Les langues disponibles

Les langues disponibles

SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
Installation & Instruction Manual
Model
HP50TR
Haywa rd Pool P roducts Canada, Inc.
2880 Plymouth D r., Oakville, ON L6H 5R4
Haywa rdpool.ca / 1.888.238.7665

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hayward Pool HP50TR

  • Page 24: Thermopompe Pour Piscine

    THERMOPOMPE POUR PISCINE Guide d’installati on et d’uti lisation Modèle HP50TR Haywa rd Pool P roducts Canada, Inc. 2880 Plymouth D r., Oakville, ON L6H 5R4 Haywa rdpool.ca / 1.888.238.7665...
  • Page 26 TABLE DES MATIÈRES 1. Préface 2. Spécifications 2.1 Données sur le rendement de la thermopompe piscine 2.2 Dimensions de la thermopompe de piscine 3. Installation et raccordement 3.1 Diagramme d’installation 3.2 Emplacement de la thermopompe de piscine 3.3 À quelle distance de votre piscine? 3.4 Tuyauterie pour la thermopompe de piscine 3.5 Câblage électrique pour la thermopompe de piscine 3.6 Démarrage initial de l’appareil...
  • Page 27: Préface

    1. PRÉFACE Afin d’offrir qualité, fiabilité et polyvalence à nos clients, ce produit a été fabriqué selon des normes de fabrication rigoureuses. Ce guide comprend toute l’information nécessaire à l’installation, au dépannage, à la vidange et à l’entretien. Veuillez lire attentivement ce guide avant d’ouvrir et de procéder à...
  • Page 28: Spécifications

    2.SPÉCIFICATIONS Données sur le rendement de la thermopompe pour piscine RÉFRIGÉRANT : R410A Appareil Modèle HP50TR Puissance d’entrée pour le chauffage 2.68 Tension de fonctionnement Alimentation V/Hz 208-230V~/60Hz Nombre de compresseurs Compresseur rotatif Nombre de ventilateurs Puissance d’entrée pour le ventilateur...
  • Page 29: Dimensions De La Thermopompe De Piscine

    2.SPÉCIFICATIONS 2.2 Dimensions de la thermopompe de piscine Unité:mm/inch Sortie d’eau 1.5’’ 256/10.1 103/4.1 455/17.9 1049/41.3 Entrée d’eau 1.5’’ 1002/39.4 630/24.8...
  • Page 30: Installation Et Raccordement

    3.INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.1 Diagramme d’installation Vanne Chlorateur Sortie de l’eau Alimentation en eau Piscine Entrée Filtre au sable Pompe de l’eau (ou autre type de filtre) Pour l’installation : Le fabricant fournit l’appareil principal et l’appareil pour l’eau. Les autres éléments indiqués dans le diagramme représentent des pièces supplémentaires du système d’eau et sont fournis par l’utilisateur ou l’installateur.
  • Page 31: Emplacement De La Thermopompe De Piscine

    3.INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.2 Emplacement de la thermopompe de piscine L’appareil fonctionnera bien, peu importe où il est placé à l’extérieur, à condition que les trois éléments suivants soient présents : 1. Air frais - 2. Électricité - 3. Tuyauterie du filtre de la piscine L’appareil peut être installé...
  • Page 32: Tuyauterie Pour La Thermopompe De Piscine

    3.INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.4 Tuyauterie de la thermopompe de piscine L’échangeur thermique exclusif en titane des thermopompes de piscine utilisé au débit nominal ne requiert aucun arrangement particulier, à l’exception d’un dispositif de dérivation (veuillez régler le débit selon l’information fournie sur la plaque signalétique). La baisse de pression de l’eau est moins de 10 kPa au débit maximum.
  • Page 33: Câblage Électrique Pour La Thermopompe De Piscine

    3.INSTALLATION ET RACCORDEMENT 3.5 Câblage électrique pour la thermopompe de piscine NOTE : Bien que l’échangeur thermique soit isolé sur le plan électrique du reste de l’appareil, cela ne fait qu’empêcher la circulation de l’électricité vers ou en provenance de l’eau de la piscine. Une mise à la terre de l’appareil est tout de même nécessaire pour vous protéger contre les courts-circuits à...
  • Page 34: Utilisation

    4.UTILISATION 4.1. Function of wire controller LED display Timer off Timer on indicator indicator Touche Nom de la touche Fonction principale Appuyez sur cette touche pour démarrer MARCHE/ARRÊT ou éteindre l’appareil Appuyez sur cette touche pour sélectionner Augmenter l’option qui précède ou pour augmenter la valeur d’un paramètre Appuyez sur cette touche pour sélectionner Diminuer...
  • Page 35: Utilisation Du Système De Commande

    4.UTILISATION 4.2. Utilisation du système de commande 4.2.1 Mettre en marche et éteindre l’appareil Lorsque l’appareil ne fonctionne pas, appuyez sur “ ” 0,5 s pour mettre en marche l’appareil. Lorsque l’appareil fonctionne, appuyez sur “ ” 0,5 s pour éteindre l’appareil. 。...
  • Page 36: Changement De Mode

    4.UTILISATION 4.2.3 Changement de mode Dans l’interface principale, appuyez sur “ ” et “ ” pendant 0,5 s pour régler le mode. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour changer le mode actuel et passer d’un mode à l’autre, du mode refroidissement, su mode chauffage et au mode automatique.
  • Page 37: Affichage Des Défaillances

    4.UTILISATION 4.2.6 Affichage des défaillances Un code d’erreur sera affiché à l’écran du système de commande lorsque survient une défaillance. Si plus d’une défaillance se produit en même temps, vous pouvez vérifier la liste des codes d’erreur actuels en appuyant sur les touches “ ”...
  • Page 38: Tableau Des Défaillances

    4.UTILISATION Tableau des défaillances Causes courantes des défaillances et solutions. Code Cause Défaillance Solution d’erreur Le capteur de température de Défaillance du capteur de Vérifier ou changer le capteur de température de l’eau à l’entrée est ouvert ou température de l’eau à l’entrée l’eau à...
  • Page 39: Entretrien Et Inspection

    5. ENTRETRIEN ET INSPECTION 5.1 Maintenance et inspection Vérifiez souvent le dispositif d’alimentation en eau ainsi que la soupape d’évacuation. Il faut éviter toute situation où il n’y a pas d’eau ou d’air qui entre dans le système puisque ce genre de situation a une incidence sur le rendement et la fiabilité...
  • Page 40: Annexes

    6.ANNEXES 6.1 Connexion du circuit imprimé: Illustration OUT1 OUT2 CN19 AI06 AI05 OUT3 PC1001 AI04 OUT4 AI03 OUT5 AI02 AC-N AI01 CN 16 CN1 CN2 Explication des connexions: Symbole Signification OUT1 Compresseur du système 1 (220-230 VAC) OUT2 Pompe d’eau (220-230 VAC) OUT3 Vanne à...
  • Page 41: Schéma De Câblage

    CT:Température de la bobine AI01 FM:Moteur de ventilateur FS:Interrupteur de débit HP11:Protection haute pression(4.0MP) HP12:Protection haute pression(4.4MP) IT:Température de l'eau d'entrée LP:Protection basse pression KM1:Contacteur compresseur HP11 OT:Température de l'eau de sortie Controller TC:Transformateur 4V: Vanne 4 voies REMOTE IN HP50TR CODE:20121107-0004...
  • Page 42: Vue Éclatée Et Liste De Pièces De Rechange

    6.ANNEXES 6.3 Vue éclatée et liste de pièces de rechange (1) Schéma complet d'explosion de la structure de la machine (2) Diagramme d'explosion de la structure de contrôle électrique...
  • Page 43 6.ANNEXES (3) Liste des pièces principales Code La description Spécification Panneau avant HPX80901579 82300029+82400226 Afficheur LED207 HPX72200268 Φ507 ABS+30%GF Grille protection ventilateur HPX20000-220188 Φ440×152 AS+20%GF Ventilateur HPX3500-2701 Moteur ventilateur YDK45-6(YY060-1206P01-004) UL HPX20000-330124 Plaque de support avant Tôle galvanisée HPX32008-210069 Plaque de support Tôle galvanisée HPX32012-210737 Évaporateur...
  • Page 44 6.ANNEXES Mises en garde et avertissements 1. L’appareil ne peut être réparé que par le personnel compétent d’un centre d’installation ou par un détaillant autorisé. (pour le marché européen) 2. L’appareil ne peut être utilisé par des personnes (notamment des enfants) ayant une déficience sensorielle physique ou mentale ou un manque d’expérience ou de connaissances à...
  • Page 45 6.ANNEXES Spécifications relatives aux câbles 1. Appareil monophasé Courant maximum Ligne de Ligne sur la plaque Protection contre mise à Ligne du signal monophasée signalétique les fuites la terre Pas plus de 10 A 2×1,5 mm 1,5 mm 20 A 30 mA moins de 0,1 s 10~16 A 2×2,5 mm...

Table des Matières