Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibanez Troubadour T30II

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Foreword Thank you for purchasing the Ibanez product. Read this manual thor- oughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the • “The exclamation point within an equilateral triangle is intended to functions available.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Do not place the device in locations of high Safety precautions temperature You must carefully read these precautions before you begin using this device, Do not place this device in locations of high temperature, such as in direct and use the device only as directed.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Names and Function on Each Part Troubleshooting Top Panel 1. The power supply cannot be switched ON. • Check that the power cable has been connected correctly. INSTRUMENT and MICROPHONE Channels • Try plugging it into a different power supply socket and see if the 1.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com はじめに 安全にお使いいただくために この度はIBANEZ製品をお買い求め頂きまして、誠にありがとうござい 本機をご使用になる前に、本書をよくお読みになり、正しくお使いくだ ます。本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取 さい。 扱説明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 お読みになった後は、 「取扱説明書」 「保証書」といっしょに大切に保管 してください。 火災・感電・傷害を防止するには 使用上のご注意 図記号について 1) 本取扱説明書(以下本書)の指示事項をお読みください。 △は注意 (危険、 警告を含む) を表しています。 具体的な注意内容は、 2) 本書の指示事項を手許に保管しておいてください。 △の中に描かれています。左図の場合は、 「一般的な注意、警告、 3) 全ての警告事項に注意してください。 危険」を表しています。 4) 本書の指示事項に従ってください。 は禁止(してはならないこと)を表しています。具体的な禁止 5) 清 掃する際は、必ず乾いた布を使用してください。...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 温度の高い場所へ設置しないでください 8. REVERB:リバーブ回路に送られる各チャンネルの信号レベルを調節 します。ツマミがゼロの位置でオフとなります。 直射日光の当たる場所や、ストーブ、ヒータなどの発熱器具のそばなど、 9. AUX IN(外部入力): 外部音源再生用の1/8” (3.5mm) ステレオ入 温度が高いところに置かないでください。内部の温度が上がり、火災の 力端子です。入力されたステレオ信号はモノラル信号にミックスされ 原因になることがあります。 ます。音量はアンプから出力される音量に合わせて、お手持ちの再生 油飛びや湯気の当たる場所へ設置しないでください 機器で調整してください。 10. MASTER ヴォリューム: アンプの出力レベルを調整します。LINE 調理台のそばなど、油飛びや湯気が当たる場所に置かないでください。 OUTからの出力レベルには影響しません。 火災・感電の原因になることがあります。 11. POWER インジケーター : 電源が入った状態でLEDが点灯します。 家庭用電源以外は使用しないでください リアパネル AC100Vの家庭用電源以外では、絶対に使用しないでください。火災や 12. POWER スイッチ: アンプの電源のオン/オフを切り替えます。電源が 故障の原因になります。 入った状態でLEDが点灯します。アンプの電源をオンにする前に各ボ ぬれた手で操作しないでください リューム・コントロールが0であることを確認してください。ご使用 にならないときはオフにしてください。 ぬれた手でプラグを抜き差ししないでください。感電の原因になります。...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ibanez Produktes. Bitte Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Gerät verwenden. Verwenden Sie es nur gemäß den Anweisungen.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Blockieren Sie nicht die Kühlungsschlitze Effekte- und Master-Sektion Da sich auf der Rückseite des Geräts ein Lüftungsschlitz befindet, müssen 5. Schalter CHORUS: Schaltet CHORUS des INSTRUMENT Kanals Sie genügend Platz zwischen dem Gerät und der Wand frei lassen. Wenn ein/aus.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Avant-propos Consignes de sécurité Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Ibanez. Veuillez lire Lisez attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser cet ap- attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil afin de pou- pareil, en veillant à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Ne bloquez pas l’orifice de ventilation Effets et section master Etant donné que l’arrière de l’appareil fait office d’orifice de ventilation, vous 5. Commutateur CHORUS : activation/désactivation de l’effet CHO- devez l’éloigner suffisamment du mur. Bloquer l’orifice de ventilation retient RUS du canal INSTRUMENT.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Preámbulo Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este producto Ibanez. Para sacarle el máximo par- Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo tido a las funciones que le ofrece este amplificador, antes de utilizarlo lea y utilícelo únicamente observando dichas precauciones.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com No coloque el dispositivo en lugares expuestos a 6. CHORUS: controla la velocidad del efecto de chorus en el canal temperaturas altas INSTRUMENT. Gire este control a la derecha para aumentar la ve- No coloque este dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas, por locidad.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Precauzioni di sicurezza Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare Leggere attentamente e seguire scrupolosamente queste precauzioni l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da prima di usare l’apparecchio.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Non bloccare le ventole di raffreddamento Sezione effetti e master La parte posteriore dell’apparecchio funziona da ventola di raffreddamen- 5. Interruttore CHORUS: Accende/spegne l’effetto CHORUS del cana- to, lasciare quindi uno spazio sufficiente tra l’apparecchio stesso e la pa- le INSTRUMENT.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 14) 根据放置本设备的不同位置,可能会对附近的收音机造成噪音,或 前言 者可能会在附近电视机屏幕上看到频闪或扭曲。如果您觉得可能是 感谢您购买 Ibanez (伊瓦涅斯) 产品。为最大限度地发挥音箱的功能,使 本设备造成这些情况,请关闭本设备的电源开关。如果这会使无线 用前请 仔细阅读本手册,并妥善保管。 电或电视机恢复正常运行,请将本设备远离收音机或电视机,或者 改变收音机或电视机的方向。 重要安全说明 15) 设备应当连接到带保护接地连接的电网电源输出插座上。 16) 本产品适合在海拔5000M和5000M以下安全使用。 1) 请仔细阅读本说明。 17) 本产品适合在非热带环境安全使用, 非热带环境使用的警示图标如下: 2) 保存好本说明书。 3) 注意所有警告事项。 4) 请遵照所有的说明使用。 5) 不要在水源附近使用本设备。 6) 仅可使用干布清洁。...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 不要阻挡冷却通风孔 各部件的名称和功能 由于本设备的后部作为冷却通风孔使用,必须将该部分与墙壁保持足够的 空间。阻挡冷却通风孔会造成热量残留在设备内部,可能会造成火灾。 顶面板 INSTRUMENT 和 MICROPHONE 声道 不要将本设备放在温度高的位置 1. INSTRUMENT 输入  1/4”插口 不要将本设备放在温度高的位置,如直射阳光下或接近产生热量设备的附 2. MICROPHONE 输入  带 XLR 插口的平衡输入插口。此端子不提供幻 近,如电炉或加热器。否则这会造成内部温度升高,可能会造成火灾。 象电源。1-地线/2-热端/3-冷端 3. 2 BAND EQ  Shelving EQ 用于削减或提升 BASS 和 TREBLE 频率范 不要让本设备被油泼溅到或接触到蒸汽...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Wstęp Dziękujemy za zakup produktu marki Ibanez. Przed przystąpieniem do użytkowania wzmacniacza zapoznaj się dokładnie z instrukcją, aby • Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym służy do zwróce- móc w pełni wykorzystać dostępne funkcje. Instrukcję należy przecho- nia uwagi użytkownika na ważne instrukcje dotyczące obsługi i...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Nie zasłaniać otworow wentylacyjnych Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Tył obudowy urządzenia pełni funkcję otworu wentylacyjnego, więc urzą- dzenie należy stawiać w odpowiedniej odległości od ściany. Zasłonięcie Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie za- otworu wentylacyjnego spowoduje nagromadzenie ciepła wewnątrz urzą- poznać...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Nazwy i przeznaczenie elementów Rozwiązywanie problemów Panel górny 1. Nie można włączyć zasilania. • Upewnij się, że kabel zasilający jest prawidłowo podłączony. Kanały INSTRUMENT i MICROPHONE • Podłącz urządzenie do innego gniazdka sieciowego i sprawdź, czy 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Prefácio Obrigado por adquirir o produto Ibanez. Leia este manual atentamen- te antes de utilizar o seu amplificador para obter as máximas vanta- • “O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero preten- gens das funções disponíveis.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Não bloqueie as saídas de ventilação de refrigeração Precauções de segurança Como a parte traseira deste equipamento funciona como uma ventilação de refrigeração, deve deixar espaço suficiente entre o equipamento e a Deve ler atentamente estas precauções antes de iniciar a utilização deste equi- parede.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Nomes e funções de cada componente Resolução de problemas Painel superior 1. Não é possível ligar a alimentação. • Verifique se o cabo de alimentação foi ligado corretamente. Canais INSTRUMENT e MICROPHONE • Utilize uma tomada elétrica diferente e verifique se ocorre o mesmo 1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Предисловие Благодарим за приобретение изделия Ibanez. Перед началом экс- плуатации усилителя внимательно ознакомьтесь с настоящим ру- • «Знак восклицания в равностороннем треугольнике преду- ководством, чтобы в максимальной степени использовать пред- преждает пользователя о наличии важных инструкций по экс- усмотренные...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Не допускайте длительной эксплуатации при Правила техники безопасности высоком уровне громкости Прежде чем начать эксплуатацию данного устройства, необходимо внима- В зависимости от настройки выходной громкости длительная эксплуа- тельно ознакомиться с настоящими правилами. Эксплуатировать устрой- тация...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Предостережения Поиск и устранение неисправностей Отсоединяйте кабель питания на время вашего 1. Невозможно выключить питание. отсутствия • Проверьте правильность подсоединения кабеля питания. Если устройство не предполагается использовать в течение продол- • Попробуйте подключиться его к другой электрической розетке и жительного...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal- lation.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...