All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Índice Package Contents Contenido de la caja Specifications Especificaciones Safety Information Información de seguridad Getting to Know Your Air Purifier Componentes del purificador de aire Getting Started Primeros pasos Using Your Air Purifier Usar su purificador de aire Care &...
All manuals and user guides at all-guides.com Français Mini purificateur d’air True HEPA Notice d’utilisation Modèle : LV-H13EU Merci d’avoir acheté ce Retrouvez-nous en ligne M I N I P U R I F I C AT E U R Cherchez @LevoitFrance sur les réseaux D ’A I R T R U E H E PA...
All manuals and user guides at all-guides.com C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Entrée de l’adaptateur c.a. et cordon • Laissez le purificateur d’air à proximité de la prise où il est branché. Ne placez jamais le cordon • d’alimentation à proximité d’une source de chaleur.
All manuals and user guides at all-guides.com D É C O U V E R T E D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R Témoins de vitesse du ventilateur Filtres combinés True HEPA Bouton de marche/arrêt Verrouillage du cache du filtre...
Enlevez les filtres et ôtez-les de leur emballage en plastique avant d’utiliser le purificateur d’air. [Figure 1.2] Votre mini purificateur d’air True HEPA Levoit utilise 2 filtres employant chacun un système de filtration de l’air à 3 étages pour purifier l’air. Filtre préliminaire à fines particules (préfiltre) Figure 1.1...
All manuals and user guides at all-guides.com U T I L I S AT I O N PRISE EN MAIN (SUITE) D E V OT R E Replacez les filtres dans le purificateur P U R I F I C AT E U R D ’A I R d’air.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR (SUITE) Humidité Vous pouvez également appuyer sur bouton de marche/arrêt pour changer la vitesse du ventilateur (modes « SLEEP » L’humidité peut endommager les filtres. / veille, « LOW » / vitesse faible, et Le purificateur d’air doit être utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com N E T TOYAG E E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur d’air Nettoyage des filtres Remarque : Les préfiltres de chaque filtre doivent être nettoyés environ une fois par mois pour Pour de meilleures performances, •...
3 secondes. Le témoin marque Levoit. Pour acheter des lumineux rouge s’allumera. filtres de rechange, rendez- Appuyez sur le bouton de marche/ vous sur Amazon et cherchez la arrêt et maintenez-le enfoncé...
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET MAINTENANCE (SUITE) Remplacement des filtres Débranchez le purificateur d’air. Retournez le purificateur d’air, puis retirez le cache du filtre et son bouchon (voir Prise en main, page 32). Retirez les filtres usagés. Retirez la poussière ou les cheveux restants à...
All manuals and user guides at all-guides.com D É PA N N AG E Problème Solution possible Le purificateur d’air Branchez le purificateur d’air. ne s’allume pas ou les Branchez le purificateur d’air dans une autre prise. commandes des touches ne répondent pas.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Qualité de la purification Appuyez sur le bouton de marche/arrêt pour augmenter la vitesse d’air mauvaise. du ventilateur. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les côtés ou le dessus du purificateur d’air (la sortie ou les entrées).
S E R V I C E C L I E N T Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis Adresse e-mail : support.eu@levoit.com * Veuillez vous munir de votre numéro de commande lorsque vous contactez le service client.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Connect with us @LevoitUK Verbinden Sie sich mit uns @LevoitGermany Restez connecté @LevoitFrance Conecte con nosotros @LevoitSpain Seguici su @LevoitItaly...