Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

© 2020 JVCKENWOOD Corporation
DDX5707S
DDX57S
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
B5H-0358-23 b FR (K)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DDX5707S

  • Page 1 DDX5707S DDX57S MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MODE D'EMPLOI • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. © 2020 JVCKENWOOD Corporation B5H-0358-23 b FR (K)
  • Page 2 Table des matières Avant l'utilisation Radio Précautions ..............4 Utilisation de base de la radio ......25 Comment lire ce manuel ......... 5 Utilisation de la mémorisation ......26 Utilisation de la sélection ........26 Utilisation de base Trafic routier ...............27 Configuration de la radio ........27 Fonctions des boutons en façade ......
  • Page 3 Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..48 Contrôle de l’audio en général ......49 Contrôle d'égaliseur ..........50 Décalage du volume ..........51 Effet sonore..............51 Position d'écoute/DTA ..........52 Télécommande Fonctions des boutons de la télécommande ..........53 Connexion/Installation Avant l'installation ...........56 Installation de l'appareil .........57 Dépannage Problèmes et solutions ...........61 Messages d'erreur ............62...
  • Page 4 • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Bouton de réinitialisation KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre modèle et dans votre région. REMARQUE • Vous avez le choix de la langue dans laquelle • Débranchez le périphérique USB avant d'appuyer s'affichent les menus, les balises des fichiers sur le bouton <...
  • Page 5 • Afin d'obtenir des résultats optimaux lors de l'association de votre smartphone avec votre récepteur KENWOOD, assurez-vous de fermer toutes les applications inutilisées. Français...
  • Page 6 Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Désignation façade • Mouvement Réinitialisation • Si l'appareil ou l'appareil qui y est connecté ne fonctionne pas correctement, appuyez sur ce bouton pour que l'appareil retrouve les réglages initiaux. Logement d'insertion des disques •...
  • Page 7 Utilisation de base Mise en route ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Pour les explications détaillées, voir Effectuez cette configuration lors de la première utilisation de cet appareil. Configuration des caméras (p.42).
  • Page 8 Utilisation de base Réglage du volume Touchez [User Interface]. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
  • Page 9 Utilisation de base Descriptions de l'écran Descriptions de l'écran de d'ACCUEIL sélection de source La plupart des fonctions sont accessibles depuis Vous pouvez afficher toutes les sources de l'écran ACCUEIL. lecture et les options sur l'écran de sélection de source. •...
  • Page 10 • Passe à l'écran Miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. (p.21) Il est nécessaire de connecter un smartphone Android avec l'application «Mirroring OA for KENWOOD» installée et de régler [Mode] sur [Mirroring for Android™]. (p.21) Les 3 éléments affichés sur l'écran de sélection •...
  • Page 11 Utilisation de base Personnalisez les boutons de Icône de toutes les sources raccourcis sur l'écran ACCUEIL Affiche toutes les sources. Vous pouvez disposer les pictogrammes des Écran secondaire sources comme bon vous semble. • [ ] [ ] : L'écran secondaire change à chaque fois que vous le touchez.
  • Page 12 Utilisation de base Écran MENU ● Pour allumer l'écran Touchez l'affichage. Appuyez sur le bouton [MENU]. Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes aux écrans de liste de la plupart des sources. h L'écran MENU apparaît. Touchez pour afficher l'écran MENU. Le menu contient les options suivantes.
  • Page 13 Disque Disque Lecture d'un disque Utilisation de base avec les DVD/VCD Ñ Insérer un disque La plupart des fonctions sont utilisables depuis Insérez le disque dans son logement. l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran de lecture. REMARQUE •...
  • Page 14 Disque Panneau de fonction Éléments indicateurs Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour • [IN]: Statut d'insertion du disque. afficher le panneau de fonction. Appuyez de Blanc : Un disque est placé à l'intérieur du nouveau pour fermer le panneau. Pour plus lecteur.
  • Page 15 Disque Ñ Panneau de fonction Touchez sur le côté gauche de l'écran. Les fonctions de chaque touche sont les suivantes. ]: Avance rapide ou retour rapide du disque. Chaque fois que vous touchez cette touche, la vitesse change. ] (DVD uniquement) : Lit au ralenti en avant ou en arrière.
  • Page 16 Disque Fonctionnement de base du CD musical • [ ] : Répète la piste en cours. Chaque fois que vous touchez la touche, le mode de La plupart des fonctions sont utilisables depuis répétition change dans l'ordre suivant ; l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran Répéter piste ([ ]), Répéter tout ([ de lecture.
  • Page 17 Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
  • Page 18 Disque Configuration du DVD [Dynamic Range Control] ■ Configure la dynamique. [Wide]: La dynamique est étendue. Vous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD. [Normal]: La dynamique est normale. [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total Touchez la zone encadrée pendant la est rendu plus étendu que les volumes lecture.
  • Page 19 APPLICATIONS APPLICATIONS Utilisation d'Apple CarPlay Apple CarPlay est une façon plus intelligente et plus sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Apple CarPlay sélectionne les choses que vous désirez faire avec votre iPhone en conduisant et les affiche sur l'écran du produit. Vous pouvez consulter des itinéraires, passer des appels, envoyer et recevoir des messages et lire de la musique à...
  • Page 20 APPLICATIONS Utilisation d'Android Auto™ Pour passer en mode Android Auto, touchez l'icône [Android Auto] de l'écran de sélection de la source. (p.10) Android Auto vous permet d'utiliser les fonctions de votre smartphone Android permettant une conduite pratique. Vous pouvez facilement accéder au navigateur, passer des appels, écouter de la musique et accéder à...
  • Page 21 Google Play. Ñ Connecter un smartphone Installez la dernière version de l'application Android de miroitage « Mirroring OA for KENWOOD » sur votre périphérique Android. Connectez un smartphone Android via la Jumelez votre smartphone avec l'appareil borne USB.
  • Page 22 Connecter un périphérique USB Fonctionnement de base USB La plupart des fonctions sont utilisables depuis Branchez le périphérique USB avec le l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran câble USB. (p.59) de lecture. Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [HOME]. Touchez [ Touchez [USB].
  • Page 23 Écran vidéo [Touches d'opération • [1] : Fait une recherche de fichier. Pour plus de détails sur les recherches, voir Recherche (p.23). • [E] [F] : Recherche le fichier précédent/ suivant. Touchez et maintenez enfoncé pour effectuer une avance ou un retour rapide. •...
  • Page 24 Ñ Ñ Recherche par catégorie Recherche de dossier Vous pouvez rechercher un fichier par sélection Vous pouvez rechercher un fichier en fonction de sa catégorie. de la hiérarchie. Touchez [Category List]. Touchez [Folder List]. Sélectionnez si vous recherchez par fichiers audio [ Touchez la catégorie de votre choix.
  • Page 25 Radio Radio Utilisation de base de la radio Touches de commande • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau).
  • Page 26 Radio Utilisation de la mémorisation Utilisation de la sélection Ñ Ñ Mémoire automatique Sélection de préréglage Vous pouvez mémoriser automatiquement les Vous pouvez lister et sélectionner la station stations offrant une bonne réception. mémorisée. Touchez la touche de la bande de votre Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 27 Radio Configuration de la radio Touchez [Search]. (FM uniquement) Vous pouvez régler les paramètres du syntoniseur. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [SETUP]. Vous pouvez rechercher une station dont le type de programme correspond à la sélection.
  • Page 28 SiriusXM® SiriusXM® Utilisation de base de Écran de contrôle SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 29 SiriusXM® Mémorisation des canaux dans Panneau d'illustration/de fonction la mémoire de présélections • Affiche les illustrations des albums pour la plupart des chaînes musicales SiriusXM. Vous pouvez mémoriser le canal que vous êtes • Appuyez sur [ ] de l'écran pour afficher le en train de recevoir.
  • Page 30 SiriusXM® Recherche directe Recherche de catégorie/canal Vous pouvez syntoniser un canal directement. Il est possible d'indiquer une catégorie donnée et une station. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [Direct Channel]. Touchez [1]. Sélectionnez une catégorie. Saisir un numéro de code et appuyer sur [Enter].
  • Page 31 SiriusXM® Rediffusion Configuration SiriusXM Vous pouvez réécouter les 60 dernières minutes Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. du programme du canal sélectionné. Touchez [SETUP]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. h L'écran SiriusXM SETUP s'affiche. Consultez les sections qui suivent pour chaque réglage.
  • Page 32 SiriusXM® Ñ Ñ Code parental Contrôle parental Vous pouvez configurer un code parental La fonction de contrôle parental vous permet SiriusXM. de limiter l'accès à tout canal SiriusXM, y compris les canaux ayant un contenu pour adultes. Touchez [Parental Code] sur l'écran de Lorsque cette option est activée, la fonction CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 33 SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis Lors de la sélection [User] réglez-le sur [ON] ou [OFF]. Cela vous permet de restreindre l'accès à tout [ON]: Verrouille le canal. canal SiriusXM (canal de verrouillage parental). [OFF]: Déverrouille le canal. Touchez [Parental Lock Channel Selection] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 34 Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Plusieurs fonctions sont utilisables par le biais et du lecteur audio Bluetooth du module Bluetooth : écouter un fichier audio, passer un appel téléphonique et en recevoir. Cet appareil est conforme aux caractéristiques techniques suivantes de la norme Bluetooth : Informations pour l'utilisation de périphériques Bluetooth®...
  • Page 35 Utilisation du Bluetooth Enregistrez depuis le Configuration Bluetooth périphérique Bluetooth Appuyez sur le bouton [MENU]. Il est indispensable de déclarer à l'appareil le h L'écran MENU apparaît. lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Touchez [ Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 36 Utilisation du Bluetooth Ñ Connectez l'appareil Bluetooth Utilisation d'un appareil audio Bluetooth en lecture Touchez [Select Device] sur l'écran de CONFIGURATION du Bluetooth. La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle des sources. Pour passer sur la source Bluetooth, touchez l'icône [Bluetooth] sur l'écran de sélection de la source.
  • Page 37 Utilisation du Bluetooth Touchez le nom de l'appareil que vous Panneau de fonction souhaitez connecter. Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de nouveau pour fermer le panneau. • [BT DEVICE CHANGE] : Sélectionne le dispositif à...
  • Page 38 Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- • [ ]: Appel en saisissant un numéro de libres téléphone • [ ]: Reconnaissance vocale (p.39) • [ ]: CONFIGURATION Bluetooth Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone ●...
  • Page 39 Utilisation du Bluetooth Ñ Reconnaissance vocale Appel depuis un numéro présélectionné Vous pouvez accéder à la fonction de Touchez [ reconnaissance vocale du téléphone portable branché sur cet appareil. Vous pouvez effectuer Touchez le nom ou le numéro de une recherche dans le répertoire téléphonique téléphone.
  • Page 40 Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Réception d'un appel Actions possibles pendant un appel Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour rejeter un appel entrant. ● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. REMARQUE •...
  • Page 41 Utilisation du Bluetooth Ñ Préréglage de numéros de [Add number direct] ■ téléphone Saisissez directement le numéro de téléphone et touchez [SET]. Voir Appel Vous pouvez enregistrer dans l'appareil les par entrée d'un numéro de téléphone numéros de téléphone que vous utilisez (p.38).
  • Page 42 Autres appareils externes Autres appareils externes Ñ Caméra de vision Configuration des caméras Appuyez sur le bouton [MENU]. REMARQUE h L'écran MENU apparaît. • Pour la connexion d'une caméra, voir page p.59. Touchez [ • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du h L'écran de menu de configuration fil REVERSE est requise.
  • Page 43 Autres appareils externes Lecteur audio/vidéo Pour régler les instructions de parking extérieur—AV-IN REMARQUE • Installez la caméra de recul dans la position appropriée en fonction des instructions fournies Connecter un composant externe à la avec la caméra de recul. borne d'entrée AV-IN. (p.59) •...
  • Page 44 Configuration générale Configuration générale Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur le bouton [MENU]. Vous pouvez régler la qualité d'image dans h L'écran MENU apparaît. l'écran vidéo. Touchez [ Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. Touchez [ h L'écran de contrôle d'écran s'affiche.
  • Page 45 Configuration générale Configuration de l'interface Configuration spéciale utilisateur Vous pouvez configurer des paramètres spéciaux. Vous pouvez configurer les paramètres de l'interface utilisateur. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît. Touchez [ h L'écran de CONFIGURATION s'affiche.
  • Page 46 Configuration générale Ñ Configuration de l'affichage Changez l'image d'arrière-plan Touchez [Background] dans l'écran Appuyez sur le bouton [MENU]. d'affichage. h L'écran MENU apparaît. Sélectionnez une image. Touchez [ h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Touchez [Display]. h L'écran d'affichage apparaît. Sélectionnez en avance une image Réglez chaque option comme suit.
  • Page 47 Configuration générale Configuration de AV Pour enregistrer une image originale Vous pouvez charger une image à partir d'un périphérique USB connecté et la choisir comme Vous pouvez configurer les paramètres AV. arrière-plan. Appuyez sur le bouton [MENU]. Avant d'entamer cette procédure, il vous faut h L'écran MENU apparaît.
  • Page 48 Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Configuration de l'enceinte/du Vous pouvez agir sur les différents paramètres, répartiteur comme la balance audio ou le niveau du caisson de graves par exemple. Appuyez sur le bouton [MENU]. Appuyez sur le bouton [MENU]. h L'écran MENU apparaît.
  • Page 49 Contrôle de l'audio [Location] (Uniquement pour avant, ■ ■ [Slope]* arrière) Configure la pente de recouvrement. Sélectionnez l'emplacement de l'enceinte ■ [Gain] vous avez fixée. Règle le niveau du haut-parleur frontal, [Tweeter] (Uniquement pour avant) du haut-parleur arrière ou du niveau du ■...
  • Page 50 Contrôle de l'audio [Fader] / [Balance] [Preset Select] ■ ■ Réglez la balance en agissant sur les touches Affiche l'écran pour présenter à nouveau la périphériques. courbe prédéfinie de l'égaliseur. [C] et [D] permettent de régler la balance ■ [Initialize] droite/gauche.
  • Page 51 Contrôle de l'audio Décalage du volume Effet sonore Réglez finement le volume de la source Vous pouvez paramétrer les effets sonores. actuellement sélectionnée pour minimiser Appuyez sur le bouton [MENU]. la différence de volume entre les différentes h L'écran MENU apparaît. sources.
  • Page 52 Contrôle de l'audio Position d'écoute/DTA Contrôle de DTA position Vous pouvez ajuster finement votre position d'écoute. Réglez le délai de temporisation du son car les enceintes les plus proches du siège sélectionné Touchez [Adjust]. présentent un délai plus important, de sorte que le son de chaque enceinte atteigne l'auditeur au Touchez [Delay].
  • Page 53 Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en option). #ATTENTION • Placez la télécommande dans un endroit où elle ne risque pas de bouger durant le freinage ou au cours d'autres manœuvres. Si la télécommande tombait et se retrouvait coincée sous les pédales alors que le véhicule est en marche, cela pourrait entraîner un danger.
  • Page 54 Télécommande Ñ Mode de recherche directe que vous avez saisi est lu. Si vous utilisez la télécommande, vous pouvez aller directement à la fréquence du tuner. REMARQUE • Cette action n'est pas possible pour un périphérique USB. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [#BS/DIRECT] jusqu'à...
  • Page 55 Télécommande Changement Fonction de mode touches Touches Vous permet de saisir le numéro à rechercher en mode de recherche directe. numérotées Pour plus de détails sur le mode de recherche directe, voir Mode de recherche directe (p.54). • Appuyez sur [1] [2] pour obtenir l'avance/retour rapide. •...
  • Page 56 Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation haut-parleur est peut-être en court-circuit ou est en contact avec le châssis du véhicule et la fonction de protection a peut-être été Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les enclenchée. C'est pourquoi il faut vérifier le mesures de précaution suivantes.
  • Page 57 Connexion/Installation • Il se peut que la réception soit mauvaise si des 5) Branchez le connecteur du faisceau de fils sur objets métalliques se trouvent à proximité de l'appareil. l'antenne Bluetooth. 6) Installez l'appareil dans votre véhicule. 7) Reconnectez la borne ¤ de la batterie. 8) Appuyez sur le bouton réinitialiser.
  • Page 58 Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant microphone (accessoire 1). à l'étape 1 de « Retrait de la plaque de 2) Nettoyez la surface d'installation. garniture ».
  • Page 59 Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Périphérique USB 5V = 1.5A Borne USB (1,0 m) Capuchon Connecteur du Tuner SiriusXM Connect Vehicle Sirius XM Pour plus d'informations sur la manière d'installer le tuner pour véhicule SiriusXM, consultez le Guide d'installation inclus avec le tuner.
  • Page 60 Connexion/Installation Ñ Connecter un iPhone/Android Smartphone Android Câble USB 1 3 5 7 2 4 6 8 1 3 5 7 2 4 6 8 Accessoire 7 iPhone Connecteur lumineux Accessoire 8 KCA-iP103 (0,8 m) Impédance d'enceinte : 4-8 Ω Blanc Vers haut- parleur avant...
  • Page 61 Dépannage Dépannage Problèmes et solutions Le disque choisi n'est pas lu, c'en est un autre qui est lu. Le disque n'est pas propre. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez h Nettoyez le disque. Voir Précautions relatives à la tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est pas manipulation des disques (p.5).
  • Page 62 Dépannage Ñ Messages d'erreur SiriusXM [Check Tuner] Lorsqu'un problème vous empêche d'utiliser Aucun syntoniseur SiriusXM n'est connecté à cet correctement l'appareil, sa cause est affichée appareil. sous forme de message à l'écran. h Vérifiez que le câble du syntoniseur de véhicule [Disc Error SiriusXM est correctement branché...
  • Page 63 Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles REMARQUE • Les disques de 8 cm (3 pouces) sont inutilisables. Types de disque/standard Support Remarque DVD-Vidéo DVD-Audio ×...
  • Page 64 Annexes Ñ À propos des fichiers (Périphérique USB uniquement) Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits MPEG2/4 AAC LC AAC-LC (.m4a) 8 – 320kbps, VBR 16 –...
  • Page 65 Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD 16:9 LB Indique le type d'écran pour l'image. La marque de gauche indique qu'une image large (16:9) est affichée sur un écran de téléviseur standard Indique un numéro de région.
  • Page 66 Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Inupiak Sanscrit [aa] [ik] [sa] Abkhazien Indonésien Sindhi [ab] [id] [sd] Afrikaans Islandais Sango [af] [is] [sg] Amharique Italien Serbo-croate [am] [it] [sh] Arabe Japonais Singhalais [ar] [ja] [si] Assamais...
  • Page 67 Annexes Spécifications ■ Section interface USB Norme USB ■ Section moniteur : USB 2.0 Grande vitesse Taille de l'image Système de fichiers : 6,75 pouces de large (diagonale) : FAT 16/32, exFAT : 151,8 mm (L) × 79,7 mm (H) Courant d'alimentation maximum 5-15/16 ×...
  • Page 68 Annexes ■ Section DSP ■ Section vidéo Égaliseur graphique Système de couleur de l'entrée vidéo externe Bande : 13 Bande : NTSC/PAL Fréquence (BAND1 – 13) Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : 62,5/ 100/ 160/ 250/ 400/ 630/ 1k/ 1,6k/ 2.5k/ 4k/ : 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 69 Annexes À propos de cet appareil • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT ■ Copyrights RECEIVE REMUNERATION TO (¡)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) •...
  • Page 70 Annexes • libFLAC • libvorbis Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation ,2008,2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: the following conditions are met:...
  • Page 71 Annexes ■ Attention de ‘ISED • libogg Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans and use in source and binary forms, with or without le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, modification, are permitted provided that the following Sciences et Développement économique Canada conditions are met: applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 72 Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
  • Page 73 Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...

Ce manuel est également adapté pour:

Ddx57s