Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Numéro06/23FR
SAP-Nr1816834
Ultra Allround
► Manuel de montage, d'installation et d'utilisation
Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une réutilisation future !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kampmann Ultra Allround

  • Page 1 Ultra Allround ► Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une réutilisation future ! Numéro06/23FR SAP-Nr1816834...
  • Page 3 6.3 Distances minimales ..........................15 6.4 Montage ..............................16 6.4.1 Points de suspension Ultra ........................16 6.4.2 Monter l’Ultra Allround ..........................18 6.5 Installation............................. 20 6.5.1 Raccordement au réseau de tuyauterie ..................... 21 6.6 Raccordement pour le condensat......................22 6.6.1 Écoulement de l’eau de condensation par l’intermédiaire de la pompe d’eau de condensation....
  • Page 4 7.2.1 Raccordement (*00) ..........................23 7.3 KaControl (*C1) ............................. 33 7.3.1 Montage KaController ..........................33 7.3.2 Raccordement (*C1) ..........................34 8 Contrôles avant la première mise en service ............... 42 9 Utilisation ..........................43 9.1 Utilisation, régulation électromécanique ....................43 9.2 Utilisation de KaController........................
  • Page 5 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Généralités Informations sur le présent manuel Le présent manuel permet une utilisation sûre et efficace de l’appareil. Ce manuel est un élément à part entière de l’appareil et doit être conservé à proximité immédiate de l’appareil pour que le personnel puisse le consulter à tout moment.
  • Page 6 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Sécurité La présente section offre un aperçu de l’ensemble des aspects de sécurité importants pour la protection des personnes et pour un fonctionnement sûr et fluide. Outre les consignes de sécurité du présent manuel, il convient de respecter les consignes de sécurité, de sécurité...
  • Page 7 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Limites de fonctionnement et d’utilisation Limites de fonctionnement Température d’eau min. / max. °C 5-90 Température d’aspiration d’air min. / max. °C -20 - (+40) Humidité de l’air min. / max. 15-75 Pression de fonctionnement min. bar/kPa Pression de fonctionnement max.
  • Page 8 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation AVERTISSEMENT! Risque de gel dans la zone de froid ! En cas d’utilisation dans des pièces non chauffées, l’échangeur thermique risque de geler. Dans ce cas, veiller à équiper l’appareil d’un capteur antigel ou d’un thermostat.
  • Page 9 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Critères d’exigence pour le personnel – Qualifications Connaissances techniques Le montage de ce produit présuppose des connaissances techniques dans le domaine du chauffage, du refroidissement, de l’aération, de l’installation et de l’électrotechnique. Ces connaissances, qui sont généralement enseignées dans le cadre d’une formation professionnelle dans les domaines professionnels cités, ne sont pas décrites séparément.
  • Page 10 AVERTISSEMENT! Les droits de garantie ne peuvent être reconnus que s’ils sont revendiqués dans les limites du délai de récla- mation applicable. (pour plus d’informations, consulter les CGV sur le site Internet de Kampmann) AVERTISSEMENT! Il faut deux personnes pour transporter l’appareil. Porter une tenue de protection individuelle pour le trans- port.
  • Page 11 L’emballage aide au transport et assure aussi une protection contre la poussière et à l’assemblage. Attendre le moment de la mise en service pour retirer correctement l’emballage. Si Ultra Allround devait être transporté/assemblé sans embal- lage, ne soulever l’appareil que par le bas !
  • Page 12 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Données techniques Série Contenance en eau [l] Poids [kg] Niveau de puissance acoustique [dB(A)] <70 <73 Diamètre [mm] 1300 1300 Hauteur [mm] Tab. 4: Données techniques Ultra Allround...
  • Page 13 Pompe à condensat Description brève En version chauffage et/ou refroidissement, les plafonniers aérothermes Ultra Allround servent à l’aération et au chauffage décentralisés de halls, de salles d’exposition et d’espaces de vente. L’air est aspiré par un ventilateur radial puis soufflé dans la pièce par l’échangeur thermique circulaire.
  • Page 14 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Liste de consommables Illustration Article Caractéristiques Adapté pour Réf. Taille 1 Pour montage direct sur la Embout de filtre pour air re- zone d’aspiration d’appa- cyclé reils d’air recyclé, le filtre Taille 2 pour grosses poussières...
  • Page 15 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Montage et raccordement Conditions sur le site d’installation Ne monter l’appareil que si les conditions suivantes sont remplies : La suspension sûre ou la stabilité de l’appareil est garantie. Le flux d’air doit pouvoir circuler sans obstacles.
  • Page 16 Observer impérativement les écarts minimums lorsque des accessoires sont utilisés ou à des fins de maintenance ! Ill. : 3: Écarts minimums Ultra Allround Montage Pour le montage, des dispositifs de levage techniques appropriés ou 4 personnes sont nécessaires.
  • Page 17 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 6.4.1 Points de suspension Ultra Ill. : 4: Points de suspension Ultra Allround Taille 1 Taille 2 A [mm] B [mm] C [mm]...
  • Page 18 L’emballage aide au transport et assure aussi une protection contre la poussière et à l’assemblage. Attendre le moment de la mise en service pour retirer correctement l’emballage. Si Ultra Allround devait être transporté/assemblé sans embal- lage, ne soulever l’appareil que par le bas !
  • Page 19 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Ill. : 5: Schéma suspension Ultra Allround Suspendre l’appareil aux 4 équerres de montage à l’aide de tiges filetées (à fournir). Bloquer les tiges filetées avec des écrous et des rondelles.
  • Page 20 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Installation Raccordement hydraulique Pour le raccordement hydraulique, respecter les points suivants : Installer et vérifier les composants techniques de sécurité (vases d’expansion, vannes de surpression et de décharge). Poser les conduites de condensat avec une coupe transversale suffisante sans coude ni étranglement avec pente dirigée vers la conduite d’évacuation des eaux fournie par l’utilisateur.
  • Page 21 (par ex. si un dé- montage du ventilateur est nécessaire). Sur certaines versions d’appareils, les ventilateurs peuvent unique- ment être remplacés après un démontage complet de l’appareil. Ill. : 6: Dimensions des raccordements, Ultra Allround Taille 1 Taille 2 A [mm] Entrée d’eau 1"...
  • Page 22 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Raccordement pour le condensat 6.6.1 Écoulement de l’eau de condensation par l’intermédiaire de la pompe d’eau de condensation L’eau est aspirée par la pompe à condensat et est évacuée par le biais d’un tuyau flexible raccordé côté refoulement. Selon les conditions sur le site, l’eau peut être amenée dans les conduites d’évacuation, p.
  • Page 23 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Raccordement électrique Valeurs de raccordement électriques maximales Version électromécanique Réf. Tension no- Fréquence Puissance Courant no- Courant de Préfusible Indice de Indice de minale [V] de réseau effective minal [A] fuite [A]...
  • Page 24 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Ill. : 9: Platine de commande Tension 230 V En option : Alimentation en tension pompe à condensat Actionneur de vanne, en option actionneur de volet et en option Commutation chauffage / climatisation alarme de condensat Commande de 0 à...
  • Page 25 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Détail de la platine Description Bornier X2 (tension de commande / message de défaut) : Signal CC UC/ GND 0-10 V pour ventilateur EC, nombre de tours ré- glable en continu Connexion ModBus A+/B- externe pour ventilateur EC Contact de signalisation d’anomalie moteur sans potentiel f.e1/f.e2...
  • Page 26 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Détail de la platine Description Bornier X7 (raccord alimentation en tension ventilateur / pompe à condensat) : 230 V CA / 50 Hz Ventilateur et pompe à condensat Bornier X10 (tension de sortie) : Sortie tension 230 V CA / 50 Hz Indication possible :...
  • Page 27 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 28 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 29 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 30 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 31 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 32 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 33 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation KaControl (*C1) 7.3.1 Montage KaController Ill. : 10: Montage boîtier encastré Raccordement électrique Raccorder KaController à l’appareil KaControl adjacent conformément au plan de pose. La longueur bus maxi- male entre KaController et l’appareil maître KaControl est de 30 m.
  • Page 34 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 7.3.2 Raccordement (*C1) Remarques générales Poser tous les câbles basse tension sur le trajet le plus court pos- sible. Veiller à ménager une séparation spatiale entre les câbles haute et basse tension, par ex. au moyen de séparateurs métalliques sur Incorrect !
  • Page 35 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Description du circuit Tous les appareils nécessitent une alimentation en tension de 230 V CA. Un commutateur de réparation verrouillable est toujours monté et raccordé sur le boîtier électrique. Les actionneurs montés en usine sont câblés sur une borne. Des borniers correspondants sont disponibles pour les ac- tionneurs de vanne.
  • Page 36 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Description de la platine de commande rév. 1.06 (*C1) Détail de la platine Description Bornier X8 (alimentation 230 V CA) Alimentation 230 V CA/50 Hz PE, N, L Bornier X2 (tension de commande / message de défaut) : Contact de signalisation d’anomalie moteur sans potentiel f.e1/f.e2 30 V CC / 2 A...
  • Page 37 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Détail de la platine Description Bornier X10 (tension de sortie) : Sortie tension 230 V CA / 50 Hz Indication possible : – Commutateur de réparation activé – Panne fusible et/ou unité électrique Affichage optique : LED 1 (rouge) = défaut pompe à condensat Cp = condensate pump / dpm = dew point measure / Humidité...
  • Page 38 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 39 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 40 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 41 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation...
  • Page 42 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Contrôles avant la première mise en service Au cours de la première mise en service, il faut s’assurer que toutes les conditions préalables nécessaires soient remplies, afin que l’appareil fonctionne de manière sécuritaire et conforme.
  • Page 43 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Utilisation Utilisation, régulation électromécanique Variateur de vitesse de rotation type 30510 Le variateur de vitesse de rotation permet d’activer le ventilateur et de sélection- ner une vitesse. Il n’est pas possible de piloter une vanne d’arrêt thermo-élec- trique.
  • Page 44 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Thermostat programmable 230 V, type 30256 Thermostat programmable électronique pour applications à 2 et à 4 conduc- teurs en tant que montage mural en applique sur boîtier encastré au design sobre Commande via 4 surfaces tactiles à capteur Horloge avec commutation automatique entre Été/Hiver...
  • Page 45 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Régulateur climatique, noir, type 196000148942 Pour les applications à 2 et à 4 conduites en tant que montage mural en ap- plique sur boîtier encastré au design sobre avec écran LCD de 2,5" et sur- face en verre haut de gamme avec touches capacitives Rétroéclairage par LED à...
  • Page 46 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Régulateur climatique, noir, type 196000148944 avec interface Modbus Pour les applications à 2 et à 4 conduites en tant que montage mural en ap- plique sur boîtier encastré au design sobre avec écran LCD de 2,5" et sur- face en verre haut de gamme avec touches capacitives Rétroéclairage par LED à...
  • Page 47 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Utilisation de KaController Les informations ci-après se limitent aux contenus essentiels à l’utilisation du KaController et du système KaControl. Les in- formations plus poussées sont détaillées à part dans le manuel d’utilisation KaControl SmartBoard.
  • Page 48 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation KaController sans touches de fonction (commande à bouton unique), type 3210001 1. Écran avec rétro-éclairage par LED 2. Navigateur Modifier les réglages Consulter les menus Ill. : 24: KaController de type 3210001 KaController noir sans touches de fonction (commande à...
  • Page 49 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Maintenance 10.1 Empêcher toute remise en marche DANGER! Danger de mort en cas de remise en marche non autorisée ou accidentelle ! Une remise en marche non autorisée ou accidentelle de l’appareil peut causer des blessures graves, voire entraîner la mort.
  • Page 50 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.3 Interventions de maintenance 10.3.1 Contrôles visuels Nettoyer l’échangeur thermique. Contrôler visuellement la propreté de l’échangeur thermique et, si nécessaire, aspirer la saleté avec précaution. Éviter d’en- dommager les tuyaux et les lamelles.
  • Page 51 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.3.3 Démonter le couvercle du boîtier Tourner le couvercle de boîtier dans le sens antihoraire et le retirer. Ill. : 27: Retirer le couvercle de boîtier Enlever les câbles de sécurisation du couvercle de fond.
  • Page 52 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.3.5 Nettoyer la pompe de condensat Retirer le capot de l’ouverture de maintenance afin d’accéder à la pompe à condensat. Ill. : 31: Capot ouverture de maintenance Desserrer les raccords de câble de la pompe à condensat.
  • Page 53 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 10.3.6 Remplacer le filtre ATTENTION! Risque de blessure due aux tôles coupantes du boîtier ! Les tôles internes du boîtier peuvent avoir des arêtes tranchantes. Porter des gants de protection.
  • Page 54 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Anomalies Les chapitres suivants décrivent les causes possibles des anomalies et les opérations à effectuer pour y remédier. Si des ano- malies se reproduisent régulièrement, raccourcir les intervalles de maintenant en proportion du niveau réel de sollicitation.
  • Page 55 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation 11.2 Anomalies KaControl Code Alarmes Priorité Sonde de régulation défectueuse. Panne de moteur. Protection antigel dans les pièces. Alarme d’eau de condensation. Alarme générale. Sonde AI1, AI2 ou AI3 défectueuse. Protection antigel de l’appareil.
  • Page 56 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Liste des paramètres KaControl 12.1 Liste de paramètres KaController Para- Fonction Standard Min. Max. Unité Remarque mètre Adresse dans le ré- t001 Adresse sérielle seau Modbus Vitesse de transmission 0 = vitesse de transmission 4800...
  • Page 57 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Certificats EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE Deklaracja zgodności CE EU prohlášení o konformite KAMPMANN Wir (Name des Anbieters, Anschrift): GMBH & Co. KG Friedrich-Ebert-Str. 128-130 We (Supplier’s Name, Address):...
  • Page 58 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: Following the provisions of Directive: Conformément aux dispositions de Directive: Zgodnie z postanowieniami Dyrektywy: Odpovídající ustanovení směrnic: 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie 2009/125/EG ErP-Richtlinie 2016/2281 EU Durchführungsverordnung für Luftheizungsprodukte, Kühlungsprodukte, Prozesskühler mit hoher Betriebstemperatur und...
  • Page 59 Ultra Allround Manuel de montage, d'installation et d'utilisation Tableaux Tab. 1 Limites de fonctionnement............................. 7 Tab. 2 Tension de service ..............................7 Tab. 3 Qualité de l’eau..............................7 Tab. 4 Données techniques .............................. 12 Tab. 5 Données électriques Ultra ............................23 Tab.
  • Page 60 Land Kontakt Pays Contact Kampmann GmbH & Co. KG Représentation BeNeLux-France Friedrich-Ebert-Str. 128 - 130 Godsheidestraat 1 49811 Lingen (Ems) 3600 Genk T +49 591/ 7108-660 T +32 11/ 378467 Allemagne France F +49 591/ 7108-173 F +32 11/ 378468 E export@kampmann.de...