Télécharger Imprimer la page
Braun 760 cc Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 760 cc:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.braun.com/register
Get user manuals:
See SafeManuals.com
Series
Series 7
Series 7
Series 7
reset
7
760 cc
Type 5693
Modèle 5693
Modelo 5693

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 760 cc

  • Page 1 Series 760 cc Series 7 Series 7 Series 7 reset Type 5693 Modèle 5693 Modelo 5693 www.braun.com/register Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Page 3 Series 7 Series 7 Series 7 high empty reset Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 4 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Page 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 6 Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Keep it out of reach of children. Do not refi ll the cartridge and use only original Braun refi ll cartridges. Description Clean&Renew station Cleaning fl uid display...
  • Page 7 Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set or alternatively proceed as below: Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set , connect the station power socket to an electrical outlet.
  • Page 8 If the station selects one of the required cleaning programs, it will not start unless you press the «clean & dry» button . For best shaving results, we recommend cleaning after each high high shave. While cleaning is in progress, the respective cleaning program indicator will blink.
  • Page 9 • To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer upwards. Tips for the perfect shave For best shaving results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Page 10 Cleaning Automatic cleaning After each shave, return the shaver to the Clean&Renew station and proceed as described above in the section «Before shaving». All charging and cleaning needs are then automatically taken care of. With daily use, a cleaning cartridge should be suffi cient for about 30 cleaning cycles.
  • Page 11 To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 12 The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste. Subject to change without notice. For electric specifi cations, see printing on the special cord set. Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Page 13 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Page 14 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Page 15 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
  • Page 16 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Page 17 à la fumée de cigarette, ni placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun. Description Système Clean&Renew Indicateur du liquide nettoyant Bouton d’ouverture pour changer la...
  • Page 18 Avant le rasage Avant la première utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial ou procéder comme suit : Installation du système Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial relier la prise du système à...
  • Page 19 Si le système sélectionne l’un des programmes de nettoyage requis, il ne démarrera que si l’on appuie sur le bouton « clean & dry » (début du nettoyage) . Pour un rasage optimal, nous high high recommandons de nettoyer après chaque utilisation.
  • Page 20 Conseils pour un rasage parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage. 2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à...
  • Page 21 Rasage avec cordon Si le rasoir est déchargé et que le temps manque pour le recharger dans le système Clean&Renew, se raser en branchant le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial Nettoyage Nettoyage automatique Après chaque utilisation, remettre le rasoir dans le système Clean&Renew et suivre les directives décrites dans la section «...
  • Page 22 Le rasoir peut aussi être nettoyé à l’aide de la brosse fournie : Series 7 Series 7 • Mettre le rasoir hors tension. Enlever le boîtier r e l e as e r e l e as e grille de rasage et bloc-couteaux et le tapoter sur une surface plane.
  • Page 23 à un centre de services Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche de nettoyage peut être jetée dans les ordures ménagères habituelles.
  • Page 24 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Page 25 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
  • Page 26 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Page 27 Manténgalo fuera del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Descripción Soporte Clean&Renew Indicador del nivel de solución limpiadora Botón de apertura para recambio de...
  • Page 28 Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial a un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Conecte el soporte Clean&Renew a un tomacorriente usando el cable de alimentación especial high...
  • Page 29 Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («clean & dry») . Para obtener resultados high high óptimos, recomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso. Mientras se efectúa la limpieza, el indicador del ciclo correspondiente parpadeará.
  • Page 30 Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro;...
  • Page 31 Afeitado con cable de alimentación Si la afeitadora no tiene más potencia (está descargada) y no hay tiempo de recargarla en el soporte Clean&Renew, es posible afeitarse enchufándola a un tomacorriente por medio del cable de alimentación especial Limpieza Limpieza automática Después de cada afeitada, regrese la afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las instrucciones descritas en la sección «Antes de afeitarse».
  • Page 32 También puede limpiar la afeitadora usando la escobilla que la acompaña: Series 7 Series 7 • Apague la afeitadora . Libere el cartucho de r e l e as e r e l e as e láminas y cuchillas y sacúdalo suavemente contra una superfi...
  • Page 33 fi nal de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. El cartucho limpiador se puede desechar con la basura doméstica.
  • Page 34 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Ce manuel est également adapté pour:

5693