Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CR 3024:

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
(GB)
user manual
(F) mode d'emploi
(P) manual de serviço
(LV) lietošanas instrukcija
(BIH) upute za rad
CR 3024
(D) bedienungsanweisung
(E) manual de uso
(LT) naudojimo instrukcija
(EST) kasutusjuhend
(PL) instrukcja obsługi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour camry CR 3024

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CR 3024 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviço (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietošanas instrukcija (EST) kasutusjuhend (BIH) upute za rad (PL) instrukcja obsługi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1. Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 18. This electrical appliance contains a heating function. Surfaces, also different than the functional surfaces, can develop high temperatures. The equipment shall be touch only at intended handles and gripping surfaces, and use heat protection like gloves or similar. Surfaces other than intended gripping surfaces shall get sufficiently time to cool down before getting touched.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com After use, unplug the electric plug and let appliance to cool down EXAMPLE WAFFLE RECIPES I. Ingredients: 3 egg yolks, 1/3 glass of oil,1 1/2 glass of milk, 1 3/4 glass of flour, 2 teaspoons of baking soda, 3 teaspoons of sugar, 1/2 teaspoon of salt All ingredients mix precisely.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com für deren Sicherheit trägt, stattfindet oder diesen Personen Ratschläge bezüglich der sicheren Benutzung des Geräts erteilt wurden und sie sich den mit seiner Benutzung verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Unterhaltung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, dass diese Kinder im Alter von über 8 Jahren sind und diese Tätigkeiten unter Aufsicht durchgeführt werden.
  • Page 7 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com 4. Das Gerät für ein paar Minuten zwecks der Beseitigen des Fabriksgeruches herunterlassen. In dieser Zeit kann der Toaster eine nicht größere Rauchmenge aussondern. Dies ist ein Normalzustand. 5. Das Gerät gemäs dem Punkt "Reinigung" dieser Betriebsanleitung reinigen. BENTZUNG DES TOASTERS 1.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Den Pappkarton im Altpapier entsorgen Polyäthylenbeutel (PE) in dem Behälter für Kunststoff entsorgen. Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen, da es gefährliche Substanzen enthält, die die Umwelt gefährden können. Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, die eine weitere Nutzung unmöglich macht.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com électroménagers dégageant de la chaleur (cuisinière électrique, brûleur à gaz etc.). Le cordon d'alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces très chaudes. 12. Il est interdit de laisser l'appareil ou l'alimenteur branché à la prise de courant sans surveillance.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com gaufre en veillant à ce que la pâte ne déborde pas de la plaque de cuisson. 5. Fermer le gaufrier en bloquant le clip de verrouillage (4) sur la poignée inférieure. Cela permettra une bonne répartition de la pâte sur la plaque.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 220-240 V ~ 50 Hz. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito. 4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños están a su alcance.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DEL PRIMER USO 1. Quitar el envoltorio y todas las pegatinas y accesorios que están fuera o dentro del aparato, entre las planchas calentadoras. 2. Limpie con un paño húmedo y luego un paño seco las planchas calentadoras. 3.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA 1. Antes de proceder a limpiar el equipo, desenchúfelo de la red de alimentación y espere a que el aparato se enfríe. 2. Límpielo primero con un paño húmedo y después con un paño seco (puede ser con un papel de cocina). 3.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo. 10. Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Abrir a tampa superior (1) completamente e retirar as sanduíches exclusivamente com ajuda duma espátula de madeira ou de plástico. ATENÇÃO! Não usar talheres de metal ou utensílios de cozinha afiados, pois isso pode causar danos à base antiaderente das placas. 10.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Periodiškai patikrinti maitinimo laido būklę. Pažeistas laidas turėtų būti pakeistas specializuotos taisyklos, kad būtų išvengta galimo pavojaus. 10. Nenaudoti prietaiso, jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaip sugadintas arba netinkamai veikia. Netaisyti prietaiso savarankiškai, nes gresia smūgis. Sugadintą...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Palaukti maždaug 10 minučių, kad vaflių keptuvas įkaistų iki reikiamos temperatūros. Tada užsidegs termostato kontrolinė lemputė (3). 4. Iki galo atidaryti vaflių keptuvą ir truputį tešlos užpilti ant apatinės kaitinamosios plokštelės – per vaflio formos vidurį; žiūrėti, kad tešla nesilietų...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com atbildīgās personas uzraudzībā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju, apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu. Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci. Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni, kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu. Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Pēc maizīšu cepšanas beigām, atvienojiet barošanas vadu no elektrības padeves tīkla un ļaujiet ierīcei atdzist. VAFEĻU PANNAS LIETOŠANA 1. Sagatavojiet vafeļu mīklu. Jūsu ērtībām, šīs lietošanas instrukcijas nobeigumā atradīsiet dažas gardas vafeļu receptes. 2.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com kasutusohutus oleks suurem, ära lülita üheaegselt ühte vooluringi mitut elektriseadet. 4. Seadme kasutamise ajal ole eriti ettevaatlik ja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. Ära luba lastel mängida seadmega, samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne seda seadet, et nad kasutaksid seda.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Eemaldage pakend ning kõik kleebised ja tarvikud seadme välispinnalt või selle seest küpsetusplaatide vahelt. 2. Puhastage võileivagrill kõigepealt niiske ning seejärel kuiva lapiga. 3. Määrige küpsetusplaatide pinnad kergelt taimeõli või muu rasvainega, pange võileivagrill kinni ja ühendage vooluvõrku – süttib toite kontroll-lamp (2).
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com abil. 4. Keelatud on puhastada küpsetusplaate teravate, abrasiivsete lappide või küürimiskäsnadega. Samuti ei tohi kasutada puhastuspulbreid, sest need võivad kahjustada küpsetusplaatide siledat mittenakkuvat pinda. 5. Ärge kastke seadet vette. Seade on valmistatud I ohutusklassis ja vajab maandamist. TEHNILISED ANDMED: Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega: Madalpinge elektriseade (LVD)
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com oddaj do właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika. 10. Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających się...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Również w trakcie opiekania kanapek spod pokrywy może wydobywać się gorąca para. 7. Podczas opiekania lampka kontrolna termostatu (3) będzie zapalać się i gasnąć - termostat utrzymuje odpowiednią temperaturę płyt grzejnych. 8. Czas opiekania wynosi kilka minut i zależy od typu pieczywa, użytych dodatków i preferencji smakowych. 9.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Urządzenie jest wykonane w I klasie izolacji i wymaga uziemienia. Napięcie zasilające: 220-240V~50Hz Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: Moc: 700W, 1000W (max) Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Retro Radio Halogen Oven Electric Oven Slow Juicer CR 1103 CR 6018 CR 4108 CR 6305 Electric Boiler Burr Coffe Grinder Deep Fryer Electric Kettle CR 1267 CR 4439 CR 4909 CR 1269 Electric Grill Citrus juicer Blender...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Auto-flip clock CD/MP3 player (boombox) Arm blood pressure monitor Deep fryer CR 1131 CR 1123 CR 8409 CR 4907 Portable illuminated mirror Lint remover Hair clipper for pets Air humidifier CR 2154 CR 9606 CR 2821 CR 7952 Popcorn maker...