Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Saljol
Allround Rollator
F
Notice D'Utilisation
www.saljol.de/en/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SALJOL AllRound

  • Page 1 Saljol Allround Rollator Notice D’Utilisation www.saljol.de/en/...
  • Page 2 Contenu de la boite et aperçu du produit Contenu Merci d’avoir acheté ce déambulateur Saljol ! Grâce à lui, soyez mobile et autonome, Marquage et labels avec classe. Ce déambulateur en aluminium a été pensé en mettant votre sécurité au Aperçu du produit...
  • Page 3 Saljol GmbH Indications Frauenstraße 32 Le rollator Allround de Saljol est conçu pour couvrir un large éventail de problèmes de 82216 Maisach santé. Il a été spécialement conçu pour les personnes qui ont besoin d‘une stabilité Téléphone : +49 (0)8141 317740 supplémentaire lorsqu‘elles marchent.
  • Page 4 • I l est interdit d‘apporter des modifications constructives au rollator, sauf Le manuel d‘instructions contient des consignes de sécurité qui sont signalées deux si autorisation écrite du fabricant, Saljol. fois : par un symbole et par un mot de signalisation. Le symbole vous informe sur le • Lors du réglage du rollator, veillez à ne pas vous coincer les doigts ou type de consigne.
  • Page 5 Fabricant du produit lumières Numéro de série Fourche avant avec Sangle avec crochet de réflecteur Aide au franchissement des fixation (ex clefs) bordures, avec catadioptre rouge attaché dans le panier Figure 1 : Le rollator Saljol Allround...
  • Page 6 Inventaire Sortez le Saljol Aluminium de sa boite, et vérifiez que rien ne manque en comparant avec le schéma page 9, et le contenu de la boîte présenté page 7. S’il manque une pièce, ou qu’une partie est endommagé, contactez votre revendeur ou Saljol immédia- tement. 5.1 Déplier le déambulateur Tirez sur la sangle sur le Resserrez le déambulateur...
  • Page 7 5.4 Utilisation des freins 5.6 Ajustement des freins Si la force de freinage diminue en raison de l‘usure des roues, le frein doit être réglé. Le frein doit être réglé de manière que les deux roues freinent de manière égale. La dis- tance entre la plaquette de frein et la surface de la roue doit être d‘environ 2-3,5 mm.
  • Page 8 Retirez le câble Bowden du Vous pouvez également contacter notre service clientèle à l‘adresse clé à fourche de taille 8 et l‘écrou complètement vers trou de fixation (1.) de la kundenservice@saljol.de et nous nous ferons un plaisir de vous conseiller tournez-le complètement le bas. poignée jusqu‘à ce qu‘un fil et de vous aider.
  • Page 9 Montage du câble Bowden plus long Revissez l‘écrou de bloca- Serrez l‘écrou de blocage ge. Attention : Le frein doit avec la clé plate de façon Insérer le bout du long câble Poussez le ressort sur le Tirez sur l‘embout supérieur être réglé de manière que que le frein ne puisse pas Bowden avec la vis de rég- câble Bowden par le bas.
  • Page 10 être signalé au revendeur spécialisé Cadre ou Saljol pour réparation. Saljol se réserve le droit de limiter le droit à la garantie si le Le nettoyage peut se faire avec de l‘eau chaude et une éponge. En cas de salissures déambulateur n‘a pas été...
  • Page 11 46 cm (Entre les poignées) En plus des droits de garantie légaux et sans les limiter, Saljol accorde une garantie de 2 ans à compter de la date d‘achat sur ce produit. Vous avez également la possibilité Hauteur la plus basse...
  • Page 12 En République fédérale d‘Allemagne, veuillez informer : Siège ferme • Votre distributeur local, votre partenaire commercial Saljol ou Saljol GmbH, Le siège rembourré améliore votre maintien lorsque vous vous Frauenstr. 32, D-82216 Maisach ; www.saljol.de asseyez sur le déambulateur.
  • Page 13 Note Vous pouvez commander les accessoires dans notre boutique en ligne www.saljol.de 24 heures sur 24 ou par téléphone via notre service clien- tèle (du lundi au vendredi de 9h à 16h) au numéro +49 (0)8141 317740 depuis chez vous. Les accessoires disponibles peuvent varier en fonction du pays.