Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTW89H61FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTW89H61FG

  • Page 1 Sèche-linge WTW89H61FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Indications sur l'afficheur ..46 Destination de l'appareil Aide pour l'appareil ..47 Cet appareil est destiné uniquement ■ Transport de l'appareil ..49 D e s t i n a t i o n d e l ' a p p a r e i l à...
  • Page 5 Consignes de sécurité L'appareil peut être utilisé Consignes de sécurité ■ par des enfants âgés de plus de 8 ans, des personnes Les informations de sécurité et présentant des capacités C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après physiques, sensorielles ou contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Danger de mort ! Risque d'empoisonnement ! Les enfants peuvent s'enfermer Les lessives et les produits eux-mêmes à l'intérieur de d'entretien peuvent entraîner un l'appareil et mettre ainsi leur vie empoisonnement en cas en danger.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité l'appareil. Veuillez donc Mise en garde prendre en compte ce qui suit : Risque de blessure ! L'appareil est très lourd. Son ■ Bien rincer le linge avec de soulèvement risque de ■ l'eau chaude et de la lessive causer des blessures.
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Attention ! ■ caoutchouc mousse risquent Dommage matériel / dommage de se déformer et de fondre à l'appareil s'ils sont séchés dans Si la quantité de linge dans ■ l'appareil l'appareil excède la capacité Ne pas sécher dans de charge maximum, l'appareil des articles de...
  • Page 12 Consignes de sécurité Nettoyage / maintenance Mise en garde Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Des fumées toxiques peuvent Danger de mort ! être refoulées par des agents Cet appareil fonctionne à de nettoyage qui contiennent l'électricité. Il existe un danger des solvants, par ex.
  • Page 13 Conseils pour économiser de l’énergie Attention ! Conseils pour Dommage matériel / dommage économiser de à l'appareil l’énergie Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Essorez le linge avant de le faire linge (p. ex. produit éliminant ■ C o n s e i l s p o u r é...
  • Page 14 Installation et raccordement de l’appareil Installation de l'appareil Installation et raccordement de Mise en garde Danger de mort ! l’appareil Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à l'intérieur de l'appareil et Étendue des fournitures mettre ainsi leur vie en danger. I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Attention ! Risque de blessure / de dommage Dommage matériel/dommage à matériel / de dommage à l'appareil ! l'appareil L'appareil risque de vibrer ou de En cas de surchauffe de l'appareil, ■ bouger en cours de fonctionnement, celui-ci risque de ne pas pouvoir et donc de provoquer des blessures...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Mise en garde Risque de choc électrique / Mise en garde d'incendie / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! Risque de choc électrique/d'incendie/ L'altération ou la détérioration du câble de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Vérifiez le bon positionnement de la Mise en garde prise d'alimentation. Risque d'incendie / de dommage Votre appareil est maintenant prêt à matériel / de dommage à l'appareil ! fonctionner. L'utilisation de rallonges ou de blocs multiprises peut provoquer un incendie Attention ! en raison d'une surchauffe ou d'un...
  • Page 18 Réglages de l'appareil Accessoires en option Réglages de l'appareil Commandez les accessoires en option Sécurité enfants auprès du service après-vente : R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l Panier pour lainages : ■...
  • Page 19 Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Régler le volume sonore souhaité (0= arrêt jusque 4=très fort) à l'aide de Fin dans + ou -. Activation/désactivation de l'arrêt automatique de l'appareil Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, il s’éteint automatiquement avant un démarrage ultérieur du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser...
  • Page 20 Notice succincte Notice succincte N o t i c e s u c c i n c t e Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil. Sélectionnez un programme. -------- Ouvrez le hublot et Fermez le hublot. Si nécessaire : Lancez le introduisez le linge.
  • Page 21 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 22 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 24 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 18 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 23 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 32 Retirer les peluches é ~ Page 33 L'échangeur thermique est ó nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser ö Prêt à ranger »...
  • Page 24 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des tex- tiles ü...
  • Page 25 Tableau des programmes Chemises 1,5 kg Chemises/blouses en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque : Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité rési- duelle se répartit alors uniformément. Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Séchez les grandes pièces individuellement.
  • Page 26 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 27 Réglages du programme Prêt à repasser Linge normal comportant une seule épaisseur qui doit être ö humide après le séchage et peut être repassé ou suspendu. Si vous trouvez que le linge est trop humide après le séchage, Réglage affiné vous pouvez adapter le degré...
  • Page 28 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : Introduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 18 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Modification de programme ou Retrait du linge et extinction retrait du linge de l'appareil Vous pouvez retirer et ajouter du linge à Retirez le linge. tout moment pendant le séchage et modifier ou adapter le programme. Ouvrez le hublot ou appuyez sur Départ/Pause // StartA pour une pause.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Éliminez les peluches en les rinçant sous l'eau chaude courante. Séchez les filtres à peluches, remettez-les en place l'un dans l'autre. Attention ! Dommage matériel/dommage à l'appareil L'appareil risque d'être endommagé si vous utilisez celui-ci sans système de récupération des peluches (filtre, crible à...
  • Page 35 Home Connect Si une opération est en train d'être ■ Home Connect effectuée sur l'appareil, vous ne pouvez pas en même temps réaliser C et appareil est compatible Wi-Fi et des modifications via l'appli Home H o m e C o n n e c t peut se commander via un smartphone Connect.
  • Page 36 Home Connect Dans les 2 minutes qui suivent, Tournez le sélecteur de programme activez la fonction WPS sur le sur la position 2. routeur de votre réseau domestique. †‘˜ (connexion manuelle) apparaît. Si l'appareil s'est correctement connecté au réseau domestique, ’©Ÿ (connecté) apparaît et | s'allume fixe.
  • Page 37 Home Connect Appuyez brièvement sur Départ à Tournez le sélecteur de programme sur la position 3. distance / Remote Start (Départ à distance) }afin de quitter les ‘˜˜ (connexion avec l'app) réglages Home Connect. apparaît. Remarques Si aucune connexion n'a pu être ■...
  • Page 38 Home Connect Appuyez brièvement sur Départ à Tournez le sélecteur de programme sur la position 4. distance / Remote Start (Départ à distance) }afin de quitter les ’©Ÿ (fonction Wi-Fi) apparaît. réglages Home Connect. Si aucune connexion n'a Remarque : pu être établie,“§§...
  • Page 39 Home Connect Réinitialisation des Appuyez sur Départ/Pause // Start A pour confirmer. paramètres réseau L'affichage indique “Ÿš (Fin). Les paramètres réseau sont à présent Vous pouvez supprimer les paramètres réinitialisés. Votre appareil n'est plus réseau et la connexion à votre connecté...
  • Page 40 Vous trouverez une déclaration de distance / Remote Start (Départ à conformité R&TTE détaillée sur Internet distance) }afin de quitter les à l’adresse www.bosch-home.com à la réglages Home Connect. page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires. Remarque liée à la protection des données...
  • Page 41 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Œ Dériver l'eau de condensation du support. condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 42 Dériver l'eau de condensation Selon la situation de raccordement, Siphon : fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Sécurisez le tuyau d'évacuation pour Siphon : l'empêcher de glisser hors du lavabo.
  • Page 43 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Placez le filtre dans la cavité du condensation à 180° sur le dessous réservoir d'eau de condensation. et enlevez le bouchon utilisé. Poussez le réservoir d'eau de Tournez le réservoir d'eau de condensation jusqu'à...
  • Page 44 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à Nettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
  • Page 45 Nettoyage et entretien Ouvrez le hublot. Enlevez à l'horizontal le réservoir d'eau de condensation. Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge rugueuse. Jetez l'eau de condensation. Retirez le filtre. Attention ! Nettoyez le filtre à l'eau chaude Le capteur d'humidité peut être courante ou au lave-vaisselle.
  • Page 46 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 32 ■...
  • Page 47 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 48 Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 33 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 49 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 50 Transport de l'appareil Appuyez sur Départ/Pause // Start A. Patientez 5 minutes. L'eau de condensation est pompée. Videz de nouveau le réservoir d'eau de condensation. S'il est installé, retirez le tuyau d'évacuation du lavabo, du siphon ou de la bouche d'égoût. ~ Page 41 Attention ! Sécurisez le flexible sur l'appareil...
  • Page 51 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 52 Données techniques Données techniques Mise au rebut Dimensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 53 Service après-vente Service après-vente Si vous ne parvenez pas à remédier à la S e r v i c e a p r è s - v e n t e panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 56 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001284451* 9001284451 (9705)