Télécharger Imprimer la page
Bosch HRG6753 1 Serie Notice D'utilisation
Bosch HRG6753 1 Serie Notice D'utilisation

Bosch HRG6753 1 Serie Notice D'utilisation

Four avec fonction jet de vapeur

Publicité

Liens rapides

Four avec fonction jet de vapeur
HRG6753.1
[fr] Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HRG6753 1 Serie

  • Page 1 Four avec fonction jet de vapeur HRG6753.1 [fr] Notice d’utilisation...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Utilisation conforme ..... . 5 Vapeur .
  • Page 4 Plats d'essai ....... . 60 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch- home.com et la boutique en ligne : www.bosch- eshop.com...
  • Page 5 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors o r m e U t i l i s a t i o n c o n f que vous pourrez utiliser votre appareil Généralités correctement et en toute sécurité.
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de brûlures ! Mise en garde – Danger par magnétisme ! Les éléments accessibles deviennent Le bandeau de commande ou les éléments de ■ chauds pendant le fonctionnement. Ne commande contiennent des aimants jamais toucher les éléments chauds.
  • Page 7 Causes de dommages Fonction de nettoyage ]Causes de dommages Mise en garde – Risque d’incendie ! Généralités Le jus de cuisson, la graisse et les restes ■ C a u s e s d e d o m m a g e s de nourriture épars peuvent s'enflammer au Attention ! cours de la fonction de nettoyage.
  • Page 8 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'une bague de commande. L'écran l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 10 Présentation de l'appareil Pendant le fonctionnement, la ligne annulaire se remplit Vapeur Sélectionnez le mode de fonctionnement de rouge à un rythme d'une seconde. Après chaque Mode vapeur minute pleine, les segments se remplissent de Fonctions de Sélectionner des fonctions de temps nouveau.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Modes cuisson Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci- vous aident à les reconnaître. après les différences et les utilisations. En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légèrement la température.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Autres informations Réservoir d'eau Dans la plupart des cas, l'appareil vous donne des L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir indications et d'autres informations concernant l'action d'eau se trouve derrière le bandeau de commande. actuellement exécutée. Pour les modes de cuisson à...
  • Page 13 Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié _Accessoires sans qu'il ne bascule. Les rails télescopiques des niveaux 2 ou 3 permettent de sortir l'accessoire plus loin. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Veillez à...
  • Page 14 Accessoires Exemple illustré : lèchefrite Accessoires en option Grille Pour des récipients, moules à gâteau, plats à gratin et pour des rôtis et des pièces à griller. Lèchefrite, compatible pyrolyse Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut servir à...
  • Page 15 Avant la première utilisation Régler l'heure KAvant la première Régler l'heure au moyen de la bague de commande. utilisation Pour confirmer, effleurer le champ s. Le réglage suivant apparaît. Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, Régler la dureté de l'eau e u t i l i s a t i o n A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 16 Avec la touche on/off ÿ vous allumez l'appareil. température Tous les champs tactiles s'allument en rouge. Dans l'écran apparaît le logo Bosch et ensuite le premier Si le mode de fonctionnement Modes de cuisson n'est mode de cuisson de la liste de sélection.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Démarrez à l'aide de la touche start/stop l. Lorsque le chauffage rapide est terminé, un signal Le temps affiché indique depuis combien de temps retentit et une indication apparaît dans l'écran. Le l'appareil est déjà en marche. symbole n'est plus allumé.
  • Page 18 Fonctions temps OFonctions temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s temps. Fonction de temps Emploi Durée Après écoulement d'une durée réglée, le fonc- tionnement de l'appareil s'arrête automatique- ment.
  • Page 19 Fonctions temps Si vous voulez effacer l'heure de la fin, ramenez l'heure Réglage de la fin à zéro. Vous pouvez démarrer directement la La fin de la durée peut être différée de maximum 23 durée réglée en appuyant sur la touche start/stop l. heures et 59 minutes.
  • Page 20 Vapeur Gril air pulsé 7 `Vapeur ■ Maintien au chaud O ■ Réglage Certains modes de cuisson permettent de préparer des V a p e u r mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Remplissez le réservoir d'eau avant tout réglage. modes de cuisson Position Étuve et Réchauffer.
  • Page 21 Vapeur Lorsque vous modifiez le mode de Modifier Remarque : cuisson, les autres réglages seront également remis à Après le démarrage, la température reste affichée dans zéro. le focus. Lorsque vous tournez la bague de commande, la température est directement modifiée et validée. Remplir le réservoir d’eau Pour modifier la durée, effleurez le champ s et modifiez au moyen de la bague de commande.
  • Page 22 Vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur Mise en garde – Risque de brûlures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture.
  • Page 23 Sécurité-enfants Séchez la gouttière ASécurité-enfants Laisser l'appareil refroidir. Ouvrir la porte de l’appareil. Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil Essuyez la gouttière ‚ en dessous du compartiment S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil de cuisson avec une lavette éponge (image est équipé...
  • Page 24 Réglages de base QRéglages de base Sécurité enfants Uniquement verrouillage des touches* Verrouillage de la porte et verrouillage des touches Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e Mode après la mise en Modes de cuisson* et de manière optimale, différents réglages sont à...
  • Page 25 Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement DNettoyants continu Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée opérationnel.
  • Page 26 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou fon doux. une brosse.
  • Page 27 Fonction nettoyage Mélangez 400 ml d'eau avec 200 ml de produit .Fonction nettoyage détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante. Retirer le réservoir d'eau et le remplir de la solution Votre appareil est doté de la fonction de nettoyage F o n c t i o n n e t t o y a g détartrante, puis réinsérez-le entièrement.
  • Page 28 Fonction nettoyage Pyrolyse Mise en garde Risque d’incendie ! La fonction de nettoyage "Pyrolyse" permet de nettoyer Le jus de cuisson, la graisse et les restes de facilement le compartiment de cuisson. Le ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la compartiment de cuisson est chauffé...
  • Page 29 Supports Différer l'heure de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant de démarrer, effleurer le champ s et reporter la fin au moyen de la bague de commande. Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente. L'heure de la fin ne peut plus être modifiée. Modifier et annuler La position de nettoyage ne peut plus être modifiée après le démarrage.
  • Page 30 Porte de l'appareil Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer Mise en garde les deux leviers de verrouillage (fig. " Risque de blessure ! Les charnières peuvent se fermer violemment si ■ elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
  • Page 31 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Pose sur l'appareil En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 32 Anomalies, que faire ? Remédier soi-même aux dérangements 3Anomalies, que faire ? Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à certains dérangements techniques sur l'appareil. Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, qu'à...
  • Page 33 Anomalies, que faire ? Le message "Remplir le réservoir Le volet est ouvert Fermez le volet d'eau" apparaît bien que le réservoir Réservoir d'eau non verrouillé Verrouiller le réservoir d'eau d'eau soit rempli ~ "Vapeur" à la page 20 Sonde défectueuse Appeler le service après-vente Le réservoir d'eau est tombé.
  • Page 34 Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "AutoPilot" vous S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 35 Plats Sélectionner un plat Poursuivre la cuisson Une fois la durée écoulée, vous pouvez poursuivre la Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour cuisson si le résultat de cuisson ne répond pas à vos les plats indiqués. souhaits. Plats Un message s'affiche dans l'écran vous demandant si vous désirez poursuivre la cuisson.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Niveaux d'enfournement JTestés pour vous dans Respectez les niveaux d'enfournement indiqués. notre laboratoire Cuire sur un niveau Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages sur un niveau : a t o i r e d a n s n o t r e l a b o r...
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos température choisie. Découpez toujours le papier de accessoires uniquement une fois le préchauffage cuisson au bon format.
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau cuit sur la plaque Cake avec garniture Plaque à pâtisserie 160-180 20-40 Cake avec garniture Plaque à...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Feuilletés, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + poêle universelle 5+3+1 170-190* 20-45 < Feuilletés, plats, 4 niveaux 4 grilles 5+3+2+1 180-200*...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous avez cuisiné sur plusieurs Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante 4D. Les pâtisseries sur niveaux. La pâtisserie de la plaque plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même supérieure est plus foncée que celle moment.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent Modes de cuisson utilisés : aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que < Chaleur tournante 4D ■ dans un moule à cake. % Convection naturelle ■...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Petits pains ou baguette, à réchauf- Plaque à pâtisserie 180-200 15-25 fer, précuits Produits à...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Produits congelés minutes. N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos Les produits congelés sont précuits partiellement de accessoires uniquement une fois le préchauffage manière inégale.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Volaille Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des réglages. Certains plats sont mieux réussis Votre appareil vous propose différents modes de lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes cuisson pour la préparation de volailles. Vous trouverez figurent dans le tableau.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Conseils Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes. < Chaleur tournante 4D ■ ■ Cela permet au gras de s'écouler. % Convection naturelle ■ Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne 7 Gril air pulsé...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Viande Récipient ouvert Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti Votre appareil vous propose plusieurs modes de à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez cuisson pour la préparation de la viande. Vous pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Retournez le rôti et la pièce à griller après environ ^ à Valeurs de réglage recommandées Z du temps de cuisson indiqué. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal de nombreux plats de viande. La température et Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- le temps de cuisson dépendent de la quantité, de la vous à...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du de va- min. nement gril peur Rosbif, médium, 1,5 kg Grille 220-230 60-70 Rosbif, médium, 1,5 kg Récipient ouvert 190-200 65-80...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ % Convection naturelle ■ 1 = faible ■ 7 Gril air pulsé 2 = moyen ■...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en < Chaleur tournante 4D chiffres dans le tableau : ■ ( Gril, grande surface ■ 1 = faible $ Position Pizza ■...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Accessoires Papier de cuisson Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à température choisie. Découpez toujours le papier de les insérer correctement. cuisson au bon format. Grille Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190 15-20 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Viandes Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Valeurs de réglage recommandées . Cuisson basse température La température de cuisson douce et la durée ■ dépendent de la taille, de l'épaisseur et de la qualité de la viande. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la déshydratation : Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également 1ère grille : niveau 3 ■ déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les Terminer la mise en conserve protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une Fruits fois que les pots sont froids. Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte grasse, p ex. panettone Saladier Fermentation 40-45 40-90 de la pâte Moule sur la grille Fermentation 40-45 30-60...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats. Les durées sont fournies à titre indicatif. manière diététique à l'aide de la fonction vapeur. Vos Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la plats auront le goût et l'aspect des plats frais.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : Grillades ( Gril, grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Niveau Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion...
  • Page 64 *9001231586* 9001231586 960712...