Télécharger Imprimer la page

Velleman WB046 Manuel D'installation page 6

Support mural complètement rotatif pour écrans plats led et lcd

Publicité

1b.
warning - avertiSSeMent - waarSChuwing - advertenCia - aChtung - advertênCia - uwaga
• the installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Pour un montage en sécurité, les installateurs doivent s'assurer que le mur/le plafond puisse supporter le poids total de l'appareil et tous les accessoires de fi xation.
• De installateur moet controleren of het oppervlak waaraan de houder bevestigd is, de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle daaraan bevestigde
componenten veilig kan dragen.
• Es responsabilidad del instalador garantizar la capacidad de la estructura de soporte y controlar si puede sostener el peso del soporte y la pantalla.
• Der Installateur muss darauf achten, dass die oberfl äche, auf der die Halterung verankert ist, die Gesamtlast des Gerätes und aller daran angeschlossenen
Komponenten sicher tragen kann.
• o instalador deve certifi car-se de que a superfície de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acessórios e componentes.
• Instalator winien upewnić się, że powierzchnia nośna utrzyma łączne obciążenie uchwytu wraz z podłączonymi urządzeniami i podzespołami.
B046_handleiding.indd 6
Solid brick and concrete mounting / Montage sur un mur de briques ou béton / Montage op baksteen en beton /
Montaje en una pared de ladrillos u hormigón / Montage an einer beton- oder Steinwand / Montagem em tijolo ou bloco
de cimento / Montaż na sufi cie betonowym lub ceglanym
W-B
Mark the exact location of mounting holes.
Marquez l'emplacement exact des trous de montage.
Markeer de exacte plaats van de montagegaten.
Marque la posición exacta de los agujeros de montaje.
Markieren Sie die genaue Position der Montagelöcher.
Marque a localização exacta dos furos de montagem.
oznaczyć dokładnie lokalizację otworów. montażowych.
Wywiercić otwory pilotowe.
Screw the wall mount onto the wall
Fixez la plaque murale au mur.
W-A
Schroef de muurplaat tegen de muur
Fije la placa de pared a la pared
Befestigen sie die Wandplatte an der Wand
Przykręcić uchwyt ścienny do ściany
55mm
2.2"
ø 8mm
ø 5/16"
1
Drill pilot holes.
Forez des avant-trous.
2
Boor gaten voor.
taladre los agujeros.
Bohren Sie die löcher.
Faça a furação.
X
aparafuse a placa à parede
X
27/09/2013 13:28:54

Publicité

loading