Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d'instruction
avant de commencer l'installation.
CRITÈRES DE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse, ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Contactez un
installateur qualifié, un atelier de réparation, le distributeur ou la
succursale pour obtenir des informations ou de l'aide. L'installateur
qualifié ou l'entreprise de service doit impérativement utiliser des
trousses et des accessoires autorisés par l'usine pour réaliser une
modification
sur
le
produit.
accompagnant les nécessaires ou accessoires lors de leur
installation.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Utilisez un
chiffon humide pendant le brasage. Prévoyez avoir un extincteur à
portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
instructions et respectez les messages d'avertissement et de
prudence contenus dans les documents et affichés sur l'appareil.
Consultez les codes locaux du bâtiment et les éditions courantes du
National Electrical Code (NEC) NFPA 70. Au Canada, consultez
les éditions courantes du Code canadien de l'électricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Ceci est un symbole
! !
d'alerte de sécurité
. Soyez vigilant lorsque vous voyez ce
symbole sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels :
vous risquez de vous blesser.
DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont
associés aux symboles d'alerte de sécurité. Le mot DANGER
indique les plus graves dangers qui provoqueront des blessures
graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT indique un danger
susceptible d'entraîner des blessures ou la mort. Le mot
ATTENTION est utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses
susceptibles
de causer des blessures légères ou des dégâts
matériels. Le mot REMARQUE met en évidence des suggestions
qui permettront d'améliorer l'installation, la fiabilité ou le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Le non- -respect de cet avertissement pourrait provoquer des
blessures, voire la mort.
Le sectionneur principal doit être placé sur OFF (alimentation
coupée)
avant
l'installation,
maintenance du système. À noter que plusieurs sectionneurs
pourraient être présents. Verrouillez et posez une étiquette de
mise en garde appropriée sur le sectionneur.
Brock - Thermopompe - BROPH14NB et BROPH16NA
Instructions d'installation
Reportez- -vous
aux
notices
la
modification
ou
la
PH14*B, PH15NB, PH16NC
THERMOPOMPE – SYSTÈME BIBLOC
POUR FRIGORIGÈNE R- -410A
1 1/2 À 5 TONNES NOMINALES
AVERTISSEMENT
!
RISQUE D'EXPLOSION
Le non- -respect de cet avertissement pourrait
entraîner des blessures graves ou mortelles et
des dommages matériels.
N'utilisez jamais de l'air ou des gaz renfermant
de l'oxygène pour rechercher des fuites ou faire
fonctionner un compresseur de frigorigène. Des
mélanges pressurisés d'air ou de gaz renfermant
de
l'oxygène
explosion.
RECOMMANDATION CONCERNANT L'INSTALLATION
REMARQUE : Dans certains cas, des bruits dans l'espace de vie
provoqués par des pulsations de gaz peuvent résulter d'une
mauvaise installation.
1. Placez l'appareil loin des fenêtres, terrasses, etc. pour éviter
que le bruit de fonctionnement incommode le client.
2. Assurez- -vous que les diamètres des conduites de liquide et
de vapeur conviennent à la capacité de l'appareil.
3. Acheminez les conduites de frigorigène aussi directement
que possible en évitant tout coude ou angle non nécessaire.
4. Laissez un peu de distance entre l'appareil et la structure
pour absorber les vibrations.
5. Lorsque vous acheminez les conduites de frigorigène à
travers le mur, scellez l'ouverture au moyen d'un composé
de caoutchouc de silicone résistant aux variations de
température ou de tout composé de calfeutrage souple à
base de silicone (voir figure 1).
6. Évitez tout contact direct des conduites avec des tuyaux
d'eau, des gaines d'air, des solives de plancher, des poutres
de cloisons et des cloisons/murs.
7. Ne suspendez pas les conduites de frigorigène provenant
des solives et des goujons au moyen de fils rigides ou de
sangles en contact direct avec les conduites (consultez la
figure 1).
8. Assurez- -vous que l'isolant de la conduite est flexible et
qu'il enveloppe complètement le tuyau de vapeur.
9. Au besoin, utilisez les sangles de suspension de 1 po
(25,4 mm) de largeur qui correspondent à la forme de
l'isolation des conduites (voir figure 1).
10. Isolez les colliers de suspension de l'isolant en utilisant des
manchons métalliques pliés de sorte qu'ils épousent la
forme de l'isolant.
pourraient
provoquer
une

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier PH14 B Serie

  • Page 1 Brock - Thermopompe - BROPH14NB et BROPH16NA PH14*B, PH15NB, PH16NC THERMOPOMPE – SYSTÈME BIBLOC POUR FRIGORIGÈNE R- -410A 1 1/2 À 5 TONNES NOMINALES Instructions d’installation REMARQUE : Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction AVERTISSEMENT avant de commencer l’installation. CRITÈRES DE SÉCURITÉ RISQUE D’EXPLOSION Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse, ou...
  • Page 2 Pour obtenir au besoin des détails supplémentaires au sujet des MUR EXTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR CALFEUTRAGE arrimages résistants aux ouragans et de la certification TUYAU DE LIQUIDE PE (Professional Engineer), communiquez avec votre distributeur. L’installation sur un toit demande la mise en place d’une TUBE D'ASPIRATION TUYAU D'ISOLATION plateforme ou d’un châssis à...
  • Page 3 Température ambiante de service Surélévation de l’appareil La température extérieure minimale ambiante de fonctionnement ATTENTION en mode de refroidissement sans accessoire est de 55 °F (12,78 °C), et la température extérieure maximale ambiante de fonctionnement en mode de refroidissement est de 125 °F (51,67 °C). La RISQUE COMPROMETTRE température extérieure maximale ambiante de fonctionnement en...
  • Page 4 Raccordement des conduites Les thermopompes requièrent l’usage d’un piston doseur de frigorigène à l’intérieur du robinet de service de liquide ou d’un AVERTISSEMENT détendeur thermostatique extérieur, ceci pour garantir le bon fonctionnement du système en mode de chauffage. Au départ de l’usine, le piston est déjà...
  • Page 5 Raccords brasés Tableau 2 – Raccords de frigorigène et diamètres recommandés des tuyaux de liquide et de vapeur (po) Raccordez le tuyau de vapeur au raccord des valves de service de LIQUIDE VAPEUR NOMINALE vapeur de l’appareil extérieur (consultez le Tableau 2). Raccordez CAPACITÉ...
  • Page 6 Vérification finale de la tuyauterie IMPORTANT : L’installation d’un déshydrateur- -filtre est requise dans les conduites de liquide. IMPORTANT : Vérifiez l’appareil intérieur et extérieur pour vous assurer que les conduites d’usine n’ont pas bougé pendant le transport. Assurez- -vous que les conduites ne frottent pas les unes contre les autres ou contre des surfaces métalliques.
  • Page 7 VENTILO- SECTIONNEUR CONFORME AU CODE NEC THERMOPOMPE ET AUX CODES LOCAUX. CONVECTEUR THERMOSTAT HP TYPE CONTACTEUR 24 V c.a. HOT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 24 V c.a. COM SUR LE TERRAIN CHAUFFAGE TRIPHASÉ SEULEMENT BLEU ÉTAGE 2 CÂBLAGE DE MISE À LA TERRE CHAUFFAGE/ REFROIDISSEMENT SUR LE TERRAIN...
  • Page 8 Mise en service Séquence de fonctionnement Mettez sous tension l’appareil extérieur et l’appareil intérieur. Le ATTENTION transformateur est alimenté. Climatisation DANGER DE BLESSURES Suite à un appel de refroidissement, le thermostat utilise les circuits R- -O, R- -Y et R- -G. Le circuit R- -O excite l’électrovanne Le non- -respect de cette mise en garde pourrait entraîner des d’inversion qui fait passer la valve d’inversion en position de blessures.
  • Page 9 4. Après quelques minutes de fonctionnement en mode de REMARQUE : La longueur du cycle de dégivrage dépend du chauffage, la température de la conduite de liquide devrait temps de retrait du tournevis des bornes de contrôle après chuter sous le point de fermeture du thermostat de l’inversion de position de la valve d’inversion.
  • Page 10 La charge d’usine est destinée à un jeu de conduites de 4,57 m 3. Mesurez la température d’aspiration en fixant un (15 pi). Réglez la charge en ajoutant ou en retirant respectivement thermomètre de précision à thermistor ou électronique à la 0,6 oz/pi (0,018 kg/m) pour une conduite de liquide de 3/8 po conduite d’aspiration au niveau de la valve de service.
  • Page 11 Tableau 5 – Sous- -refroidissement supplémentaire requis pour modèles PH14NB Valeur de sous ---refroidissement delta de la plaque signalétique Tonnage de l’appareil extérieur Appareil intérieur | Sous ---refroidissement supplémentaire requis CAP**1814AL* CAP**2414AL* CAP**3014AL* CAP**3614AL* CAP**4221AL* CAP**4817AL* CAP**6021AL* CAP**2414AL* CAP**2417AL* CAP**3017AL* CAP**3617AL* CAP**4224AL* CAP**4821AL*...
  • Page 12 Tableau 7 – Température de la conduite de liquide _F PRESSION DE TEMPÉRATURE DE SOUS--- REFROIDISSEMENT REQUISE (° F) LIQUIDE AU NIVEAU DE L’ORIFICE D’ENTRETIEN (PSIG) Tableau 8 – Charge en surchauffe (thermopompe seulement) TEMPÉRATURE DE L’AIR ENTRANT DANS L’ÉVAPORATEUR (° F HUMIDE) TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE (°...
  • Page 13 VÉRIFICATIONS FINALES ENTRETIEN ET MAINTENANCE IMPORTANT : Avant de quitter le lieu de travail, veillez à Pour obtenir des performances nominales continues et pour minimiser les risques de pannes à l’équipement, l’entretien effectuer les opérations suivantes : périodique de l’équipement est essentiel. 1.
  • Page 14 Nº de catalogue : IM---PH14---16---05FR  2019 Payne Heating & Cooling S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231 Date d’édition : 06/19 Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part. Remplace : IM--- PH14N--- 16N--- 04FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Ph15nbPh16nc