Télécharger Imprimer la page
WMF Kuchenminis Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Kuchenminis Serie:

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
WMF
0416440071
4581660
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WMF Kuchenminis Serie

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: 0416440071 CODIC: 4581660 NOTICE...
  • Page 2 Küchenmaschine One for All Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso Bruksanvisning...
  • Page 4 Geräteaufbau (de) Apparatens delar (sv) Paraspruzzi 10 Regolatore di velocità Abdeckung für Mixeraufsatz Skydd för mixerenhet 11 Mescolatore piatto Mixeraufsatz Mixerenhet 12 Gancio impastatore Timer mit LC-Display Timer med LCD-display 13 Fruste Abdeckung für Zubehörteile Skydd för tillbehörsdelar 14 Raschietto Aufnahme für Rührwerkzeuge Fäste för blandarverktygen 15 Cavo di avvolgimento...
  • Page 5 Mode d’emploi Consignes de sécurité importantes ▪ Les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, si elles ont été formées à l’utilisation sécurisée de cet appareil, et si elles ont compris les dangers pouvant résulter de l’usage de l’appareil.
  • Page 6 Une utilisation non conforme peut entraîner une électrocution ou d’autres dangers. ▪ ATTENTION : Pour éviter tout risque accidentel lors de la réinitialisation du limiteur de température de protection, l’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe tel qu’une minuterie par exemple ou être relié...
  • Page 7 ▪ Ne pas manipuler d’objets dans le blender lorsque l’appareil est en marche. ▪ Ne pas mettre les mains dans le blender avant que la fiche secteur ne soit débranchée. ▪ Avant de retirer le blender, mettre impérativement le régulateur de vitesse (10) sur la position zéro (0).
  • Page 8 que lorsque la tête du robot est correctement basculée vers le bas et que les couvercles des accessoires (4) et du blender (1) sont en position. Remarque : Pendant une période de rodage, l’ensemble des composants mécaniques du robot de cuisine se coordonnent. Des bruits de fonctionnement peuvent alors apparaître temporairement, notamment lors de la préparation de pâtes lourdes.
  • Page 9 Retirer les ustensiles de mélange ▪ Placez le régulateur de vitesse (10) sur la position zéro (0) et débranchez l’appareil. ▪ Appuyez sur le bouton de déverrouillage afin de faire basculer automatiquement la tête du robot vers le haut. ▪ Poussez l’ustensile de mélange au maximum vers le haut et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à...
  • Page 10 ▪ Pressez sur les boutons marche/arrêt ou plus/moins pour allumer l’écran (ill. F). L’écran LCD (3) s’allume en blanc et la durée par défaut « 00 » s’affiche. ▪ Pressez les boutons plus/moins afin de régler la durée souhaitée. La durée peut être réglée par minute jusqu’à...
  • Page 11 Remarque : la minuterie se met en pause si le couvercle du mixer ou le couvercle frontal est retiré pendant le fonctionnement et lorsque la minuterie est active ou si la tête du robot est ouverte. L’icône (image) et l’anneau LCD (3) clignotent. La minuterie redémarre dès que les couvercles ont été...
  • Page 12 Mise en service ▪ Nettoyez le broc en verre (2.3), le couvercle (2.2) et le capuchon (2.1) du blender avant la première utilisation. ▪ Faites attention à ne pas vous blesser avec les lames tranchantes. ▪ Veillez à ce que la tête du robot soit basculée vers le bas. ▪...
  • Page 13 maximal Quantité maximale Exemples Régime Durée de de remplissage mélange 40 à 60 s Cocktails 500 ml (min.) Fruits à chair molle (par ex. 30 à 60 s 250 g bananes, abricots) (min.) Milk-shakes/smoothies avec 250 g de fruits + 30 à 60 s des fruits mous (min.) 150 ml de lait/jus...
  • Page 14 Consignes générales ▪ L’appareil est équipé d’une fonction de sécurité. Il ne fonctionne que lorsque la tête du robot est basculée vers le bas et que le couvercle du blender (1) et des accessoires (4) est en position. ▪ Si la tête du robot est basculée en arrière ou si le couvercle du blender (1) et des accessoires (4) est retiré...
  • Page 15 ▪ Tournez la vis de serrage (2.6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (ill. Q). ▪ Remarque : Pour garantir l’étanchéité du broc en verre (2.3), le bloc couteaux (2.5) doit être bien serré. Le bloc couteaux (2.5) se serre plus facilement si vous lubrifiez avec quelques gouttes d’huile alimentaire le côté...
  • Page 16 L’appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE. Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à...
  • Page 17 Kundendienst-Adresse: WMF consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D-90419 Nürnberg Germany Tel.: +49 (0) 7331 256 256 eMail: service-wmf@wmf-ce.de Hersteller: WMF consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D-89343 Jettingen-Scheppach Germany www.wmf-ce.de Änderungen vorbehalten - IB-1644_XXXX-04-1612...

Ce manuel est également adapté pour:

0416440071