Télécharger Imprimer la page
Siemens 3VL9460-4TF30 Notice D'utilisation
Siemens 3VL9460-4TF30 Notice D'utilisation

Siemens 3VL9460-4TF30 Notice D'utilisation

Borne d'aluminium avec raccordement pour ligne de commande

Publicité

Liens rapides

s
Aluminum Terminal with control wire terminal
Aluminiumklemme mit Steuerleitungsanschluss
Borne d'aluminium avec raccordement pour ligne de commande
Borne de aluminio con conexión para línea de comando
Morsetto di alluminio con collegamento per linea di comando
Terminal de alumínio com conexão para linha de comando
Kontrol hatti bağlantili aluminyum klemens
Aлюминиевая клемма для подключения монтажного провода
Terminal aluminiowy z przyłączem dla obwodu sterowania
带控制接线端子的铝接线端
3VL9460-4TF30
3TA2JG600PT
3VL9460-4TF31
3VL9460-4TF40
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
1797923-10DS04
3ZX1012-0VL41-0AA5
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
IEC / DIN EN60947-2
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 01 June 2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens 3VL9460-4TF30

  • Page 1 Morsetto di alluminio con collegamento per linea di comando Terminal de alumínio com conexão para linha de comando Kontrol hatti bağlantili aluminyum klemens Aлюминиевая клемма для подключения монтажного провода Terminal aluminiowy z przyłączem dla obwodu sterowania 带控制接线端子的铝接线端 3VL9460-4TF30 IEC / DIN EN60947-2 3TA2JG600PT 3VL9460-4TF31 3VL9460-4TF40 Operating Instructions Betriebsanleitung...
  • Page 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot- rebno je opet postaviti sve poklopce. 注意...
  • Page 3 cal. ISO 6789 1797923-10DS04 3ZX1012-0VL41-0AA5...
  • Page 4 NOTICE HINWEIS Verwenden Sie das Ausschnittmuster IP2X, um alle Anforderungen zu erfüllen. Use the cutout pattern shown below to follow IP2X requirements NOTIFICATION NOTA Procéder aux découpes représentées ci-dessous pour répondre à IP2X. Para obtener protección IP2X, realizar los cortes mostrados. NOTA ATENÇÃO Per soddisfare i requisiti di IP2X, utilizzare i modelli di sfinestratura mostrati di...
  • Page 5 NOTICE HINWEIS Verwenden Sie das Ausschnittmuster IP2X, um alle Anforderungen zu erfüllen. Use the cutout pattern shown below to follow IP2X requirements NOTIFICATION NOTA Procéder aux découpes représentées ci-dessous pour répondre à IP2X. Para obtener protección IP2X, realizar los cortes mostrados. NOTA ATENÇÃO Per soddisfare i requisiti di IP2X, utilizzare i modelli di sfinestratura mostrati di...
  • Page 6 Należy zapewnić dopływ prądu obwodu sterowania o natężeniu nie- przekraczającym 0,5 A. Zapewnić zabezpieczenie naprądowe obwodu sterowania. www.siemens.com/lowvoltage/manuals © Siemens AG 2016 1797923-10DS04 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. 3ZX1012-0VL41-0AA5 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Ce manuel est également adapté pour:

3ta2jg600pt3vl9460-4tf313vl9460-4tf40