Parallel Input Mode; Mode Entrées Parallèles; Modo De Entradas Paralelas - QSC Audio RMX 850 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour RMX 850:
Table des Matières

Publicité

INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUT
CH
CH1
INPUT
1
MODE SWITC
CLIP LIMIT O
NPUT PINOUTS
LF ON
XLR
1/4
LF 50 Hz
LF 30 Hz
MONO:
P2 TIP
STEREO
INPUTS
P3
RNG
PARALL
P1
SLV
BRIDGE MODE OFF
BRIDGE MO
LF 50 Hz
LF 30 Hz
LF ON
CH2
CLIP LIMIT O
INPUT
MODE SWITC
CH
1
Zeicherklärung Leyende
Patching the input signal to additional amps
INPUT IMPEDANCE: 12K BALANCED INPUT PINOUT
CH
CH1
INPUT
1
MODE SWITC
CLIP LIMIT O
NPUT PINOUTS
LF ON
LF 50 Hz
LF 30 Hz
XLR
1/4
MONO:
P2 TIP
STEREO
INPUTS
P3
RNG
PARALL
P1
SLV
BRIDGE MODE OFF
BRIDGE MO
LF 50 Hz
LF 30 Hz
LF ON
CH2
CLIP LIMIT O
INPUT
MODE SWITC
CH
1
10
FEATURES & SETUP

Parallel input mode

WHAT IT IS
The "Parallel Input" switches let you
operate the amplifier in parallel
mode, delivering the same signal to
both channels without using a
Y-cable. Each channel drives its own
speaker load, with independent
gain, filtering, and clip limiting.
Set switch positions 4 and 5 "ON" to
couple the inputs together. Turn the
switches off for stereo,
bi-amping, or other 2-channel
modes.
With the inputs in parallel, you can
use the other set of input connectors
to carry the signal to other amps.
This is often called a "daisy-chain."
WHEN TO USE IT
Parallel the inputs when driving two
speakers with one input signal
Key
Légende
(parallel mode) while keeping
separate control of both channels'
gain, filtering, and limiting. Use
them in bridged mono mode to patch
the signal to additional amplifiers
through the extra input jacks. See
page 12 for an explanation of amp
operating modes.
NOTE: If you're using a balanced
signal, use only balanced patch
cables; even one unbalanced
cable will unbalance the entire
signal chain, possibly causing
hum.
NOTE: Turn off the "Parallel
Inputs" switches when feeding
the amp two separate signals.
CARACTÉRISTIQUES
AUSSTATTUNG &
ET LEUR UTILISATION
E I N S T E L L U N G E N
Mode entrées parallèles
Parallelbetrieb
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
Les interrupteurs "Parallel Inputs" vous
Durch die "Parallel Input" Schalter
permettent d'utiliser l'amplificateur
kann der Verstärker parallel
en mode parallèle, où le même
betrieben werden, wobei das
signal est livré aux deux canaux
gleiche Signal beiden Kanälen
sans avoir à utiliser un câble "Y".
zugeführt wird. Jeder
Chaque canal amplifie le signal
Verstärkerkanal treibt dabei seinen
indépendamment, avec ajustements
eigenen Lautsprecher mit unabhängiger
propres de gain, de filtre, et de
Verstärkung, Filterung und
limiteur.
Spitzenbegrenzung.
Ajustez les interrupteurs 4 et 5 en
Stellen Sie die Schalterpositionen 4
position "on" pour joindre les
und 5 auf "ON" um die Eingänge zu
entrées des deux canaux. Laissez
verkoppeln. Schalten Sie die
les interrupteurs en position "off"
Schalter aus für Stereo-, Bi-
pour utilisation en mode stéréo,
Amping- oder einen anderen 2-
bi-amplification, ou toute autre
Kanalbetrieb.
application 2 canaux.
Mit parallelgeschalteten Eingängen
Lorsque les entrées sont réglées en
können die anderen Eingangsstecker
mode parallèle, vous pouvez utiliser
benutzt werden, um das Signal an
le connecteur de la seconde entrée
weitere Verstärker zu liefern.
pour envoyer le signal vers un autre
EINSATZ DES PARALLELBETRIEBS
amplificateur. On appelle ce type
Schalten Sie die Eingänge parallel,
branchement le chaînage en
wenn zwei Lautsprecher mit einem
guirlande, ou "daisy chaining".
Signal angefahren, und dabei aber
UTILISATION
separate Verstärkung, Filterung oder
Begrenzung benutzt werden soll.
Joignez les entrées (mode parallèle)
Wählen Sie Bridged Mono Mode
quand vous voulez contrôler deux
(Monobrückenbetrieb) um die
haut-parleurs avec des ajustementes
Signale an zusätzliche Verstärker mit
de gain, de filtre et de limiteur à
Hilfe der übrigen Eingangsbuchsen
partir d'un même signal. Voir la page
zu verbinden (siehe auch Seite 12 für
12 pour les explications des modes
weitere Erläuterungen).
d'opération.
BITTE BEACHTEN SIE: Wenn Sie
NOTE; si vous utilisez un signal
ein symmetrisches Eingangssig-nal
symétrique, n'utilisez que des
anlegen, benutzen Sie auch
câbles construit à cet effet,
ausschließlich symmetrische
puisque l'insertion d'un seul
Kabel zur Weiterverbindung, da
câble asymétrique dans la chaîne
auch nur ein einziges unsymmet-
rendra la chaîne asymétrique,
risches Kabel das Gesamtsignal
avec tous les désavantages de
unsymmetrisch werden läßt, was
ce type de connexion.
möglicherweise Brummen
NOTE; désengager les
verursachen kann.
interrupteurs "parallel inputs"
BITTE BEACHTEN SIE: Schalten
quand vous amenez des signaux
Sie den Parallelbetrieb aus,
différents aux deux canaux.
wenn zwei separate Signale
eingespeist werden sollen.
CARACTERÍSTICAS
Y
A J U S T E S

Modo de entradas paralelas

¿QUÉ ES?
El interruptor "Parallel Input" le
permite operar el amplificador en
modo paralelo, enviando la misma
señal hacia ambos canales sin
necesidad de utilizar un cable tipo
"Y". Cada canal controla su propia
carga de bocinas, con ganancia
independiente, filtros y limitador de
picos.
Ajuste los selectores 4 y 5 en la
posición de "ON", para acoplar las
entradas. Coloque los interruptores
en la posición de "OFF" para
trabajar en el modo estéreo,
biamplificado, o cualquier otro
modo de 2 canales.
Con las entradas en paralelo, usted
puede usar los conectores de la otra
entrada para enviar la señal a otros
amplificadores. Lo que comúnmente
se llama una cadena "daisy".
¿CUÁNDO USARLO?
Utilice la entrada paralela cuando se
alimentan dos bocinas con una sola
señal de entrada (modo paralelo)
mientras se mantiene control por
separado de la ganancia, los filtros y
la limitación de ambos canales. Use
el modo "puenteado" en mono para
conectar la señal a amplificadores
adicionales por medio de los
conectores extra de entrada.
Consulte la página 12 para una
explicación completa de los modos
de operación del amplificador.
NOTA: Si usa una señal balan-
ceada, utilice únicamente cables
adecuados. Un solo cable no
balanceado puede afectar el
recorrido de la señal y producir
zumbidos.
NOTA: Cuando alimente el
amplificador con dos señales
independientes, coloque el
interruptor "Parallel Inputs" en la
posición de apagado—"Off".

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rmx 1450Rmx 1850hdRmx 2450

Table des Matières