Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Intenso 8 PHOTOPARTNER
V1.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intenso PHOTOPARTNER

  • Page 1 Intenso 8 PHOTOPARTNER V1.2...
  • Page 2 Folgen Sie bitte dieser Anleitung, um über die verschiedenen Funktionen des Intenso Digitalen Fotorahmens informiert zu werden. 1 Power An/Aus 2 Zurück [ ] Taste 3 Play/Pause [ ] Taste 4 Aufwärts [ ] Taste 5 Abwärts [ ] Taste...
  • Page 3 1) Anschließen und Einschalten des Intenso Digitalen Fotorahmens Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Digitalen Fotorahmen (DC-IN). Stecken Sie das andere Ende des Netzteils in die Steckdose. Der Digitale Fotorahmen startet nun automatisch. Halten Sie die Power-Taste kurz gedrückt, um ihn auszuschalten oder erneut einzuschalten.
  • Page 4 Allgemeine Bedienung Hauptmenü Nach dem Einschalten erscheint das Hauptmenü. Im Hauptmenü haben Sie die Auswahl zwischen den verschiedenen Funktionen des Digitalen Fotorahmens und dem Setup Menü. Drücken Sie die Tasten um einen Menüpunkt auszuwählen. rücken der Tasten navigieren Sie in den jeweiligen Untermenüs. Durch D Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der der Play/Pause [ ] Taste.
  • Page 5 Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. Produkt Information Anzeige der aktuellen Firmware Version. Allgemeine Sollte auf www.intenso.de ein Firmware Update zur Verfügung Firmware Update Einstellungen stehen, können Sie es über diesen Menüpunkt installieren. Werkseinstellungen Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 6 Abmessungen 217*172*22 mm Gewicht ~420 gr. Zubehör Standfuß, Netzgerät, mehrsprachige Kurzanleitung Wissen Sie einmal nicht weiter? Unsere Technische Service Hotline beantwortet gerne weitere Fragen: +49 (0) 900 1 50 Viel Spaß mit Ihrem Digitalen Fotorahmen von Intenso! DE - 5...
  • Page 7 Pflege und Wartung Pflege Um die Gefahr von elektrischen Stromstößen zu vermeiden, entfer nen Sie bitte weder die Schrauben noch das Gehäuse. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine Gegenstände in der Nähe des Gerätes ab, die Wasser oder andere Flüssigkeiten speichern.
  • Page 8 Intenso Digital Photo Frame Please comply with the following instructions to be informed about the different functions of the Intenso digital photo frame. 1 Power On/Off 2 Exit [ ] Button 3 Play/Pause [ ] Button 4 Up [ ] Button...
  • Page 9 Connect and switch on the digital photo frame Connect the Power Adapter supplied with the frame (DC-IN). Plug the other end of the Adapter into the Socket. The photo frame will now start automatically. Hold down the Power button briefly to turn it off or on again. Please note: The plug must be placed next to the device so to be easily accessible.
  • Page 10 General Operation Main Menu After powering on, the Main Menu appears. In the Main Menu you have the choice between the Different Functions of the Digital Photo Frame and the Setup Menu. Press the buttons on the photo frame to choose a menu item. Confirm your selection with the Play/Pause [ ] button on the photo frame.
  • Page 11 Settings Description Language Select the desired language. Product Information Displays the current firmware version. Should a firmware update be available at www.intenso.de the update General Firmware Update can be installed through here. Setup Factory Settings Reset the device to the factory settings.
  • Page 12 Product Specifications Digital TFT LCD Display size: 8 inch (20,32 cm diagonal viewable image) Display Display modus: 4:3 Resolution: 800*600 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Power supply Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 (High Speed) USB port Supports USB storage mediums Memory cards SD/SDHC Secure Digital Card), MMC...
  • Page 13 Do not open the case. Do not try to repair the device yourself but have it repaired by qualified personnel only. Avoid using the device on sandy areas. Fully insert the power supply plug into the opening of the Intenso weather station. This will prevent electrostatic charge. Correctly and safely connect all ports.
  • Page 14 8 La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di foto digitale Intenso. 1 Power Acceso/Spento 2 Tasto Interruzione [ ] 3 Tasto Play/Pause [ ] 4 Tasto Sú [ ] 5 Tasto Giú...
  • Page 15 Collegare e accendere la Cornice per foto digitali adattatore incluso nel volume di consegna con la cornice di foto digitale (DC-IN adattatore nella presa. La cornice di foto digitale ora si avvia automaticamente. Tenga premuto brevemente il tasto Power per spegnerla o riaccenderla. Attenzione: ita mediante scossa elettrica.
  • Page 16 Uso generale Menu principale menu principale. Nel menu principale Lei può selezionare tra le diverse funzioni della cornice di foto digitale e del menu setup. Prema i tasti sul cornice di foto digitale o sul telecomando per selezionare un punto del menu. Confermi la Sua selezione con il tasto Play/Pause [ ] sulla cornice di foto digitale o sul Suo telecomando.
  • Page 17 Suo apparecchio. Possibilità Descrizione Idioma Informazione Visualizzazione della versione firmware attuale. prodotto Se sul sito www.intenso.de dovesse essere disponibile un Aggiornamento Setup aggiornamento del firmware, questo può essere installato mediante firmware generale questo punto del menu. Impostazioni da fabbrica Imposti qui la modalità...
  • Page 18 ~420 gr. Accessori Piedino, adattatore, istruzioni brevi in diversi idiomi Non sa come procedere? Il nostro numero verde di supporto tecnico risponde volentieri ad altre domande: possono variare. Buon divertimento con la Sua Cornice per foto digitali Intenso! IT- 5...
  • Page 19 Cura e Manutenzione Cura Per evitare il pericolo di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro. . Non esponga que Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o altre apparecchiature che producono calore. lucro. La preghiamo di non cercare di riparare l'apparecchiatura. Lasci questo lavoro al personale specializzato.
  • Page 20 8" Intenso Veuillez suivre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du 1 Power On/Off 2 Touche Stop [ ] 3 Touche Play/Pause [ ] 4 Touche En amont [ ]...
  • Page 21 Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche Connectez photo (DC-IN). Branchez l'autre extrémité de dans la prise. touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou Attention: La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur réseau.
  • Page 22 Informations de base A propos du menu principal Le menu principal Dans le menu principal, vous avez le choix entre les différentes fonctions de du menu de réglage setup. Appuyez sur les touches pour sélectionner une option de menu. play/pause [ photo.
  • Page 23 Affichage de la version actuelle de la microprogrammation. Si une mise à jour devait être disponible sur le site Internet Mise à jour de la Généralités www.intenso.de pour la microprogrammation, celle-ci peut être installée microprogrammation setup via cette option de menu.
  • Page 24 Specifications du Produit Ecran TFT LCD digital Ecran de 8 pouces (20,32 Affichage Affichage : 4:3 Résolution : 800*600 pixels Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Slot USB Supporte modules de mémoire USB Cartes de mémoire SD/SDHC Secure Digital Card), MMC MultiMedia Card)
  • Page 25 Soin et Entretien Soin appareils émettant de la chaleur. spécialistes. Ainsi, vous évitez des chargements électrostatiques. Connecter tous les raccordements correctement et sûrement. Le cadre photo numérique ne peut lire que des formats compatibles. hage sans licence peut désobéir aux droits copyright.
  • Page 26 Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso. 1 Power encendido/apagado 2 Tecla atrás [ ] 3 Tecla Play/Pause [ ] 4 Tecla arriba [ ] 5 Tecla abajo [ ] 6 Tecla derecha [ ]...
  • Page 27 Conectar y encender el marco digital Conecte la fuente de alimentación suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentación a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automática. Mantenga pulsada brevemente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
  • Page 28 Instrucciones generales Menú principal Cuando se enciende el marco digital de fotos aparece el Menú principal. En el Menú principal tiene la posibilidad de elegir entre las diferentes funciones del marco digital y del menú de configuración (Setup). Pulse las teclas en el marco digital, para seleccionar un punto del menú.
  • Page 29 Información del Muestra la versión de firmware actual. producto Configuración Actualización de Si una actualización de firmware está disponible en www.intenso.de general firmware puede instalarla a través de este punto del menú. Configuración de El aparato recuperará la configuración de fábrica.
  • Page 30 ¿Tiene alguna duda? Nuestra línea hotline de servicio técnico le responderá con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0 telefonía móvil pueden diferir. ¡Le deseamos que disfrute de su marco digital de fotos Intenso! ES - 5...
  • Page 31 Cuidado y Mantenimiento Cuidado Para evitar el riesgo de descarga eléctrica no retire ni los tornillos ni la carcasa. No utilice este aparato cerca del agua. No ponga en contacto al aparato ni con lluvia ni con humedad. No coloque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua o cualquier otro tipo de líquido.
  • Page 32 Manual de instruções 8 Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso. 1 Power On/Off 2 Tecla Stop [ ] 3 Tecla Play/Pause [ ] 4 Tecla para cima [ ] 5 Tecla para trás [ ]...
  • Page 33 Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC- IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
  • Page 34 Utilização Geral Menu principal A seguir ao ligar o aparelho, aparece o menu principal. No menu principal pode seleccionar entre diversas funções da moldura digital e do menu de Setup. Utilize as teclas na moldura para seleccionar um ponto no menu pretendido. digital Confirme a sua opção com a tecla Play/Pause [ ] na moldura digital.
  • Page 35 Infomações de Visualização da versão actual da Firmware. produto Configura- Actualizações de Caso se encontre uma actualização da Firmware sob www.intenso.de, ções Gerais Firmware esta pode ser instalada através deste ponto no menu. Valores originais Os valores originais do aparelho são repostos.
  • Page 36 Peso ~420 gr. Acessórios Pé de apoio, Alimentador, breve instrução multili ngual Não sabe o que fazer? Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso! PT - 5...
  • Page 37 Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor.
  • Page 38 Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso. 2 Stop Klawisz [ ] 3 Play/Pause Klawisz [ ] 4 Do przodu [ ] 6 W prawo Klawisz [ ] 7 W lewo Klawisz [ ] , aby PL - 1...
  • Page 39 zasilacz DC-IN). Po zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi Power Uwaga: elektrycznej. przewodu zasilania. delikatnie, Uwaga: Secure Digital High Capacity ( tylko w jednym kierunku. Uwaga: Uwaga: danych USB 2.0 (100 mA). PL - 2...
  • Page 40 ramki oraz Play/Pause [ ] na ramce. do funkcji Foto SD, MMC i USB. Potwi wyboru Play/Pause [ ] na ramce. wszystkie foldery Wybierz folder Play/Pause [ pokaz slajdów. kontynuuje go automatycznie powrotu Funkcje w czasie pokazu slajdów: Przy pomocy w prawo lub lewo o do dalej lub wstecz.
  • Page 41 Ustawienia. Przy pomocy przycisków Ogólne, , Zegara | Daty | Odliczania czasu Play/Pause [ ], aby Opis ustawienia Informacja o produkcie Aktualizacja Ustawienia firmware ogólne menu. Ustawienia fabryczne Wybór trybu, w jakim Auto Run Ustawienie czasu, po jakim Ustawienie czasu, po jakim Plik Pokaz slajdów Ustawienia...
  • Page 42 Specyfikacje Produktu Cyfrowy TFT LCD (20,32 600 pikseli Input: 100~240V AC, 50/60Hz Zasilacz Output: 5V 1A DC USB Host 2.0 Port USB :9000*9000 pikseli obrazu Temperatura robocza 0°C ~ +40°C W ymiary 217*172*22 mm Waga ~420 gr. Akcesoria Stojak, zasilacz sieciowy, PL - 5...
  • Page 43 obudowy. specjalistom. tycznych. naruszenie praw autorskich ach domowych Prosimy nie eksp zmiany. zem z odpadami z gospodarstwa domowego. zanieczyszczenia. PL - 6...
  • Page 44 [ ] Taste RU - 1...
  • Page 45 (DC-IN Power 100-240 ~, 50/60 USB! USB 2 (100 RU - 2...
  • Page 46 Play/Pause [ ] SD, MMC USB. Play/Pause [ ] . Play/Pause [ ] , Play/Pause [ ] Play/Pause [ ] OSD Menü. Play/Pause [ Menü RU - 3...
  • Page 47 (Setup Play/Pause [ www.intenso.de TFT. Ausschalten AM / PM RU - 4...
  • Page 48 (20,32 USB Host 2.0 - 9000*9 0°C ~ +40°C 217*172*22 mm ~420 rp. +49 (0) 900 1 50 40 30 für RU - 5...
  • Page 49 RU - 6...