Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTW87595FG
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTW87595FG

  • Page 1 Sèche-linge WTW87595FG fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Valeurs de consommation ..48 Destination de Tableau des valeurs l'appareil de consommation ....48 Programme le plus efficace Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Enfants / personnes / animaux Consignes de sécurité domestiques L es informations de sécurité et Mise en garde C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Danger de mort ! contribuent à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Mise en garde ■ sans surveillance quand des Risque d'empoisonnement ! enfants ou d'autres Les lessives et les produits personnes qui ne peuvent d'entretien peuvent entraîner un pas évaluer les risques se empoisonnement en cas trouvent dans le voisinage.
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Installation ■ librement accessible à tout Mise en garde moment. Si cela n'est pas Risque de choc électrique/ possible, afin de respecter d'incendie/de dommage les règles de sécurité en matériel/de dommage à vigueur, un commutateur l'appareil ! (coupure bipolaire) doit être...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque d'incendie / sur un lave-linge peut de dommage matériel / entraîner des blessures, des de dommage à l'appareil ! dommages matériels et/ou L'utilisation de rallonges ou de des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Mise en garde Commande Risque de blessure ! Mise en garde L'appareil est très lourd. Son ■ Risque d'explosion / soulèvement risque de d'incendie ! causer des blessures. Le linge qui est entré en Ne soulevez pas l'appareil contact avec des solvants, de vous-même.
  • Page 10 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Au cours de la dernière ■ ■ prendre feu en cours de phase du cycle de séchage, séchage, voir même de le linge dans le tambour provoquer l'incendie ou n'est pas chauffé (cycle de l'explosion de l'appareil.
  • Page 11 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel / dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
  • Page 12 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans Cet appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Il existe un danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de...
  • Page 13 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Mise en garde ■ rechange peuvent être Risque de blessure / commandés auprès de notre de dommage matériel / service à la clientèle. de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de Mise en garde rechange ou d'accessoires Risque d'empoisonnement ! d'une autre marque peut...
  • Page 14 Conseils pour économiser de l’énergie Conseils pour Installation et économiser de raccordement de l’énergie l’appareil É tendue des fournitures Essorez le linge avant de le faire ■ C o n s e i l s p o u r é c o n o m i s e r d e l ’ é n e r g i e I n s t a l l a t i o n e t r a c c o r d e m e n t d e l ’...
  • Page 15 Installation et raccordement de l’appareil Installation de l'appareil ( Documentation (par ex. Notice d'utilisation et d'installation) Mise en garde 0 Matériel de fixation 8 Coude pour la fixation du tuyau Danger de mort ! d'évacuation Les enfants peuvent s'enfermer eux- mêmes à...
  • Page 16 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Mise en garde Risque de blessure / de dommage Risque de blessure ! matériel / de dommage à l'appareil ! L'appareil est très lourd. Son ■ L'appareil risque de vibrer ou de soulèvement risque de causer des ■...
  • Page 17 Installation et raccordement de l’appareil Raccordement de l'appareil Installer l'appareil comme suit : Installez l'appareil sur une surface Mise en garde propre, plane et solide. Risque de choc électrique/d'incendie/ Vérifier l’horizontalité de l’appareil de dommage matériel/de dommage à avec un niveau à bulle. l'appareil ! Si l'appareil n'est pas correctement installé, cela peut aboutir à...
  • Page 18 Installation et raccordement de l’appareil Mise en garde Raccorder l'appareil comme suit : Risque de choc électrique / Raccorder le tuyau de vidange. d'incendie / de dommage matériel / ~ Page 38 de dommage à l'appareil ! L'altération ou la détérioration du câble principal de l'appareil peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit ou un incendie en raison d'une surchauffe.
  • Page 19 Réglages de l'appareil Avant la première utilisation Réglages de l'appareil Avant de mettre l'appareil sous S écurité enfants tension : R é g l a g e s d e l ' a p p a r e i l Vérifiez que l'appareil ne présente En activant la sécurité...
  • Page 20 Réglages de l'appareil Mettez l’appareil sous tension. Activation/désactivation de l'arrêt automatique de l'appareil Si l’appareil reste inutilisé pendant un long moment, il s’éteint automatiquement avant un démarrage ultérieur du programme et après la fin du programme, ceci pour économiser de l’énergie. Appuyez sur # pour le remettre en marche à...
  • Page 21 Notice succincte Notice succincte R emarque : N o t i c e s u c c i n c t e L'appareil doit être installé et raccordé de manière conforme. ~ Page 14 Avant de démarrer le programme: Triez le linge. Allumez l’appareil.
  • Page 22 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Aperçu de l'appareil P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l ( Réservoir d'eau de condensation 0 Bandeau 8 Éclairage intérieur du tambour (selon l'équipement de l'appareil) @ Entrée d'air H Hublot...
  • Page 23 Présentation de l'appareil Bandeau ( Programmes ~ Page 25 0 Sélecteur de programme Appuyer : allumer/éteindre l'appareil ■ Tourner : régler un programme ■ 8 Sécurité enfants contre une modification involontaire des fonctions réglées. Pour activer/désactiver :~ Page 19 @ Antifroissage 60 min. H Antifroissage 120 min.
  • Page 24 Présentation de l'appareil Afficheur Vider le réservoir d'eau de ð condensation ~ Page 34 Retirer les peluches é ~ Page 34 L'échangeur thermique est ’ nettoyé automatiquement Avancée du programme pour : Séchage Prêt à repasser ö Prêt à ranger »...
  • Page 25 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme Charge maximale Nom du programme Charge maximale en fonction du Brève explication du programme et indication des textiles auxquels il convient. poids sec des textiles ü...
  • Page 26 Tableau des programmes Couvertures 2,5 kg Textiles, oreillers, jetés de lit et couettes remplis de fibres synthétiques. Remarque : Séchez les grandes pièces individuellement. Respectez les symboles d'entretien. Duvet 1,5 kg Textiles, couvertures ou couettes remplis de duvets. Remarques Séchez les grandes pièces individuellement. ■...
  • Page 27 Réglages du programme Réglages du programme R é g l a g e s d u p r o g r a m m e Touches Affichages Explications et remarques Toutes les touches et leurs fonctions ne peuvent pas être sélectionnées dans tous les pro- Remarque : grammes.
  • Page 28 Réglages du programme Fin dans ‚ - ƒ… Avant le démarrage du programme, vous pouvez présélec- tionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à maximum 24 h : Sélectionnez un programme. La durée du programme sélectionné...
  • Page 29 Linge Certaines lessives et certains ■ Linge produits d'entretien, par ex. l'amidon ou les assouplissants, contiennent P réparation du linge des particules qui peuvent se L i n g e déposer sur le capteur d'humidité. Mise en garde Ceci peut nuire au fonctionnement Risque d'explosion/d'incendie ! du capteur, donc au séchage Certains objets risquent de prendre feu...
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Lorsque vous triez le linge à sécher, Utilisation de l'appareil veillez à ce qui suit : I ntroduction du linge et Séchez uniquement du linge de ■ U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l même composition et type de tissu allumage de l'appareil afin d'obtenir un résultat de séchage...
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Introduisez le linge déplié dans le Réglage d'un programme tambour. Si vous avez activé la Remarque : sécurité enfants, vous devez d'abord la désactiver avant de pouvoir régler un programme. ~ Page 19 Régler le programme désiré. Fermez le hublot.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Déroulement du programme Annulation d'un programme L'état du programme est indiqué sur Vous pouvez interrompre le programme l'afficheur. à tout moment, soit en ouvrant le hublot, soit en appuyant sur Départ/Pause A. Lorsque vous choisissez Remarque : un programme, la durée de séchage Attention ! prévue pour la charge maximale...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir d'eau de Réinsérez le réservoir d'eau de condensation dans l'appareil jusqu'à condensation ce qu'il s'encliquette. Pendant le séchage, de l'eau de condensation se forme dans l'appareil. Si aucun tuyau d'évacuation n'est utilisé, l'eau de condensation de l'appareil s'écoule dans le réservoir d'eau de condensation.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Retrait des peluches Séparez les deux parties du filtre à peluches. Lors du séchage, les Remarque : peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches bouché ou encrassé...
  • Page 35 Séchage avec le panier pour lainages Éliminez les peluches en les rinçant „ Séchage avec le panier sous l'eau chaude courante. pour lainages L e panier pour lainages S é c h a g e a v e c l e p a n i e r p o u r l a i n a g e s Le panier pour lainages Remarque : est livré...
  • Page 36 Séchage avec le panier pour lainages Fixation du panier pour Exemples d’utilisation lainages Textiles ■ Les textiles doivent être essorés. Introduisez les pieds du panier pour Déposez les textiles dans l'insert de lainages dans les trous du filtre à manière lâche, sans les écraser. peluches.
  • Page 37 Séchage avec le panier pour lainages Pose de l'insert et démarrage Chaussures de sport ■ Placez les chaussures de sport sans du programme l'insert dans le panier pour lainages. Tirez au maximum la tige des Posez l'insert avec les textiles ou les chaussures.
  • Page 38 Dériver l'eau de condensation Réglez la durée de séchage. Œ Dériver l'eau de Le tableau ci-dessous indique des exemples de charge avec leur degré condensation de séchage réglable suggéré. P endant le séchage, de l'eau de Pull-over en laine env. 1h20 D é...
  • Page 39 Dériver l'eau de condensation Retirez le tuyau de l'eau de Selon la situation de raccordement, condensation du support. fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants. Lavabo : À la livraison de Remarque : l'appareil, le tuyau d'eau de condensation est fixé...
  • Page 40 Dériver l'eau de condensation Tournez le réservoir d'eau de Siphon : condensation à 180° sur le dessous et enlevez le bouchon utilisé. Attention ! Dégât matériel dû à une fuite ou par l'eau qui s'écoule. Tournez le réservoir d'eau de Sécurisez le flexible pour l'empêcher condensation de nouveau à...
  • Page 41 Dériver l'eau de condensation Placez le filtre dans la cavité du L'eau de condensation est maintenant réservoir d'eau de condensation. évacuée par l'intermédiaire du tuyau d'évacuation, soit directement à l'égout, soit dans un lavabo. Si vous souhaitez dériver Remarque : de nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation, exécutez ces étapes dans l'ordre...
  • Page 42 Nettoyage et entretien Mise en garde Nettoyage et entretien Risque de choc électrique/de dommage matériel/de dommage à N ettoyage de l'appareil l'appareil ! N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n La pénétration d'humidité...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Ouvrez le hublot. Enlevez à l'horizontal le réservoir d'eau de condensation. Nettoyez le capteur d'humidité avec une éponge rugueuse. Jetez l'eau de condensation. Retirez le filtre. Attention ! Nettoyez le filtre à l'eau chaude Le capteur d'humidité peut être courante ou au lave-vaisselle.
  • Page 44 Indications sur l'afficheur Indications sur l'afficheur I n d i c a t i o n s s u r l ' a f f i c h e u r Dérangements Cause/remède ð s'affiche et le Vider le réservoir d'eau de condensation et l'insérer.~ Page 33 ■...
  • Page 45 Aide pour l'appareil Aide pour l'appareil A i d e p o u r l ' a p p a r e i l Dérangements Cause/remède L'appareil ne démarre pas. Vérifiez la fiche mâle et les fusibles. Froissage. Quantité de linge dépassée ou mauvais programme sélectionné ■...
  • Page 46 Aide pour l'appareil Le temps de séchage est trop L'appareil doit être pollué par des peluches. Cela augmente la durée ■ long. de séchage. Retirez les peluches.~ Page 34 Une entrée d'air obstruée ou non librement accessible sur l'appareil ■ peut augmenter la durée de séchage.
  • Page 47 Transport de l'appareil Réinsérez le réservoir d'eau de Transport de l'appareil condensation dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Mise en garde T r a n s p o r t d e l ' a p p a r e i l Risque de blessure/de dommage matériel/de dommage à...
  • Page 48 Valeurs de consommation Valeurs de consommation T ableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Vitesse à laquelle le Durée** Consommation d’énergie** Programme linge a été...
  • Page 49 Données techniques Données techniques Mise au rebut D imensions : Mettez l'emballage et l'appareil D o n n é e s t e c h n i q u e s M i s e a u r e b u t 85 x 60 x 60 mm au rebut dans le respect de (hauteur x largeur x profondeur)
  • Page 50 Service après-vente Service après-vente S i vous ne parvenez pas à remédier à S e r v i c e a p r è s - v e n t e la panne par vous-même en éteignant et en rallumant l'appareil, veuillez contacter le service après- vente.~ Coordonnées du service après-vente jointes ou sur la 4e de...
  • Page 52 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001365042* 9001365042 (9802)