mm entre l'appareil et la structure l'entourant pour permettre l'expansion de l'appareil durant le fonctionnement. Unilux-7 80...
  • Page 18 Table 5 : Dimensions minimum entre l'appareil et la paroi arrière ainsi que la paroi et les parois ininflammables Élément Dimension Vide d'air 20 mm Épaisseur de plaque 25 mm Dégagement /Espaceur 20 mm A+B+C 65 mm 45 mm Dégagement minimum de 3 mm entre l'appareil et la structure l'entourant Unilux-7 80...
  • Page 19 Assurez-vous que la superficie totale de l'ouverture de sortie d’air de convection est au minimum de 300 cm Enceinte de conduit de cheminée Plaque d'isolation (faux-plafond) Ouverture de sortie d’air de Plaques d’isolation convection Plafond ininflammable Figure 10. Dégagements avec plafond ininflammable - Vue avant Unilux-7 80...
  • Page 20 20 cm avec le plafond). Vide ouvert d'un minimum Distance entre ouverture de de 50 cm entre le plafond et sortie d’air de convection et Minimum 50 cm l'enceinte de conduit de plafond cheminée Unilux-7 80...
  • Page 21 La plaque de sol ininflammable doit présenter une largeur s'étendant au minimum de 150 mm de chaque côté de l'appareil. Minimum 15 cm depuis les côtés de l'appareil Profondeur minimum de plaque de sol ininflammable (voir graphique pour profondeur exacte) Dégagement minimum de 180 cm depuis l'avant de l'appareil Unilux-7 80...
  • Page 22 Exemple d'identification de profondeur minimum d'une plaque de sol ininflammable Si la distance mesurée entre le fond de la partie visible de l'appareil est de 20 cm, le graphique indique une profondeur minimum de plaque de sol de 47 cm. Unilux-7 80...
  • Page 23 450 cm . (2 ouvertures d'entrée au minimum de 225 • Assurez-vous que les ouvertures de sortie d’air de ventilation totales offrent une surface minimum de 450 cm . (2 ouvertures de sortie au minimum de 225 cm Unilux-7 80...
  • Page 24 Assurez-vous que les parois intérieures de la cheminée ouverte sont intactes. Placez une couche de laine céramique contre les parois intérieures de l'ouverture de la cheminée. Voir le chapitre pour des spécifications. Placez un adaptateur de conduit de cheminée approprié dans le conduit de cheminée existant. Unilux-7 80...
  • Page 25 Tuyau de gaz de conduit Adaptateur de conduit de cheminée Figure 12. Adaptateur de conduit de cheminée Placez une couche de laine céramique autour du tuyau de conduit flexible. Retirez l'intérieur de l’appareil. Voir le chapitre pour des instructions. Unilux-7 80...
  • Page 26 Placez une couche de laine céramique sur le sommet de l'appareil. Voir le chapitre pour les spécifications de laine céramique. Positionnez correctement toutes les pièces intérieures dans l'appareil. Voir le chapitre pour des instructions. Unilux-7 80...
  • Page 27 Le cas échéant, connectez le tuyau d’alimentation en air de combustion externe dans l'appareil. Pour connecter l'alimentation en air de combustion externe optionnelle à l'arrière de 6.3.2 l'appareil, voir le chapitre Pour connecter l'alimentation en air de combustion externe optionnelle au fond de 6.3.3 l'appareil, voir le chapitre Unilux-7 80...
  • Page 28 Retirez la plaque prédécoupée ronde de l'arrière de l'appareil avec un marteau. Placez l'adaptateur de collier dans l'ouverture d'entrée d'air externe ouverte. Dépliez les 3 lèvres de l'adaptateur de collier afin de le fixer sur l'ouverture d'entrée. Unilux-7 80...
  • Page 29 Identifiez l'emplacement dans le sol pour l'entrée d'alimentation en air de combustion externe. Percez un orifice dans le sol d'au moins 150 mm de diamètre. Placez un flexible en aluminium dans l'orifice. Fixez l'autre bout du flexible en aluminium sur l'adaptateur de collier. Utilisez un collier de flexible. Unilux-7 80...
  • Page 30 6.3.5 Connexion de kit de convection (option) Note : Si le Unilux-7 80 comporte un connecteur de conduit à 45 degrés, le kit de convection optionnel est indisponible pour cet appareil. Retirez les plaques prédécoupées dans les ouvertures de sortie d'air de convection avec un marteau.
  • Page 31 • Assurez-vous que la maçonnerie est construite avec un dégagement d'au moins 3 mm entre elle et le sommet ainsi que les côtés de l'appareil. L'appareil peut afficher une certaine dilatation en fonctionnement du fait de la chaleur. Unilux-7 80...
  • Page 32 Assurez-vous que le levier de commande bouge librement à droite et à gauche sans bruit intempestif. Assurez-vous que toutes les plaques en céramique et les déflecteurs sont correctement positionnés. Contactez votre revendeur si le contrôle final expose un défaut. Unilux-7 80...
  • Page 33 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une brosse douce. Nettoyez les pièces métalliques à l'extérieur de l'appareil avec un chiffon non- pelucheux. Utilisez une bombe aérosol de laque thermorésistante Barbas pour réparer tout dommage du laquage. Alimentation en air de combustion Assurez-vous que l'entrée du tuyau de l'alimentation en air de combustion externe...
  • Page 34 étape 5 de ces instructions). Retirez la porte. Ouvrez la porte complètement. Retirez le fond. Levez la grille et retirez-la de la chambre de combustion. Levez les plaques de fond en acier droite et gauche et retirez-les de la chambre de combustion. Unilux-7 80...
  • Page 35 à fourche de 10 mm. Assurez-vous que l'écrou reste fixé à la vis creuse. Poussez vers le haut l'avant de l'écran thermique (1) et tirez-le en avant (2) puis abaissez-le en position verticale (3). Retirez le déflecteur supérieur de l'appareil. Unilux-7 80...
  • Page 36 (2). Déplacez le panneau latéral droit légèrement vers le haut et l'intérieur (3) et retirez-le de l'appareil (4). Retirez les protections de bûche. Levez la protection de bûches avant et retirez-la de la chambre de combustion. Unilux-7 80...
  • Page 37 Retirez le panneau arrière en céramique. Avancez le fond du panneau arrière en céramique et retirez-le de l'appareil. Note : Pour remettre les pièces de l'intérieur de la chambre de combustion, appliquez les instructions précédentes dans l'ordre inverse. Unilux-7 80...
  • Page 38 Données techniques Données techniques Données techniques Barbas Modèle Unilux-7 80 Testé selon EN 13229:2001-A2:2004 EN 16510-1 annexes D, E, F Indice d'efficacité énergétique Classe d'efficience énergique Combustible Bûches de bois, briquettes de bois Charge en combustible nominale 2,5 kg Puissance thermique nominale (nette)
  • Page 39 • Vitrocéramique thermorésistante Les précautions spécifiques à mettre en œuvre • Manuel d'installation et de maintenance pour l'assemblage, l'installation ou la mainte- • Manuel utilisateur nance du dispositif de chauffage décentralisé sont listées dans les documents joints : Unilux-7 80...
  • Page 40 Dimensions Dimensions 10.1 Appareil sans châssis Figure 14. Dimensions d'appareil avec porte à vitre blindée Unilux-7 80...
  • Page 41 Dimensions Figure 15. Dimensions d'appareil avec porte à châssis en acier Unilux-7 80...
  • Page 42 Dimensions 10.2 Appareil avec châssis intégré Figure 16. Dimensions d'appareil avec châssis intégré et porte à vitre blindée Unilux-7 80...
  • Page 43 Dimensions Figure 17. Dimensions d'appareil avec châssis intégré et porte à châssis en métal Unilux-7 80...
  • Page 44 Dimensions 10.3 Appareil avec châssis classique Figure 18. Dimensions d'appareil avec châssis classique et porte à vitre blindée Unilux-7 80...
  • Page 45 Dimensions Figure 19. Dimensions d'appareil avec châssis classique et porte à châssis en métal Unilux-7 80...
  • Page 46 Dimensions 10.4 Appareil avec châssis classique et connecteur de conduit à 45º Figure 20. Dimensions d'appareil avec châssis classique, connecteur de conduit à 45º et porte à vitre blindée Unilux-7 80...
  • Page 47 Dimensions Figure 21. Dimensions d'appareil avec châssis classique, connecteur de conduit à 45º et porte à châssis en métal Unilux-7 80...
  • Page 48 Tous les appareils Barbas ont été développés et fabriqués selon les normes les plus exigeantes de qualité. Si, en dépit de tout, l'appareil Barbas que vous avez acheté présente un quelconque défaut, Barbas Bellfires B.V. vous offre la garantie de fabricant suivante.
  • Page 49 Cette garantie est accordée uniquement durant sa période de garantie. Le corps de l'appareil Barbas est garanti pour une période de 10 ans contre tous les défauts inhérents à la fabrication et aux matériaux, à partir de la date d'achat.
  • Page 50 Conditions de la garantie Unilux-7 80...
  • Page 51 Conditions de la garantie Unilux-7 80...
  • Page 52 Votre revendeur Barbas 001 - 25.03.2021 -351299...