1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:58 Page4 First use...
Page 8
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:58 Page8 EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing. DE Es ist normal, dass die Kontrollleuchte während des Bügelns an- und ausgeht. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage. NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- en uitgaat.
Page 14
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:58 Page14 anti-calc ValVe cleaning (once a month) *DE Reinigung des Anti-Kalk-Stabs (einmal monatlich) • FR Nettoyage de la tige anti calcaire (une fois par mois) • NL Anti-kalkstaafje reinigen (1 x per maand) • IT Pulizia della valvola anticalc (una volta al mese) •...
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:58 Page22 Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. •...
Le réservoir est trop rempli. Ne dépassez pas le niveau de remplissage. Le spray ne pulvérise Le réservoir n’est pas assez rempli. Rajoutez de l’eau dans le réservoir. pas d’eau. Pour tout autre problème, adressez-vous à www.moulinex.fr...
Page 75
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page75...
Page 77
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page77...
Page 79
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page79...
Page 80
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page80 « ® Ë “ ° d ‹ u ¸ Å œ ¸ ‰ « ® • ‡ ¸ « Á ∞ v L ‡ U ‡ ∑ ‡ ‡ « • ‡ X ´...
Page 81
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page81 °d«È «¥‡LM‡v ®LU ± ∫ º “ | U È L K N ∞ F ‡ u ¸ « ß ∑ Ë œ ¥ O s ˛ Ä U Ë ∞ ∑ U º...
Page 82
1800119916 IM31XX FMH_110x154 MO 23/11/10 16:59 Page82 J K W ± U ∞ p ≥ M Ø U ≤ ≈ – « J K W « ∞ L ‡ ‡ ‡ q ∫ ‡ ‡ « ∞ ∫ ∑ « ∞ L Ô ∂...