Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour X-Cite XLED1:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur du X-Cite
XLED1
®
i
Guide de l'utilisateur du
®
X-Cite
XLED1
035-00471R Rév. 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Excelitas X-Cite XLED1

  • Page 1 Guide de l’utilisateur du X-Cite XLED1 ® Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 2 écrite préalable d’Excelitas Canada Inc. Nous avons fait tout notre possible pour que les informations de ce manuel soient exactes. Toutefois, ces informations peuvent être modifiées sans préavis et ne constituent aucun engagement de la part des auteurs.
  • Page 3 Sommaire Introduction ........................1 Sécurité ..........................2 Glossaire des symboles ........................2 Consignes de sécurité ........................2 Principes de contrôle des DES ......................5 Mise en route ........................7 Panneau avant du XLED1 ......................8 Panneau arrière du XLED1 ......................9 Contrôleur à écran tactile en option / Support pivotant .............. 10 Procédures d’installation....................
  • Page 4 Commande externe ......................60 Interface du déclencheur externe ....................60 Exigences de signaux de sortie synchronisée / entrée du déclencheur ........62 Descriptions des signaux E/S ..................... 62 Remplacement du module et du pilote LED .............. 65 Remplacement du module dichroïque ............... 68 Entretien de routine et maintenance ................
  • Page 5 Figure 20 Écran de connexion (contrôleur à écran tactile) ..........40 Figure 21 Écran LED principal (contrôleur à écran tactile) ..........41 Figure 22 Écran « LED Name Edit » (Modifier nom LED) (contrôleur à écran tactile) ..43 Figure 23 Écran déclencheurs LED (contrôleur à écran tactile) ......... 45 Figure 24 Écran des graphiques de déclencheur (contrôleur à...
  • Page 6 Technologies qui offrent les mêmes niveaux élevés d’innovation, de qualité et de fiabilité auxquels nos clients sont habitués. Excelitas Technologies Corp., leader mondial de la technologie, s’efforce de proposer des solutions innovantes et sur mesure afin de répondre aux besoins des clients en matière d’éclairage, de détection et de technologies hautes performances.
  • Page 7 Ce produit peut émettre des rayonnements optiques et UV dangereux. Utilisez des protections adéquates. IEC 62471-2:2009 Pour plus d’informations, contactez Excelitas Canada Inc. Ce produit a été testé conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-C22.2 N° 61010-1, deuxième édition, comprenant le premier amendement, ou une version ultérieure de la même norme incorporant le même niveau d’exigences en matière de...
  • Page 8 ATTENTION Le système XLED1 doit uniquement être utilisé avec des microscopes comportant des adaptateurs de collimation Excelitas Technologies. L’utilisation de ce système avec un microscope non approuvé par Excelitas Technologies n’est pas recommandée et pourrait compromettre la sécurité du système.
  • Page 9 MISE EN GARDE En cas de non-respect des spécifications d’Excelitas Technologies pendant l’utilisation ® XLED1, la protection inhérente à l’équipement risque d’être de ce système X-Cite détériorée. N’essayez pas de connecter le contrôleur à écran tactile à un type d’équipement électrique autre que l’unité principale du XLED1, comme indiqué sur la figure 2 de ce manuel.
  • Page 10 2.3 Principes de contrôle des DES Les principes de base de la charge électrostatique, de la décharge, des types de défaillance, des évènements DES, de la sensibilité de l’appareil, peuvent être résumés comme suit :  Pratiquement tous les matériaux, y compris les matériaux conducteurs, peuvent comporter une charge triboélectrique (une charge électrique générée par la friction).
  • Page 11 Grâce aux notions de base sur les DES et sur leur impact sur votre environnement, vous pouvez à présent mettre sur pied un programme de contrôle efficace des décharges électrostatiques en réduisant autant de processus et matériaux générateurs d’énergie statique que possible, notamment le contact et la séparation des matériaux dissemblables et des plastiques communs de l’environnement de travail.
  • Page 12  Reportez-vous à Tableau 11 pour connaître les références  S’il manque des composants dans l’emballage, appelez Excelitas Technologies au +1 (905) 821-2600 ou au numéro vert 1-800-668-8752. Consultez le site Internet pour obtenir des informations sur les emplacements des pilotes / modules LED et des modules dichroïques.
  • Page 13 3.1 Panneau avant du XLED1 EMOIN DU GUIDE DE PORT DU GUIDE DE LUMIERE LUMIÈRE ROSACES DE FIXATION DU BOITIER DES DEUX COTES FUTUR PORT POUR EXTENSIONS NE PAS UTILISER COMMUTATEUR BOUTON LED ON MARCHE ARRET ’ ALIMENTATION INDICATEUR DE MARCHE DE LED OFF PRINCIPAL Figure 1 Panneau avant du XLED1 Témoin LED...
  • Page 14 3.2 Panneau arrière du XLED1 CROCHET DE LA CLE DE LA ROSACE DE FIXATION ENTILATEUR ’ EMPLACEMENT RECOMMANDE EXTRACTION ’ PORT D ENTREE DU DECLENCHEUR TRIGGER INPUT PORT DE SORTIE DE PORT SYNCHRONISATION SYNC OUT ENTILATEUR ’ EXTRACTIO ’ PORT DU MODULE D AFFICHAGE RACCORDEMENT...
  • Page 15 3.3 Contrôleur à écran tactile en option / Support pivotant ÉCRAN TACTILE ® OUTON PIED PIVOTANT Figure 3 Contrôleur à écran tactile Le contrôleur à écran tactile en option est doté d’un support composé de deux pieds distincts extensibles qui pivotent à l’arrière du contrôleur. Reportez-vous à la Figure 3.
  • Page 16 Le flux d’air est expulsé par l’arrière du XLED1. Excelitas Technologies recommande l’installation du crochet de la clé de la rosace de fixation. Pliez la languette souple en forme de crochet, retirez la pellicule protectrice et apposez-la à...
  • Page 17 Ceux-ci doivent être installés conformément aux instructions ci-dessous.  Configurateur en ligne sur le site http://www.excelitas.com/Pages/Product/X-Cite-LED- Module-Configurator.aspx pour les configurations des modules et les emplacements. « Emplacement » se rapporte aux positions identifiées à la Figure 4, qui montre une unité...
  • Page 18 pilote LED ou nécessiter des réparations de la part de techniciens, veuillez suivre les étapes de prévention des décharges électriques suivantes :  Assurez-vous que l’unité est débranchée  Assurez-vous que vous êtes correctement mis à la terre, idéalement en utilisant un bracelet de mise à...
  • Page 19 Serrez les vis cruciformes jusqu’à ce qu’une force positive se fasse sentir et appliquer ¼ de tour. NE PAS TROP SERRER LES VIS. (Si vous utilisez un couplemètre étalonné, Excelitas Technologies vous recommande une valeur de couple de 5,7 lb-po/± 0,3 lb-po) S’il y a une incompatibilité...
  • Page 20 VIS DE VERROUILLAGE ’ CLÉ D ORIENTATION FENÊTRE DICHROÏQUE ’ FENTE D ORIENTATION MODULE DICHROÏQUE Figure 6 Remplacement du module dichroïque Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 21 4.3 Installation des porte-filtres d’excitation Toutes les unités XLED1 sont équipées de 4 porte-filtres compatibles avec les filtres passe- bande standards de 25 mm. Vous pouvez également commander des porte-filtres supplémentaires en utilisant le numéro de référence 019-00175R. Figure 7 Module LED typique XLED1 Suivez les instructions de la section 4.2 du manuel d’utilisation du XLED1 pour ouvrir le système XLED1 et retirer le module LED concerné.
  • Page 22 Fixez le filtre d’excitation + le porte-filtre dans la lentille du module LED, comme l’illustre la figure ci-dessous, et vissez fermement la vis de serrage avec la clé Allen fournie. Figure 9 Fixation de l’assemblage du filtre sur le module Insérez à...
  • Page 23 2. Option d’installation alternative Utilisez les mises à jour Windows relatives au système d’exploitation de votre ordinateur. Recherchez : 1. « Excelitas Technologies Hardware XLED1 ». 2. Suivez les instructions de téléchargement. 3. Répétez l’opération pour le 2 pilote (la 1...
  • Page 24 Remarque : Un kit de développement logiciel (SDK) 035-00469R est disponible sur demande. Le SDK permet de contrôler par ordinateur les fonctions décrites dans les ensembles de commandes de série.Veuillez contacter Excelitas Technologies pour obtenir ce document. (Reportez-vous à la section 20).
  • Page 25 Remarque : Le XLED1 est conçu pour une utilisation avec un guide de lumière liquide de 3 mm. Excelitas Technologies ne peut pas garantir les performances du système en cas d’utilisation d’un guide de lumière autre que ceux fournis par Excelitas Technologies.
  • Page 26 4.7 Installation de l’adaptateur de collimation Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée sur le XLED1. Le logement du système d’éclairage existant doit être retiré du microscope avant le montage de l’adaptateur de collimation. Ne jetez pas le matériel de montage existant, car il sera utilisé pour fixer l’adaptateur de collimation au microscope.
  • Page 27 Marche / Arrêt Remarque : Utilisez des lunettes de protection anti-UV avant de mettre le système sous tension.  Le système sera pleinement opérationnel sous un éclairage fluorescent ou incandescent.  Le système sera pleinement opérationnel sans éclairage (obscurité).  Le système sera pleinement opérationnel sous n’importe quel niveau de lumière du jour, excepté...
  • Page 28 Pendant la séquence POST, le système de stabilisation va :  Vérifier le nombre de modules LED installés.  Lire l’identifiant du module LED, vérifier les heures et la capacité d’écriture en mémoire non volatile (NVM) du système LED.  S’assurer que la LED et le type de pilote correspondent.
  • Page 29 Fonctionnement du panneau de configuration de l’interface utilisateur graphique Plan de l’écran :  Écran LED principal (Reportez-vous à la section 6.1)  Set LED Triggers (Définir les déclencheurs des LED) (Reportez-vous à la section 6.2)  Graphiques de déclencheur (Reportez-vous à la section 6.3) ...
  • Page 30 6.1 Écran LED principal Figure 12 Écran LED principal (GUI) Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 31 L’écran principal affiche une section pour chaque module LED (par exemple : UVX, BDX, BGX et RLX) ; ces derniers peuvent être renommés pour correspondre aux fluorophores souhaités. Cliquez sur le nom de la longueur d’onde souhaitée pour voir son amplitude ou pour renommer la LED.
  • Page 32 L’écran principal présente un bouton « LOCK ALL LEDS » (Verrouiller toutes les LED) qui met tous les boutons de verrouillage individuels en mode verrouillé. L’écran principal possède un bouton global « TURN OFF/ON ALL LEDS » (Éteindre/allumer toutes les LED) qui désactive et active toutes les LED en même temps. L’écran principal affiche les icônes des états «...
  • Page 33 A. La désignation de déclencheur par défaut est réglée sur OFF (désactivé) afin de permettre le contrôle du système depuis l’écran LED principal. B. En mode de déclenchement à haute vitesse, le signal sync confirme une commande reçue. C. Lorsque le déclencheur est réglé sur External (externe), le système accepte le contrôle d’un signal externe pour les LED sélectionnées.
  • Page 34 G. Un graphique de déclencheur peut être visualisé (voir la section 7.5) pour chaque module LED en appuyant sur « VIEW TRIGGER GRAPH » (VOIR GRAPHIQUE DÉCLENCHEUR). H. Lorsque le déclencheur est configuré sur EXTERNAL (EXTERNE) ou GLOBAL, revenez à l’écran MAIN LED (LED PRINCIPALE) (voir ci-dessous) et appuyez sur le bouton TRIGGER (DÉCLENCHEUR), sous la LED déclenchée.
  • Page 35 des cycles supplémentaires pour compenser la plus longue période dans ce domaine temporel. Exemple : dans le graphique LED A ci-dessous, la période est de 6 secondes. Dans le graphique LED C, la période spécifiée était de 2 secondes. Le logiciel va automatiquement créer trois cycles pour remplir la même période que la LED A.
  • Page 36 6.3 Écran Graphiques de déclencheur Figure 14 Écran des graphiques de déclencheur (GUI) L’écran graphique de déclencheur montre les quatre modules LED dans des représentations graphiques distinctes des caractéristiques de déclenchement attribuées à partir de l’écran Régler déclencheur LED. Pour revenir à l’écran Déclencheur LED, touchez « Return to Trigger Screen » (Revenir à l’écran Déclencheur).
  • Page 37 6.4 Écran de maintenance PILOTES MODULES MODULES DICHROÏQUES Figure 15 Écran de maintenance (GUI) L’écran de maintenance donne un aperçu de l’emplacement des 4 modules LED individuels, des pilotes et des modules dichroïques. Cliquez sur l’un des modules allumés en vert pour récupérer la fenêtre contextuelle montrant les paramètres actuels des modules sélectionnés.
  • Page 38  Mfg ON (Fabriqué le) : affiche la date de fabrication du module LED. Les touches tactiles restantes sont pour la navigation dans les différents écrans. FENÊTRE DE DONNÉES DICHROÏQUES Figure 16 Écran de maintenance (données dichroïques) (GUI) Lorsque vous cliquez sur une icône de module dichroïque, une fenêtre de données dichroïques affiche les attributs suivants : Edge (Bord) : valeur indiquée en nm (onglet en haut de la fenêtre).
  • Page 39 Figure 17 Base de données des dichroïques (GUI) Cliquez sur l’icône verte du X-Cite ® située dans le coin supérieur gauche de l’écran de maintenance, puis cliquez sur « Dichroic Database » (Base de données des dichroïques). Une fenêtre contextuelle « Dichroic Database » (Base de données des dichroïques) apparaît alors. Saisissez le nombre obtenu à...
  • Page 40 6.5 Valeurs dichroïques Longueur d’onde de Réflexion Réflexion Passif bord / faible élevée faible Passif élevé dichroïque Commande spéciale 6.6 Informations d’alarme Alarmes Description Gravité Récupérable Protection contre la Max Temp Exceeded surchauffe maxi du Critique module LED Protection contre le Min Temp Exceeded refroidissement mini Majeur...
  • Page 41 Tableau 2 Codes d’alarme (interface utilisateur graphique) Figure 18 Écran Codes d’alarme (GUI) Descriptions des écrans contextuels d’erreur Fenêtre d’erreur Description de l’erreur Emplacement de l’écran La demande d’allumage de la LED n’a pas pu être exécutée car le guide «...
  • Page 42 1. Critique : ne continuez pas le processus, l’alarme ne sera pas effaçable tant que la « Condition d’alarme » n’est pas corrigée. Contact : http://www.excelitas.com/Pages/Support/Service-Request-Form.aspx 2. Majeure : l’exploitation peut se poursuivre, mais selon l’état d’alarme spécifique, la fonctionnalité de l’unité peut être limitée, voire impossible. Contact : http://www.excelitas.com/Pages/Support/Service-Request-Form.aspx...
  • Page 43 Écran système - Donne un aperçu complet du système (panneau de configuration de l’interface utilisateur graphique et XLED1) : Fenêtre Errors (Erreurs) :  Affiche la description des erreurs envoyées par le XLED1 et détectées lors du test automatique au démarrage (POST), ainsi que les erreurs détectées pendant le fonctionnement.
  • Page 44 l’alarme ne se déclenche pas si une LED est défectueuse lorsque ***Remarque : l’intensité est réglée à moins de 10 %. Pour vérifier si une LED est défectueuse dans ce cas, positionnez le curseur d’intensité sur 100 % afin de vérifier si elle fonctionne AVEC PRUDENCE) Fonctionnement du contrôleur à...
  • Page 45 7.1 Écran de connexion Figure 20 Écran de connexion (contrôleur à écran tactile) Le XLED1 se connecte automatiquement en tant qu’utilisateur 5 si la version logicielle intégrée est la version 1.5 ou une version ultérieure. Pour accéder à l’écran de connexion, cliquez sur «...
  • Page 46 S’il le souhaite, l’utilisateur peut se créer un code PIN personnel. Accédez à l’écran de maintenance et appuyez sur la touche « CHANGE PIN » (MODIFIER PIN). Saisissez le nouveau code PIN (4 chiffres maximum) et appuyez sur « GO » (Entrée). Ressaisissez le nouveau code PIN pour vérifier et appuyez sur «...
  • Page 47 Chaque section de module LED dispose des fonctions « Unlocked » (Déverrouillée), en gris ; « Locked » (Verrouillée), en vert ; « OFF » (Arrêt), en gris ; et « ON » (Marche), en vert. Les boutons « Unlock/Lock » (Déverrouiller / Verrouiller),déverrouillent ou verrouillent cette section individuelle du module de témoins LED.
  • Page 48 L’écran principal affiche les témoins des états « Touch Screen Locked » (Écran tactile verrouillé), « Light Guide Inserted » (Guide de lumière inséré), « Alarms » (Alarmes) et « LED on » (témoin LED allumé). Il est très important d’appuyer sur le bouton « LOGOUT » (Déconnexion) avant d’éteindre le système.
  • Page 49 L’écran Modifier affiche un pavé tactile pour permettre à l’utilisateur de renommer les modules LED s’il le souhaite, par exemple - DAPI, FITC, TRITC, etc.Une fois que le nom a été saisi, appuyez sur « RETURN TO LED SCREEN » (REVENIR À L’ÉCRAN LED) pour revenir à l’écran LED principal.
  • Page 50 7.4 Écran Paramétrer les déclencheurs LED Figure 23 Écran déclencheurs LED (contrôleur à écran tactile) Remarque : important : lorsque le XLED1 est en mode Live Cell (cellule vivante), le déclencheur interne est occupé à exécuter ce mode. Cet écran de déclencheur ne fonctionne pas lorsque le mode Live Cell (cellule vivante) est activé.
  • Page 51 C. Lorsque le déclencheur est réglé sur External (externe), le système accepte le contrôle d’un signal externe pour les LED sélectionnés. Pour que le déclencheur externe puisse allumer la LED, la LED de l’écran principal doit rester allumée. Reportez-vous à Tableau 8 D.
  • Page 52 H. Lorsque le déclencheur est configuré sur EXTERNAL (EXTERNE) ou GLOBAL, revenez à l’écran MAIN LED (LED PRINCIPALE) (voir ci-dessous) et appuyez sur le bouton TRIGGER (DÉCLENCHEUR), sous la LED déclenchée. Pour allumer une LED après réception d’une tension de déclenchement, vous devez appuyer sur ce bouton.
  • Page 53 b. En mode de déclenchement interne, si la période d’une LED est inférieure à 2 fois la période d’une autre LED dans le même domaine temporel, le système va générer des cycles supplémentaires pour compenser la plus longue période dans ce domaine temporel. Exemple : dans le graphique LED A ci-dessous, la période est de 6 secondes.
  • Page 54 7.5 Écran Graphiques de déclencheur Figure 24 Écran des graphiques de déclencheur (contrôleur à écran tactile) L’écran graphique de déclencheur montre les quatre modules LED dans des représentations graphiques distinctes des caractéristiques de déclenchement attribuées à partir de l’écran Régler déclencheur LED. Pour revenir à...
  • Page 55 7.6 Écran de maintenance PILOTES MODULES MODULES DICHROÏQUES Figure 25 Écran de maintenance (contrôleur à écran tactile) L’écran de maintenance donne un aperçu de l’emplacement des 4 modules LED individuels, des pilotes et des modules dichroïques. Touchez l’un des modules allumés en vert pour récupérer la fenêtre contextuelle montrant les paramètres actuels des modules sélectionnés.
  • Page 56  Mfg ON (Fabriqué le) : affiche la date de fabrication du module LED. Les touches tactiles restantes sont pour la navigation dans les différents écrans. FENÊTRE DE DONNÉES DICHROÏQUES Figure 26 Écran de maintenance (données dichroïques) (contrôleur à écran tactile) Lorsque vous touchez une icône de module dichroïque, une fenêtre contextuelle dichroïque affiche les attributs suivants :...
  • Page 57 Lors d’un changement de module dichroïque, la valeur Edge (bord) doit être saisie manuellement dans le système. Pour modifier la valeur de bord (Edge), touchez l’icône de la dichroïque pour voir la fenêtre contextuelle, appuyez sur l’onglet en haut de la fenêtre d’information dichroïque et un écran de modification apparaît.
  • Page 58 7.7 Informations d’alarme Alarmes Description Gravité Récupérable Protection contre la surchauffe maxi du Max Temp Exceeded Critique module LED Protection contre le refroidissement Min Temp Exceeded Majeur mini du module LED LED Module Fail Échec du module LED Critique Aucun Light Guide Not Guide de lumière retiré...
  • Page 59 Descriptions des écrans contextuels d’erreur Fenêtre d’erreur Description de l’erreur Emplacement de l’écran La demande d’allumage de la LED n’a pas pu être exécutée, car le « Light Guide not Tous les écrans guide de lumière n’est pas inserted » complètement inséré.
  • Page 60 1. Critique : ne continuez pas le processus, l’alarme ne sera pas effaçable tant que la « Condition d’alarme » n’est pas corrigée. Contact : http://www.excelitas.com/Pages/Support/Service-Request-Form.aspx 2. Majeure : l’exploitation peut se poursuivre, mais selon l’état d’alarme spécifique, la fonctionnalité de l’unité peut être limitée, voire impossible. Contact : http://www.excelitas.com/Pages/Support/Service-Request-Form.aspx...
  • Page 61 7.9 Informations système Figure 28 Informations système (contrôleur à écran tactile) Écran d’information système : donne un aperçu complet du système (contrôleur à écran tactile et XLED1) ; Fenêtre Errors (Erreurs) :  Affiche la description des erreurs envoyées par le XLED1 et détectées lors du test automatique au démarrage (POST), ainsi que les erreurs détectées pendant le fonctionnement.
  • Page 62  L’écran va devenir blanc après un délai d’inactivité. Touchez l’écran n’importe où pour revenir à l’écran actuel POWER ON SELF TEST (TEST AUTOMATIQUE AU DÉMARRAGE) :  Appuyez pour lancer le test automatique au démarrage. Le système débutera avec un test automatique au démarrage (POST). Toutes les sorties seront inactives et toutes les entrées ne répondront pas pendant le cycle POST.
  • Page 63 Mode Live Cell (cellule vivante) (sur les unités équipées de la configuration Live Cell) Le mode Live Cell (cellule vivante) est une fonction intégrée des unités de configuration Live Cell XLED1 (inclut les modules BLX, BDX, BGX et GYX). Cette fonctionnalité permet à toutes les LED activées (ensemble ou individuellement) de permuter entre le mode de fonctionnement par impulsion et le mode continu, grâce au bouton LED ON/OFF (marche / arrêt) à...
  • Page 64 8.2 Modification du cycle opératoire en mode Live Cell (cellule vivante) Il est possible de modifier le cycle opératoire en utilisant le contrôleur à écran tactile OU l’interface utilisateur graphique du XLED1, mais PAS les deux et PAS lorsque les LED sont allumées.
  • Page 65 Commande externe 9.1 Interface du déclencheur externe ’ PORT DE SORTIE DE PORT D ENTREE DU SYNCHRONISATION DECLENCHEUR SYNC OUT TRIGGER INPUT Figure 29 Connecteurs du bornier Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 66 Le panneau arrière du XLED1 (voir Figure 30) est équipé de deux connecteurs HD15. Un connecteur HD15 15 broches pour les déclencheurs d’entrée (reportez-vous au Tableau 8 ) un connecteur HD15 15 broches pour la sortie synchronisée (reportez-vous au Tableau 9 Tableau 8 Affectations des broches de déclencheur externe Nº...
  • Page 67 Nº broche Nom du signal Description Emplacement Port 2 sync - Terre Port 2 (câble BNC vert) Port 3 sync - Terre Port 3 (câble BNC bleu) Non connecté Non connecté Port 4 sync - Terre Port 4 (câble BNC blanc) Non connecté...
  • Page 68  Signal de 5 V appliqué au Port 1 trigger +, ce qui allume le module LED 1, si ce dernier est en mode de déclenchement externe.  ignal de 10 V appliqué au Port 1 trigger +, ce qui éteint le module LED 1, si ce dernier est en mode de déclenchement externe.
  • Page 69  Un signal de 0 V est émis vers le Port 3 sync + lorsque le module LED 3 n’a pas été déclenché.  Un signal de 5 V est émis vers le Port 4 sync + lorsque le module LED 4 a été déclenché. ...
  • Page 70 10. Remplacement du module et du pilote LED ATTENTION Pour protéger le module, pilote et système LED des dommages électrostatiques qui peuvent désactiver le système, endommager de manière permanente le module et le pilote LED ou nécessiter des réparations de la part de techniciens, veuillez suivre les étapes de prévention des décharges électriques suivantes : ...
  • Page 71 LED avec la connexion de la prise femelle et remettez-le soigneusement en place. Serrez les vis cruciformes jusqu’à ce qu’une force positive se fasse sentir. NE PAS TROP SERRER LES VIS. (Si vous utilisez un couplemètre étalonné, Excelitas Technologies vous recommande une valeur de couple de 5,7 lb-po/± 0,3 lb-po) Remplacez le module dichroïque (reportez-vous à...
  • Page 72 Figure 31 Remplacement du Module et du pilote LED Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 73 11. Remplacement du module dichroïque ATTENTION Pour protéger le module, pilote et système LED des dommages électrostatiques qui peuvent désactiver le système, endommager de manière permanente le module et le pilote LED ou nécessiter des réparations de la part de techniciens, veuillez suivre les étapes de prévention des décharges électriques suivantes : ...
  • Page 74 plaque supérieure qui permet de faire passer la clé d’orientation du module, ce qui empêche ce dernier d’être remplacé de manière incorrecte par la suite. Reportez-vous à laFigure 33. Replacez le module en l’insérant dans la fente et appuyez légèrement vers le bas jusqu’à ce qu’une force positive se fasse sentir.
  • Page 75 12. Entretien de routine et maintenance Pour protéger le système LED des dommages électrostatiques qui peuvent désactiver le système, endommager de manière permanente le module et le pilote LED ou nécessiter des réparations de la part de techniciens, veuillez suivre les étapes de prévention des décharges électriques suivantes : ...
  • Page 76 À l’aide d’un autre chiffon imbibé (ou préimbibé), nettoyez l’écran du contrôleur à écran tactile en essuyant doucement la surface avec des mouvements continus toujours dans le même sens. Remarque : N’utilisez jamais de chiffon ou de coton-tige sale sur l’écran du contrôleur à...
  • Page 77 Agents nettoyants : Les agents suivants sont recommandés pour nettoyer le bloc lentille.  Poire en caoutchouc (non pressurisée).  Chiffon pour lentille non pelucheux, cotons-tiges non pelucheux, gants non pelucheux sans poudre ou doigtiers.  Solvant organique, tel qu’alcool isopropylique réactif ou solution nettoyante pour lentille.
  • Page 78 Manipulation :  Tenez toujours le module dichroïque par le cadre métallique ; ne touchez jamais le bloc de la fenêtre optique du module dichroïque avec les doigts. L’humidité ou les résidus huileux présents sur vos doigts peuvent endommager le revêtement du verre de l’élément optique.
  • Page 79 12.5 Conseils pour empêcher la dégradation prématurée des guides de lumière Les guides de lumière liquides ont une durée de vie habituelle de 2 à 3 ans lorsqu’ils sont installés et manipulés correctement. La formation de bulles est l’une des raisons les plus courantes de dégradation prématurée des guides de lumière.
  • Page 80 Ne laissez jamais un bouchon sur l’extrémité de sortie du guide de lumière lorsque l’autre extrémité est reliée au XLED1 ; si l’unité est allumée dans ces conditions, le bouchon surchauffera, fondra et/ou décolorera de façon permanente l’extrémité en quartz du guide de lumière.
  • Page 81 Un guide de lumière avec bulles peut-il être récupéré ? Les guides de lumière avec de petites bulles peuvent parfois être récupérés. Débranchez le guide de lumière du XLED1 et laissez-le sur une étagère pendant 1 à 2 semaines à une température comprise entre 2 et 20 °C.
  • Page 82 Si la puissance du rayon est trop faible, vérifiez les points suivants : 1. Vérifiez que l’unité est hors tension. Vérifiez que l’extrémité émettrice du guide de lumière est propre. 2. Vérifiez que le niveau de puissance des modules LED est correctement défini, (panneau de configuration de l’interface utilisateur graphique - écran LED principal) ou (écran LED principal du contrôleur à...
  • Page 83 14. Caractéristiques techniques Modules LED : Longueur d’onde centrale/FWHM : Consultez http://www.excelitas.com/Pages/Product/X- pour les longueurs Cite-LED-Module-Configurator.aspx d’onde disponibles. Dimensions : 50 mm (L) x 72 mm (P) x 71 mm (H) Branchements : Connecteur transversal de type HD-DB-15 sous le module Pilotes du module : Quantité...
  • Page 84 152,4 mm (L) x 91,44 mm (H) Dimensions extérieures : 197 mm (L) x 136 mm x 63 mm (H) sans extension des pieds Interface utilisateur graphique exclusive d’Excelitas Programme : Technologies câble combo d’env. 2,5 m connectorisé pour alimentation Connectivité...
  • Page 85 16. Conformité réglementaire Sécurité du produit et compatibilité électromagnétique : Le X-Cite XLED1 a été testé et certifié conforme aux exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique. Pour obtenir la liste complète des tests ainsi que des informations concernant la certification, veuillez contacter votre représentant X-Cite ou visiter le site http://www.excelitas.com/Pages/Product/X-Cite-XLED1.aspx.
  • Page 86 Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. MISE EN GARDE Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par Excelitas Technologies annule le droit de l’utilisateur à se servir du matériel. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation blindé fourni avec le système XLED1.
  • Page 87 Directive RoHS Chine : Le symbole ci-dessus indique que ce produit est conforme aux exigences de la Chine RoHS. Guide de l’utilisateur du ® X-Cite XLED1 035-00471R Rév. 6...
  • Page 88 Toute réclamation au sujet d’unités présentant des défauts matériels ou de fabrication à la réception doit être notifiée à un Centre de réparation agréé Excelitas Technologies dans les 30 jours suivant la date de réception initiale et doit être renvoyée à un Centre de réparation Excelitas Technologies agréé...
  • Page 89 18. Tableau des garanties La garantie s’annule si... Composant du système Garantie  L’unité a fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou ® XLED1 – système X-Cite d’une mauvaise manipulation 1 an principal et pilotes  L’unité a été ouverte ou modifiée ...
  • Page 90 Tableau 11 Références des composants pour plus de modules de longueur d’onde LED, contactez votre représentant commercial local ou visitez le site : http://www.excelitas.com/Pages/Contact/Contact-Us.aspx Pour le configurateur en ligne des modules LED et modules, visitez le site : http://www.excelitas.com/Pages/Product/X-Cite-LED-Module-Configurator.aspx Guide de l’utilisateur du ®...
  • Page 91 Veuillez enregistrer votre XLED1 à l’adresse suivante : http://www.excelitas.com/Pages/Support/Register_OX.aspx 20. Contact Excelitas Canada Inc. 2260 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 6H7 CANADA Tél. : +1 905 821-2600 Numéro vert : +1 800 668-8752 (États-Unis et Canada) Fax : +1 905 821-2055 x-cite@excelitas.com...