Télécharger Imprimer la page

Gastro M C64G Serie Instructions Pour L'installation, Emploi Et Entretien page 43

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un
nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne avec le
symbole
situé sur la partie extérieure du fond.
9.3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE
Alimenter l'appareil avec de l'eau potable. La pression d'ali-
mentation de l'eau doit être de 150 kPa à 300 kPa. Utiliser un
réducteur si la pression d'alimentation est supérieure à celle
maximale indiquée.
• Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en amont de
l'appareil, dans un endroit facilement accessible.
• Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccor-
dement avant de raccorder le filtre et l'appareil.
• Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un bouchon étan-
che.
• Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites au
niveau du raccordement.
9.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX
USÉES
Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des
matériaux résistant à 100 °C. La vapeur produite par l'évacua-
tion de l'eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l'appareil.
10 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ
Le tableau T1 indique, par pays de destination :
• les gaz pouvant être utilisés pour le fonctionnement de l'ap-
pareil.
• les injecteurs et les réglages des gaz pouvant être
utilisés.Pour les injecteurs, le nombre indiqué dans le tableau
T1 est estampillé sur le corps de l'injecteur.
Pour adapter l'appareil au type de gaz qui l'alimentera, suivre
les instructions du tableau T1 et effectuer les opérations sui-
vantes :
• Remplacer l'injecteur du brûleur principal (UM).
• Placer l'aérateur du brûleur principal à la distance A.
• Remplacer l'injecteur de la veilleuse (UP).
• Régler l'air de la veilleuse (si nécessaire).
• Remplacer la veilleuse du minimum du robinet de gaz (Um).
• Apposer la plaquette adhésive indiquant le nouveau type
de gaz utilisé sur l'appareil.Les injecteurs et les plaquettes
adhésives sont livrés avec l'appareil.
10.1
PLAN DE CUISSON AU GAZ
10.1.1
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR
PRINCIPAL
• Démonter le panneau de commandes.
• Dévisser l'écrou de la conduite et la vis V qui bloque le porte-
injecteur.
• Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur UM.
• Remonter toutes les pièces.Effectuer dans l'ordre inverse les
opérations de démontage.
10.1.2
REMPLACEMENT DE LA VIS DU MINIMUM
• Démonter le panneau de commandes
• Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur Um.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer dans l'ordre inverse les
opérations de démontage
42
10.1.3
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DE LA VEIL-
LEUSE
• Démonter le panneau de commandes
• Dévisser le raccord R.
• Démonter l'injecteur UP et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser le raccord R à fond. Remonter toutes les parties.
• Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse.
10.2
FOUR À GAZ
10.2.1
REMPLACEMENT DE L'INJECTEUR DU BRÛLEUR
PRINCIPAL ET RÉGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE.
• Enlever la sole du four.
• Desserrer la vis V.
• Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur UM.
• Desserrer la vis de fixation V et régler la douille de réglage de
l'air à la distance A indiquée dans le tableau T1.
• Revisser à fond la vis V.
10.2.2
REMPLACEMENT DE LA VIS DU MINIMUM
• Démonter le panneau de commandes
• Démonter l'injecteur UM et le remplacer par celui indiqué
dans le tableau T1.
• Revisser à fond l'injecteur Um.
• Remonter toutes les pièces. Effectuer dans l'ordre inverse les
opérations de démontage
11 MISE EN SERVICE
Voir le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ».
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR
Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à la non-observation des impératifs
qui suivent.
• Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations im-
portantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'ap-
pareil en toute sécurité.
• Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de
pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de
l'appareil.
• L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entre-
tien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs
qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux nor-
mes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans
ce manuel.
• Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techni-
ques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées
originales.
• Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par
an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien.
• Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit
donc être utilisé par du personnel formé à cet effet.
• L'appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué
dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre.
• Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues
périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser.
• Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement.
• En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fer-
mer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

C67g serieC6fg7g serieC6fev7g serieC6fes7g serieC6fg11gNdc64g