Télécharger Imprimer la page

Salter 1049 Instructions Et Garantie page 10

Publicité

Precyzyjna waga z dwoma szalami
Ta unikalna waga z dwoma szalami i możliwością ważenia w zakresie od 0,1 g do 10 kg
PL
zapewnia doskonałą precyzję w kuchni.
bATERIE
3 x AAA. Upewnij się, czy styki +/- są skierowane we właściwą stronę.
uRuCHOMIENIE
1) Przed włączeniem wagi należy umieścić na niej misę*.
2) Nacisnąć przycisk .
3) Odczekać do momentu wyświetlenia na wyświetlaczu wskazania 0.
* Na szali zapewniającej najwyższą dokładność należy umieścić misę o niewielkiej masie.
zMIANA jEdNOSTEK wAGI
duża szala o dużym zakresie ważenia
Duża szala posiada zakres ważenia do 10 kg z dokładnością do 1 g.
W celu zważenia kilku różnych składników w jednej misie należy nacisnąć przycisk
i odczekać aż na dużym wyświetlaczu zostaną wyzerowane wszystkie poszczególne składniki.
Precyzyjna szala zapewniająca najwyższą dokładność
Mniejsza szala posiada zakres ważenia do 200 g z dokładnością do 0,1 g.
W celu zważenia kilku różnych składników w jednej misie należy nacisnąć przycisk
i odczekać aż na mniejszym wyświetlaczu zostaną wyzerowane wszystkie poszczególne składniki.
zMIANA jEdNOSTEK
Nacisnąć przycisk unit (jednostka) w celu przewinięcia listy do wymaganej jednostki.
ważenie produktów stałych: Wybrać jednostkę g (gramy) lub oz (uncje).
ważenie wody wg objętości (Aquatronic™): Wybrać jednostkę ml (mililitry) lub fl.oz
(uncje objętości).
AuTOMATYCzNE wYŁĄCzENIE
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość 0
przez przynajmniej 1 minute lub będzie wyświetlana taka sama wartość przez przynajmniej
3 minuty.
RĘCzNE wYŁĄCzENIE
Aby wydłużyć żywotność baterii, należy po zakończeniu użytkowania wagi nacisnąć
przycisk
w celu jej wyłączenia.
KOMuNIKATY O bŁĘdACH
Wymień bateri
CzYSzCzENIE
• Wyjmij baterie, jeśli waga nie jest używana przez dłuższy czas.
Zużyte baterie należy natychmiast usunąć z urządzenia.
• Czyść wagę lekko wilgotną szmatką. NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj
chemicznych/ściernych substancji czyszczących.
• Wszystkie plastikowe części należy czyścić natychmiast po zabrudzeniu tłuszczem,
przyprawami, octem lub silnie doprawioną/barwioną żywnością. Unikaj kontaktu z
kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy.
ObjAśNIENIE wEEE
Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się
wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i zdrowie, którym
zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy recyklingowi, aby
umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby dokonać zwrotu zużytego
przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu
urządzenia. Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
dYREKTYwA dOT. bATERII
Ten symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi,
ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szkodliwe dla środowiska
oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki.
GwARANCjA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter nieodpłatnie naprawi lub
wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii), jeżeli w ciągu 15 lat od dnia
zakupu przestanie on działać prawidłowo z powodu wad wykonawczych lub materiałowych.
Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie
obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego
użytkowania ani też uszkodzeń wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego
wykorzystania. Otwarcie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwarancji.
Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać
(na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką
Brytanią. Należy starannie opakować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas
transportu. Niniejsza gwarancja stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w
żaden sposób nie ogranicza tych praw. W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w
Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge,
Kent, TN9 9EW, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. Poza Wielką Brytanią należy
kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter.
All manuals and user guides at all-guides.com
Presná váha s dvojitou podložkou
Jedinečná váha s dvojitou podložkou so schopnosťou vážiť v rozpätí 0,1 g až 10 kg prinesie
do kuchyne neporovnateľnú presnosť.
bATÉRIE
3 x AAA. Dbajte na správne polohovanie polarity +/-.
zAPNuTIE
1) Pred zapnutím položte misku* na váhu.
2) Stlačte tlačidlo .
3) Počkajte, kým sa na displeji nezobrazí 0.
* Na podložke s maximálnou presnosťou použite ľahkú misku.
MERANIE TEKuTÍN A PEvNÝCH LÁTOK
veľká podložka s vysokou kapacitou
Veľká podložka má kapacitu 10 kg s odstupňovaním po 1 g.
Ak chcete zvážiť niekoľko rôznych surovín v jednej miske, stlačte pred pridaním ďalšej
suroviny tlačidlo
Podložka s maximálnou presnosťou
Menšia podložka má kapacitu 200 gramov s odstupňovaním po 0,1 g.
Ak chcete zvážiť niekoľko rôznych surovín v jednej miske, stlačte pred pridaním ďalšej
suroviny tlačidlo
zMENA jEdNOTIEK
Stlačte tlačidlo unit (jednotka) a prechádzajte jednotlivými jednotkami, kým nedosiahnete
požadovanú jednotku.
Meranie pevných látok podľa hmotnosti: Vyberte g (gramy) alebo oz (unce)
Meranie vody podľa objemu (Aquatronic™): Vyberte ml (mililitre) alebo fl.oz (tekuté unce).
AuTOMATICKÉ vYPNuTIE
Váha sa automaticky vypne, ak sa na displeji zobrazí 0 po dobu 1 minúta alebo ak ukáže
rovnakú hmotnosť po dobu 3 minút.
MANuÁLNE vYPNuTIE
Ak chcete maximálne predĺžiť životnosť batérie, prístroj po použití vypnite stlačením a
uvoľnením tlačidla .
INdIKÁTORY PRI uPOzORNENÍ
Przeciążenie
ČISTENIE A ÚdRŽbA
• A k váhu dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte batériu. Vybité batérie vždy čo najskôr
• V áhu čistite vlhkou utierkou. Váhu NEPONÁRAJTE do vody a NEPOUŽÍVAJTE chemické
• V šetky plastové časti je potrebné očistiť okamžite po kontakte s tukmi, koreninami,
wEEE POPIS
k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov.
Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte
predajcu, kde ste výrobok kúpili. Výrobok od vás prevezmú a bezpečne zrecyklujú.
POKYNY OHĽAdNE bATÉRIE
zdravie. Batérie likvidujte v strediskách určených pre zber odpadu.
zÁRuKA
Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo vymení
výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 rokov odo dňa jeho
zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledku chyby pri jeho výrobe alebo
chyba na materiáloch. Táto záruka pokrýva funkčné časti, ktoré majú vplyv na použiteľnosť
váhy. Nepokrýva povrchové poškodenia výrobku spôsobené opotrebovaním, prípadne
poškodenie spôsobené náhodne alebo pri nevhodnom použití. Otvorením alebo rozobratím
váhy alebo jej častí sa zruší platnosť záruky. Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť
podložené dokladom o kúpe výrobku a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter
alebo miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v rámci Veľkej
Británie). Výrobok dobre zabaľte, aby sa pri prevoze nepoškodil. Tento záväzok doplňuje
zákonné práva spotrebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. Kontakt na servisné
služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slovensko.
Tel. +421 556 118 112 e-mail homedics@dsi.sk.
10
a počkajte, kým sa veľký displej neresetuje na nulu.
a počkajte, kým sa menší displej neresetuje na nulu.
Vymeňte batérie
vymeňte.
alebo práškové čistiace prostriedky.
octom a silne ochutenými alebo výrazne farebnými potravinami. Vyhýbajte sa kontaktu
s kyselinami ako citrusové džúsy.
Tento symbol znamená, že výrobok by sa v rámci celej EU nemal vyhadzovať do
domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného prostredie alebo
poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať
Tento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom,
pretože obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie alebo poškodiť
SK
Preťažená váha

Publicité

loading