Télécharger Imprimer la page
Hanna Instruments HI 96711 C Manuel D'utilisation
Hanna Instruments HI 96711 C Manuel D'utilisation

Hanna Instruments HI 96711 C Manuel D'utilisation

Photomètre portatif à microprocesseur avec fonction auto-diagnostic

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
HI 96711 C
CHLORE LIBRE et CHLORE
TOTAL
D a t e
: 2 2 / 0 2 / 2 0 1 0
1 / 1 7
Cet instrument est conforme aux
w w w . h a n n a i n s t . c o m
Directives de la Communauté
Européenne
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hanna Instruments HI 96711 C

  • Page 1 Manuel d’utilisation HI 96711 C CHLORE LIBRE et CHLORE TOTAL D a t e : 2 2 / 0 2 / 2 0 1 0 1 / 1 7 Cet instrument est conforme aux w w w . h a n n a i n s t . c o m Directives de la Communauté...
  • Page 2 PROCEDURES D’ETALONNAGE ..................13 REMPLACEMENT DES PILES ....................16 ACCESSOIRES .........................16 DECLARATION DE CONFORMITE CE ................... 17 GARANTIE .........................17 Tous droits réservés. Toute reproduction d’une partie ou de la totalité de cette notice est interdite sans l’accord écrit de HANNA Instruments...
  • Page 3 • 2 cuvettes de mesure + capuchons • 1 pile 9 V • une fiche de contrôle • une notice d’utilisation HI 96711 C comprend en plus : • une mallette de transport rigide • une paire de ciseaux • un tissu de nettoyage •...
  • Page 4 DESCRIPTION GENERALE HI 96711 est un photomètre portatif à microprocesseur avec fonction auto-diagnostic qui bénéfient de la longue expérience de HANNA INSTRUMENTS dans le développement d’instruments de mesure physico-chimiques. Il est équipé d’un système optique avancé basé sur une lampe tungstène et un filtre passe-bande pour garantir des mesures précises et répétitives.
  • Page 5 SPECIFICATIONS Libre : 0,00 à 5,00 mg/l Gamme Total : 0,00 à 5,00 mg/l Résolution 0,01mg/l de 0,00 à 3,50 mg/l 0,10mg/l au dessus de 3,50 mg/l Exactitude + 0,02 mg/l @ 1,00 mg/l Lampe Tungstène avec filtre @ 525 nm Source lumineuse Détecteur Cellule silicium...
  • Page 6 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1) RANGE/GLP/ : un appui simple permet de sélectionner la gamme de mesure. Un appui prolongé de 3 secondes permet d’entrer en mode “Bonne pratique de laboratoire” et en mode étalonnage d’éditer la date et l’heure. 2) CAL CHECK : validation de l’instrument ou entrée en mode étalonnage en appuyant 3 secondes 3) ZERO/CFM : lecture à...
  • Page 7 CODES D’ERREURS ET D’AVERTISSEMENT a) Pendant la lecture à blanc Light High: trop de lumière pendant la phase mesure. Vérifiez la préparation de la cuvette “zéro”. Light Low: pas assez de lumière Vérifiez la préparation de la cuvette “zéro”. No Light: l’instrument ne peut ajuster le faisceau lumineux. Vérifiez s’il n’y a pas de débris dans la cuvette.
  • Page 8 Under range: un “0.00” clignotant indique que l’échantillon absorbe moins de lumière que la cuvette de “zéro” Over Range: une valeur clignotante indique un dépassement de la gamme. Diluez l’échantillon c) Pendant la phase d’étalonnage Standard Low: la lecture de la solution étalon est inférieure à celle attendue Standard High: la lecture de la solution étalon est supérieure à...
  • Page 9 Dead battery: l’instrument s’éteint automatiquement en raison des piles trop faibles. QUELQUES CONSEILS BIEN UTILES Les instructions ci-dessous doivent être respectées pour garantir une bonne exactitude des mesures. • Pour un remplissage correct de la cuvette, le creux de la vague doit se confondre avec la marque 10 •...
  • Page 10 • Une agitation trop importante de la cuvette peut introduire des bulles d’air dans l’échantillon. Pour obtenir des mesures exactes, ôtez les bulles d’air par des mouvements rotatifs délicats ou par des petits tapotements sur les parois. • Ne laissez jamais un échantillon de réactif dans la cuvette ; ceci pourrait colorer le verre. •...
  • Page 11 • Appuyez sur la touche ZERO/CFM, l’icône de la cellule de mesure apparaît. • Au bout de quelques secondes, l’instrument indique “0.0”. La lecture du blanc a été faite, l’instrument est prêt pour la mesure. • Otez la cuvette. • Ajoutez 1 sachet de réactif HI 93701-0 pour le chlore libre ou HI 93711-0 pour le chlore total.
  • Page 12 La procédure de validation est utilisée pour vérifier si l’instrument est correctement étalonné. Attention: ne validez ou n’étalonnez l’instrument qu’avec des solutions HANNA INSTRUMENTS. Dans le cas contraire, des erreurs de mesures peuvent avoir lieues. Effectuez cette opération à une température ambiante de 18 à...
  • Page 13 ON/OFF. Attention : N’étalonnez pas l’instrument avec des solutions standards autres que celles proposées par HANNA Instruments. Dans le cas contraire, des erreurs de mesures peuvent avoir lieu. Effectuez cette opération à une température ambiante de 18 à 25 °C.
  • Page 14 READ/ READ/ • Appuyez sur la touche READ/ READ/ READ/ l’icône de la cellule clignote. • L’instrument affichera pendant 3 secondes la valeur de la solution étalon, puis la date. • Appuyez sur GLP/ pour régler l’année. • Appuyez sur ZERO/CFM pour confirmer •...
  • Page 15 En mode GLP, les données du dernier étalonnage peuvent être consultées. Date du dernier étalonnage : Appuyez et maintenez la touche RANGE/GLP/ pendant 3 secondes. Le mois et le jour du dernier étalonnage sont affichés. Si aucun étalonnage n’a été réalisé, un message “F.CAL”...
  • Page 16 REMPLACEMENT DE LA PILE Une pile neuve permet environ 750 mesures. La charge des piles est évaluée à chaque mise sous tension. L’instrument affiche 3 niveaux de charge : OUVRIR 3 lignes = 100 % 2 lignes = 66 % 1 ligne = 33 % L’icône “pile”...
  • Page 17 Si l'instrument n'est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé pour accord préalable de votre part. Hanna Instruments se réserve le droit de modifier la conception, le design ainsi que l'électronique de ses photomètres sans avertissement préalable...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi 96711