Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LF61R840
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Lave-linge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG LF61R840

  • Page 1 LF61R840 Notice d'utilisation Lave-linge USER MANUAL...
  • Page 2 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Ne touchez pas la vitre du hublot • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser pendant le déroulement d'un 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS informations sur le statut opérationnel • Coupez le câble d'alimentation au ras de l’appareil. Elles ne sont pas de l'appareil et mettez-le au rebut. destinées à être utilisées dans • Retirez le dispositif de verrouillage du d'autres applications et ne hublot pour empêcher les enfants et conviennent pas à...
  • Page 8 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
  • Page 9 FRANÇAIS 4. Retirez les trois boulons et les entretoises en plastique. Les accessoires fournis avec l’appareil peuvent 5. Placez les caches en plastique, varier selon le modèle. fournis dans le sachet du manuel 2. Mettez les éléments d’emballage au d'utilisation, dans les trous. sol derrière l’appareil et posez-le délicatement sur sa partie arrière.
  • Page 10 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à AVERTISSEMENT! un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Tuyau d’arrivée d’eau ATTENTION! Vérifiez que les tuyaux ne...
  • Page 11 FRANÇAIS L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min. 1,5 po) doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le Veillez à...
  • Page 12 6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par AEG, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
  • Page 13 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez- vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Aan/Uit - Marche/Arrêt Touche tactile Extra Touche tactile •...
  • Page 14 7.2 Affichage L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( Voyant Rinçage plus. Il s'allume lorsque cette option est sélectionnée.
  • Page 15 FRANÇAIS 8.3 Introduction • Si vous appuyez sur la touche Start/ Pauze - Départ/Pause, l'appareil Les options/fonctions ne effectue une phase d'essorage et sont pas compatibles avec vidange l'eau. tous les programmes de L'appareil vidange l'eau lavage. Vérifiez la automatiquement au bout compatibilité...
  • Page 16 Utilisez cette option pour le linge solides. légèrement ou normalement sale, ou à rafraîchir. Cette option peut Appuyez une fois sur cette touche pour rallonger la durée du diminuer la durée. programme. Le voyant correspondant s'allume.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Description du programme Textiles synthétiques à laver en douceur. Vêtements nor‐ Strijkvrij - Repassage fa‐ malement et légèrement sales. cile Textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose et les tis‐ sus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Vête‐ Fijne was - Délicats ments normalement et légèrement sales.
  • Page 18 Programme Description du programme Des articles en jean ou en jersey. Normalement sale. Ce programme effectue une phase de rinçage en douceur idéale Jeans pour les articles en jean, qui réduit le délavage et empêche les résidus de lessive en poudre de s'accrocher aux fibres.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Température par Vitesse d'essorage Charge maximale défaut de référence Plage de tempé‐ Plage de vitesses ratures d'essorage 1200 tr/min 30 °C 1200 tr/min - 2 kg Fijne was - Délicats 40 °C - Froid ( 800 tr/min 1200 tr/min 40 °C 1200 tr/min - 1,5 kg...
  • Page 20 Compatibilité des options de programme Programme Eco 40-60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Katoen - Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthetica - Synthéti‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ques Strijkvrij - Repassage ■...
  • Page 21 FRANÇAIS Détergents adaptés aux programmes de lavage Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liqui‐ mes spé‐ verselle universel de pour ciaux couleurs Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Katoen - Coton ▲ ▲ ▲ Synthetica - Synthétiques ▲...
  • Page 22 10. RÉGLAGES 10.1 Sécurité enfants Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches Startuitstel - Départ Différé et empêcher les enfants de jouer avec le Tijd besparen - Gain de temps pendant bandeau de commande.
  • Page 23 FRANÇAIS 2. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Compartiment pour la phase de 3. Mettez le linge dans le tambour, un lavage. article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le Compartiment réservé aux additifs tambour.
  • Page 24 4. Pour utiliser un détergent liquide, Assurez-vous que le volet ne provoque tournez le volet vers le bas. pas d’obstruction lorsque vous refermez le distributeur. 12.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir votre programme. Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/Pause clignote.
  • Page 25 FRANÇAIS 12.7 Départ d'un programme 1. L’appareil détecte la charge dans les 30 premières secondes : le voyant avec départ différé et les points indicateurs de durée Appuyez sur la touche Start/Pauze - clignotent et le tambour tourne Départ/Pause. brièvement. L'appareil démarre le décompte du 2.
  • Page 26 12.9 Interruption d'un 12.11 Ouverture de la porte - programme et modification Ajout de vêtements des options Lorsque le programme est en cours, Pendant le déroulement d'un programme vous ne pouvez changer que quelques ou du départ différé, le hublot de options : l'appareil est verrouillé.
  • Page 27 FRANÇAIS Sur l'affichage, tous les voyants de la diminuer la vitesse d'essorage phase de lavage sont fixes et l'affichage proposée par l'appareil. 2. Appuyez sur « Start/Pauze - Départ/ du temps indique . Pause » pour poursuivre le cycle. Le voyant de la touche Start/Pauze - 3.
  • Page 28 • Respectez les instructions de lavage • Videz les poches des vêtements et qui figurent sur les étiquettes des dépliez-les. vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 29 FRANÇAIS salissure, température de lavage et réaliserez des économies de lessive, dureté de l’eau utilisée. d'eau et de temps (l'environnement • Respectez les instructions figurant sur s'en trouvera également protégé !) l'emballage des détergents ou autres • Charger l’appareil à la capacité produits utilisés, sans dépasser le maximale indiquée pour chaque programme permet de réduire la...
  • Page 30 14.3 Nettoyage externe de l’air et éliminer l’humidité à l’intérieur de l’appareil : cela empêchera Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau l’apparition de moisissure et d’odeurs. chaude avec un savon doux. Séchez Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une complètement toutes les surfaces.
  • Page 31 FRANÇAIS 14.6 Joint du hublot formation de moisissures dans le distributeur de produit de lavage, veillez Cet appareil dispose d’un système de à effectuer régulièrement la procédure vidange autonettoyant, permettant de nettoyage suivante : d’évacuer avec l’eau les peluches et 1.
  • Page 32 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 4. Réinstallez le distributeur de lavage 1.
  • Page 33 FRANÇAIS 180˚ 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, 11. Replacez le filtre dans les guides remettez le filtre en position et videz spéciaux en le tournant vers la droite. le récipient. Assurez-vous de serrer correctement 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 34 45° 20° 2. Retirez le tuyau d'arrivée de 14.11 Vidange d'urgence l'appareil en desserrant la bague de serrage. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
  • Page 35 FRANÇAIS 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 Codes d’alarme et dysfonctionnements possibles L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous aux tableaux). AVERTISSEMENT! Éteignez l'appareil avant de procéder à...
  • Page 36 • Le programme ne s'est pas terminé correctement, ou l'appa‐ reil s'est arrêté trop tôt. Mettez l'appareil hors tension, puis de Panne interne. Il n'y a nouveau sous tension. aucune communica‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service tion entre les compo‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Résolution possible • Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un programme de la‐ vage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. Impossible d'ouvrir le • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a hublot de l'appareil.
  • Page 38 16. VALEURS DE CONSOMMATION 16.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
  • Page 39 FRANÇAIS 16.3 Conformément au règlement de la Commission UE 2019/2023 Eco 40-60 pro‐ Litres hh:mm °C tr/min gramme Pleine charge 0.790 52.0 3:25 53.00 39.0 1351 Demi-charge 0.420 42.0 2:40 53.00 30.0 1351 Quart de charge 0.165 33.0 2:35 54.00 22.0 1351 1) Vitesse d’essorage maximale.
  • Page 40 Programme Litres hh:mm °C tr/min Wol/Zijde - Laine/ Soie 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 41 FRANÇAIS Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 17.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Coton blanc et couleurs. Vêtements normale‐ Eco 40-60 8 kg ment, légèrement et très sales. 8 kg Coton blanc et couleurs. Katoen - Coton Synthetica - Synthéti‐...
  • Page 42 18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.
  • Page 44 www.aeg.com/shop...