Renault 7895 Manuel Pour L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 7895:
Table des Matières
  • Advanced Functions
  • Brief Instructions
  • Geavanceerde Functies
  • Fortschrittliche Funktionen
  • Funciones Avanzadas
  • Funzioni Avanzate
  • Istruzioni in Breve
  • Funções Avançadas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Alarme - alarm - alarm - alarm - alarma - allarme -
alarme - alarm - poplašný - riasztò - alarm - alarm
Manuel pour l'utilisateur
F
Benutzerhandbuch
D
User manual
GB
Gebruikershandleiding
NL
GR
Manuale utente
I
Návod pro uživatele
CZ
06DE1742A
7895 - 7897
11/07/2002
Használati kézikönyv
H
Manual de uso
P
Instrukcja obs³ugi
PL
Manual del usario
E
Navodila za uporabnika
SL
Kullaným kýlavuzu
TR
Èíñòðóêöèÿ ïî çêñïëóàöèè
RUS
1/20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renault 7895

  • Page 1 Alarme - alarm - alarm - alarm - alarma - allarme - alarme - alarm - poplašný - riasztò - alarm - alarm 7895 - 7897 Használati kézikönyv Manuel pour l’utilisateur Benutzerhandbuch Manual de uso Instrukcja obs³ugi User manual Manual del usario...
  • Page 2 Cher Client, Nous vous remercions pour la confiance que vous avez accordé à notre marque en choisissant ce système de protection, qui a été conçu pour répondre au standard de performance des constructeurs automobiles et être conforme aux directives européennes en viguer. Afin de profiter des prestations de votre système nous vous invitons à...
  • Page 5: Mise Hors Service

    Manuel pour l’utilisateur DESACTIVATION PARTIELLE DU SYSTEME DE PROTECTION INTRODUCTION Lors du lavage de votre véhicule ou si vous souhaitez laisser les fenêtres et/ou le toit Votre véhicule est équipé d’un système de protection contre l’intrusion, contrôlé par la radio ouvrant ouverts, ou un animal dans l’habitacle, vous devez désactiver la protection commande d’origine de votre voiture.
  • Page 12 Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè ÍÎÂÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ ÂÂÅÄÅÍÈÅ Îòêëþ÷åíèå îáúåìíîãî óëüòðàçâóêîâîãî äàò÷èêà Ñèñòåìà ñèãíàëèçàöèè, îïîâåùàþùàÿ î ïîïûòêå ïðîíèêíîâåíèÿ â ìàøèíó, êîíòðîëèðóåòñÿ ïóëüòîì äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ àâòîìîáèëÿ. Äàò÷èê îáúåìà ìîæåò áûòü îòêëþ÷åí äëÿ òîãî, ÷òîáû èçáåæàòü ñðàáàòûâàíèÿ Îáùàÿ çàùèòà Âàøåãî àâòîìîáèëÿ ñîñòîèò èç: ñèñòåìû ïðè ìîéêå àâòîìîáèëÿ, à òàêæå â òåõ ñëó÷àÿõ, åñëè Âû õîòèòå ïîñòàâèòü 1.
  • Page 17 > 60" < 7" "BEEP" 4 x > 60" < 7" "BEEP" 4 x...
  • Page 20 Le constructeur décline toute responsabilité pour tous défauts ou anomalies du système d’alarme et/ou du circuit électrique du véhicule, provoqués par une mauvaise installation et/ ou par le non-respect des caractéristiques techniques indiquées dans ce manuel. Ce système de protection a exclusivement une fonction dissuasive contre les tentatives de vol. The manufacturer shall not be liable for any faults or malfunctions in the anti-theft device and/or in the electrical system of the vehicle due to incorrect installation and/or to failure to comply with the indicated technical specifications.

Ce manuel est également adapté pour:

7897

Table des Matières