Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil à mesurer les niveaux de
bruit ambiants CEL-63x
HB3356-01
Manuel d'utilisation
CASELLA MEASUREMENT
Regent House,
Wolseley Road,
Kempston,
Bedford,
MK42 7JY, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 1234 844 100
Fax : +44 (0) 1234 841 490
E-mail : info@casellacel.com
Site web : www.casellameasurement.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casella CEL-63 Série

  • Page 1 Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x HB3356-01 Manuel d’utilisation CASELLA MEASUREMENT Regent House, Wolseley Road, Kempston, Bedford, MK42 7JY, Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 1234 844 100 Fax : +44 (0) 1234 841 490 E-mail : info@casellacel.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bruit de fond CME ........................... 55 Réponse de fréquence ..........................55 5.10 Pondérations de temps ..........................55 5.11 Filtres de correction ..........................56 5.12 Direction de repérage ..........................56 5.13 Conditions de référence ........................... 56 5.14 Conditions environnementales de fonctionnement ................56 Casella CEL...
  • Page 3 Inspection et tests ............................64 Conditions de garantie ..........................64 Réparations ..............................65 Remise en état par l’utilisateur ........................ 66 Glossaire ..............................67 Autres infos ..............................71 Calibreurs de son – Corrections de niveau .................... 74 Caractéristiques de la réponse ......................... 75 Casella CEL...
  • Page 4: Introduction

    Vous pouvez transférer les résultats des mesures vers un ordinateur qui pourra les gérer et créer des rapports en utilisant pour cela le logiciel de gestion des données Casella Insight. Structure du présent manuel d’utilisation Le présent manuel d’utilisation est structuré de façon à vous aider à trouver les informations et instructions dont vous avez besoin pour compléter votre tâche en...
  • Page 5 Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x Cette couleur… indique… Cyan Écrans des résultats en mémoire Vert Écrans de prise de mesure Rouge Écrans d’arrêt de mesure Jaune Mode d’étalonnage Bleu Écrans de menu Gris Mode de connexion USB Casella CEL...
  • Page 6: Sécurité

    N’utilisez pas l’instrument CEL-63x si celui-ci a été endommagé. Voir la section 7 « Remise en état et dispositions relatives à la garantie » page 64 pour connaître les instructions à suivre si l’instrument a été endommagé ou si une anomalie se présente. Casella CEL...
  • Page 7 Appliquez toujours les règlements locaux pour la mise au rebut des piles usées. MISE EN GARDE Le CEL-63x n’est PAS un instrument étanche. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas sous la pluie. Casella CEL...
  • Page 8: Caractéristiques

    5. Touches de fonction 6. Touches de navigation 7. Touche Exécution / Arrêt Voyez la section 4.2 page « Commandes d’utilisateur » pour une description des touches de fonction, des touches de navigation et du bouton Exécution /Arrêt. Casella CEL...
  • Page 9: Référence Rapide

    Lire les mesures de précaution à propos de Piles page 7. Vous devez vérifier que les piles ont une durée de vie appropriée avant de commencer une mesure. Les piles de rechange doivent être neuves ou entièrement chargées. Casella CEL...
  • Page 10: Alimentation Cc Au Secteur

    AA est recommandée en cas de coupure de courant. L’appareil ne prévoit normalement PAS d’alimentation cc au secteur. Veuillez donc vous procurer un bloc d’alimentation Casella en option (référence PC18). REMARQUE Le CEL-63x déconnecte les piles internes lorsqu’il est raccordé à une alimentation cc au secteur.
  • Page 11: Utilisation Des Commandes

    Appuyez sur la touche  lorsque l’appareil est en mode Arrêt pour commencer la prise de mesure. Voir Écrans d’arrêt de mesure page 26 pour en savoir davantage sur le mode Arrêt. Appuyez sur la touche  pendant une prise de mesure pour suspendre celle-ci. Casella CEL...
  • Page 12: Réglage De La Date Et De L'heure

    1 kHz. Selon le type d’étalonneur, le ton de référence peut avoir un niveau de pression acoustique de 94 dB ou 114 dB. Vérifiez les informations fournies par le fabricant de l’étalonneur afin de déterminer le niveau de pression acoustique exact produit par ledit étalonneur. Casella CEL...
  • Page 13 Il peut être nécessaire de changer le niveau de référence d’étalonnage de sorte qu’il inclut la correction de pression sur champ acoustique libre applicable au microphone installé. Pour les microphones Casella, en assumant une pression nominale de l’étalonneur de 114,0 dB, le niveau de référence devrait être comme suit : •...
  • Page 14 11. Appuyez sans relâcher sur la touche Marche/Arrêt sur l’étalonneur pour éteindre celui-ci. 12. Retirez l’étalonneur du microphone de l’appareil et remettez le pare-vent en place. Vous venez d’étalonner le CEL-63x et celui-ci est prêt à exécuter une mesure. Casella CEL...
  • Page 15: Exécution D'une Prise De Mesure

    15 explique comment sélectionner un affichage fixe de mesure et comment passer en revue les fonctions pour l’affichage ainsi sélectionné. Figure 6 page 17 explique comment sélectionner un affichage de mesure défini par l’utilisateur et comment passer en revue et changer les fonctions utilisées par cet affichage. Casella CEL...
  • Page 16 Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x Affichage fixe des mesures Figure 5. Régler un affichage fixe des mesures Casella CEL...
  • Page 17: Régler Un Affichage De Mesure Défini Par L'utilisateur

    Vous avez trois options parmi lesquelles choisir. 0 explique comment sélectionner chacun des modes de fonctionnement chronométrés. REMARQUE Pour les prises de mesure ayant une durée prolongée, vous devez utiliser une alimentation cc au secteur pour faire fonctionner l’appareil. Casella CEL...
  • Page 18: Minuteurs

    Ce mode est particulièrement pratique lorsque l’appareil est utilisé avec la trousse environnementale. Ce coffret permet de recevoir une pile de plus grande capacité pour les mesures environnementales à court ou moyen terme. Casella CEL...
  • Page 19 Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x Figure 7. Contrôles de mesure Casella CEL...
  • Page 20: Jeux De Données De Mesure

    Lorsque vous utilisez le CEL-63x en mode de mesure cumulée, l’heure de départ et d’arrêt dépend de si vous avez sélectionné Pression de touche, Durée fixe Minuteurs pour l’appareil. Casella CEL...
  • Page 21 à la fin de la prise de mesure. En effet, le jeu complet original de résultats cumulés est capturé à des intervalles de mesure périodiques. Figure 9. Répétition de jeux de données cumulés et de profil Casella CEL...
  • Page 22 Vous pouvez également synchroniser les prises en utilisant pour cela les minuteurs, en commençant et en terminant les prises à des intervalles horaires périodiques entiers. Cela synchronise à la fois les mesures périodiques et les mesures de profil. Casella CEL...
  • Page 23: Description Détaillée

    Normalement, vous devez enfoncer la touche de fonction sur la droite pour sélectionner une fonction et vous devez appuyez sur la touche de gauche pour quitter un écran ou annuler une fonction. Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l’option dont vous avez besoin. Casella CEL...
  • Page 24: Groupes D'écran

    Groupes d’écran Figure 10. Chaque groupe d’écran inclut un ou plusieurs écrans distincts. 0 montre la relation des différents groupes d’écrans entre eux. Cliquez sur l’un ou l’autre des groupes dans 0 pour en lire une description. Casella CEL...
  • Page 25 Ces détails doivent être configurés en utilisant le logiciel de gestion des données Insight Data de Casella, puis en les transférant à l’appareil. Écrivez le numéro de série et le numéro de la version micrologicielle en un endroit sûr.
  • Page 26: Écrans D'arrêt De Mesure

    L’écran Graphique. Sélectionnez l’option Afficher pour alterner entre les deux écrans. Sélectionnez l’option Menu pour utiliser les écrans de configuration. Voir Écrans de menu page 31 pour lire les instructions à suivre sur les écrans de configuration. Casella CEL...
  • Page 27: Graphique

    Si le cas se présente, les valeurs de mesure affichées seront incorrectes et vous pourriez avoir à reconsidérer la validité de toutes les mesures faites. Casella CEL...
  • Page 28: Mode D'étalonnage

    À conclusion du processus d’étalonnage, cet écran indique si l’étalonnage a réussi ou n’a pas abouti. Si l’étalonnage a bien été complété, il est automatiquement enregistré. Casella CEL...
  • Page 29 Si les échecs d'étalonnage persistent, adressez-vous à Casella CEL pour demander conseil. Appuyez sur Quitter pour quitter le mode Étalonnage sans enregistrer le nouvel étalonnage.
  • Page 30: Écrans De Prise De Mesure

    à l’écran. L’écran montre les mesures suivantes numériquement : la fréquence de centre de l’octave sélectionné, par exemple 2 kHz. le niveau de pression sonore (dB) de la mesure dans l’octave sélectionné. le nom de la fonction de mesure, par exemple L Casella CEL...
  • Page 31 20 dernières secondes de données sonores du résultat cumulé. Notez que, si la mesure n’a pas été prise sur une période totale 10 secondes, la suppression arrière effacera tout jusqu’au début de la mesure. Les fonctions affichées sur cet écran peuvent être modifiées. Casella CEL...
  • Page 32: Écrans De Menu

    Les affichages de mesure fixe ont des fonctions qui sont définies en fonction des règlementations nationales. Vous ne pouvez pas changer ces fonctions. Cet écran présente l’affichage de mesure actif et vous permet de sélectionner un affichage de mesure différent. Casella CEL...
  • Page 33: Fonction Utilisateur

    ZImin Niveau de pression acoustique de crête Niveau de pression acoustique Avg(Q4) Avg(Q5) moyen avec taux d’échange Q Autres mesures (cf Affichage AF(Tm3) AF(Tm5) des mesures page 45) AI(Tm3) AI(Tm5) Fonctions statistiques (L variable Indices environnementaux LDEN CNEL Casella CEL...
  • Page 34: Rétro-Éclairage

    Réglez la durée pendant laquelle le rétro-éclairage reste activé après une pression de touche. Réglez la luminosité du rétro-éclairage. Contrôle de mesure La configuration des mesures vous permet de régler les modes de début et d’arrêt de mesures et de spécifier le mode de capture des mesures. Casella CEL...
  • Page 35 T1 et attend le jour et l’heure de début spécifié sur le minuteur. L’appareil effectue alors la prise de mesure. La fin de la prise, l’appareil trouve le minuteur activé suivant de T2 à T6 et attend le jour et l'heure de début indiqués. Casella CEL...
  • Page 36: Mesures Cumulées Et Historique Des Heures Périodiques

    La durée de la prise est réglée par les modes de début et d’arrêt de mesures. Vous pouvez utiliser les écrans dans les Résultats de mémoire pour voir les mesures acquises sous forme de graphique ou sous forme de valeurs. Les mesures sont stockées en mémoire et peuvent Casella CEL...
  • Page 37 Le logiciel de gestion de données Casella Insight sert à combiner et représenter sous forme graphique les données périodiques.
  • Page 38 (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) (Hz) 22,4 28,2 31,5 28,2 31,5 35,5 35,5 44,7 44,7 56,2 56,2 70,8 70,8 89,1 89,1 1 000 1 420 1 000 1 122 1 122 1 250 1 413 Casella CEL...
  • Page 39 11 360 7 079 8 000 8 913 8 913 10 000 11 220 11 220 12 220 14 130 11 360 16 000 22 720 14 130 16 000 17 780 17 780 20 000 22 390 Casella CEL...
  • Page 40 Notez que les fonctions présentées sur les écrans Afficher les résultats sont celles que vous spécifiez pour la configuration active des mesures. Vous pouvez utiliser les écrans Afficher les résultats pour passer en revue n’importe quelle fonction de mesure. Casella CEL...
  • Page 41 10 à 20 sont imprimées à partir du jeu de 75 résultats périodiques mémorisés. Imprimer le rapport – Lorsque cette option est sélectionnée, une pression sur la touche Imprimer entraîne l’impression du rapport. Cliquez sur Quitter ou éteignez l’imprimante pour arrêter toute tâche d’impression en cours. Casella CEL...
  • Page 42 être en position OFF pour sélectionnaer les options suivantes : rouleau de papier large (78 mm) mode ÉCHAP/POS établissement d’une liaison matérielle fonctionnement normal La -CMC73 utilise les paramètres du RS232 suivants lorsqu’elle est utilisée avec un CEL-63x : 115200 bauds Casella CEL...
  • Page 43: Mode Connexion Usb

    REMARQUE Si l’impression de rapports en chinois est requise, alors un jeu de caractères chinois GB2132 doit être chargé dans l’imprimante. Contactez le fournisseur de l’imprimante ou Casella CEL pour en savoir davantage. Ajouter votre propre logo pour imprimer des rapports Vous pouvez ajouter votre propre logo afin de personnaliser les rapports.
  • Page 44 IMPORTANT Le CEL-63 mémorise les mesures sous formes de fichiers binaires. Vous devez utiliser le logiciel facultatif Insight fourni par Casella CEL afin de lire ces fichiers. MISE EN GARDE Utilisez toujours l’icône Débrancher le matériel en toute sécurité dans la zone de notification de la barre des tâches pour débrancher le CEL-63x.
  • Page 45: Affichage Des Mesures

    Une réponse de microphone à champ libre est généralement nécessaire pour se conformer aux règlementations en vigueur dans l’Union européenne. Une réponse à champ libre est une réponse dans laquelle le son se propage directement d’une source à un microphone sans aucune forme d’obstruction. Casella CEL...
  • Page 46 à pondération Z. Cela vous permet de transférer les mesures sur un ordinateur en vue d’un post-traitement par pondération A ou C avec le logiciel Insight de Casella. Pour en savoir davantage sur la connexion de l’appareil à un ordinateur, voyez «...
  • Page 47: Fonctions De Mesure

    Fonctions de mesure Vous pouvez sélectionner jusqu’à neuf fonctions de mesure pour chaque affichage utilisateur de mesures. Un compteur se trouve en bas de l’écran pour montrer combien de fonctions ont été sélectionnées, par exemple « 7/9 ». Casella CEL...
  • Page 48 équivalents (L 2. Le deuxième écran montre les NPS maximum et minimum. 3. Le troisième écran montre les pics, moyennes (L s) et autres fonctions. 4. Le quatrième écran montre les Valeurs statistiques (L Casella CEL...
  • Page 49 Les fonctions surlignées en vert sont les autres fonctions sélectionnées pour affichage pendant une prise de mesure. L’indice L identifie la pondération de fréquence utilisée pour le calcul de la fonction ; par exemple, L est l’indice L avec pondération C. Casella CEL...
  • Page 50 à impulsion avec pondération A Taktmaximal. Les spécifications des mesures Taktmaximal sont définies dans les règlementations allemandes sur le bruit (étalon DIN). Elles intègrent le bruit sur une période de 3 ou 5 secondes et produisent un niveau moyen qui Casella CEL...
  • Page 51 95 % de la période de mesure. Par exemple, la mesure L est le niveau dépassé pendant 10 % du temps de mesure et L est le niveau dépassé pendant 90 % du temps de mesure. Le CEL-63x fournit aussi une mesure statistique variable spécifiée par l’utilisateur. Casella CEL...
  • Page 52: Raccordements

    Lorsque vous raccorder l’appareil à un ordinateur, l’appareil apparaît comme un lecteur amovible dans Windows Explorer. Le logiciel de gestion de données Casella Insight est disponible auprès de Casella CEL. Vous devez utiliser ce programme pour télécharger les mesures directement à...
  • Page 53: Port De Sortie Ca Et Cc

    Contactez Casella CEL pour en savoir davantage sur le programme Insight. Port de sortie ca et cc Le port de sortie ca et cc est une fiche stéréo de 2,5 mm. Celle-ci a deux fonctions : Le raccord de bout (1) fournit une sortie ca à...
  • Page 54: Spécifications

    IEC 60651 : 1979, IEC 60804 : 2000, ANSI S1.4 1983, ANSI S1.43-1997 (R2007) Les filtres 1/1 octave et 1/3 d’octave sont conformes avec la norme EN61260 : 1996, classe 0 et ANSI S1.11 1986, ordre-3 type 0C. Casella CEL...
  • Page 55: Plage De Mesure

    Taux d’échantillonnage numérique 67,2 kHz. Distorsion de fréquence générale sur les classes 1 et 2 conforme à IEC 61672-1 : 2002 5.10 Pondérations de temps Rapide (F), lente (S) et impulsion (I) conformément à IEC 61672-1 : 2002. Casella CEL...
  • Page 56: Filtres De Correction

    Moins de ± 0,5 dB sur la plage de 25 à 90 % d’humidité relative (sans condensation), en fonction de la valeur des conditions de référence. 5.17 Conditions environnementales de stockage Humidité de 0 à 90 % HR (sans condensation) de -20 ℃ à +60 ℃ Température Pression de 65 à 108 kPa Casella CEL...
  • Page 57: Calibrage

    5.20 Alimentation CC externe : adaptateur d’alimentation universel 12 V cc –PC18 en option disponible auprès de Casella CEL. Tension de 12 V cc Régime continu de 170 mA en courant d’alimentation Connecteur d’alimentation 2,1 mm...
  • Page 58: Compatibilité Électromagnétique

    5.28 Connectivité Voir Figure 13. Mini B (-CMC51) à télécharger sur le logiciel de gestion des données Casella Insight. Sortie ca Fiche stéréo de 2,5 mm (terre en foret, sortie ca de bout) prévue pour le monitorage et l’enregistrement à distance, l'enregistrement PC fichier WAV ou applications casque.
  • Page 59: Jeux De Données Disponibles

    Indices environnementaux LDN, LDEN, CNEL En mode périodique, le jeu suivant de résultats est produit pour chacun des intervalles périodiques pendant une prise. En mode cumulé, le jeu unique suivant de résultats est produit en couvrant l’intégralité de la prise de mesure. Casella CEL...
  • Page 60 L’heure pour chacun des 18 niveaux maximum et minimum de pression acoustique est mémorisée avec une résolution de 1 seconde. Niveau de pression acoustique de crête Heures de crête L’heure pour chacun des trois niveaux de crête est mémorisée avec une résolution de 1 seconde. Casella CEL...
  • Page 61: Résultats Cumulés Et Périodiques D'octave Et De 1/3 D'octave

    AF50 AF90 AF95 AFvariable Seuls les L sont mémorisés. Le logiciel de gestion de données Casella Insight permet les calculs pour L et L C) Résultats de profil Pour chaque intervalle de profil, les résultats suivants sont obtenus : de bande large L...
  • Page 62: Résultats D'évènement Marqueur

    5.30 Caractéristiques physiques Dimensions 71,5 mm de largeur 230,0 mm de hauteur 31,0 mm de profondeur (Les dimensions incluent le microphone et le préamplificateur amovible CEL-495) Poids 0,332 kg avec les piles 0,254 kg sans les piles Casella CEL...
  • Page 63: Entretien Et Maintenance

    Retirez les piles de l’appareil si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant une période de temps prolongé (plus d’un mois). Évitez que l’appareil ne se mouille, ne soit exposé à des concentrations extrêmes de poussière ou à des températures excessivement élevées ou basses. Casella CEL...
  • Page 64: Remise En État Et Dispositions Relatives À La Garantie

    La garantie est valide pour l’acheteur original du produit. Les produits couverts par la Garantie permanente Casella CEL sont : sonomètres de la série CEL-24X, sonomètres intégrateurs dBadge de la série CEL-35X, sonomètres de la série CEL-6XX, pompes d’échantillonnage d’air personnelles TUFF.
  • Page 65: Réparations

    Calibrage régulier : afin de prolonger la garantie au-delà des 2 années originales, le produit doit être retourné à Casella CEL ou un centre agréé de service une fois par an pour être calibré. Le non respect de cette condition rendre caduque la garantie permanente.
  • Page 66: Remise En État Par L'utilisateur

    NE PAS ouvrir l’appareil pour essayer de le réparer. Si vous ouvrez l’appareil pour quelque motif que ce soit, cela frapperait de caducité la garantie. Si vous pensez qu’une anomalie est apparue dans l’appareil, contactez votre représentant Casella CEL local pour organiser une remise en état. Casella CEL...
  • Page 67: Glossaire

    8 Glossaire La liste suivante définit certains des termes d'acoustique que vous pouvez trouver dans le présent manuel d’utilisation. Pour en savoir davantage, veuillez contacter Casella CEL ou votre représentant local. Étalonneur Appareil qui fournit une source acoustique de référence acoustique avec un niveau et une fréquence standards.
  • Page 68 , sauf pour le paramètre L (T80) défini pour la norme ACGIH. Le niveau de pression acoustique à pondération A mesuré (également L et L en utilisant une pondération de temps rapide (également avec une impulsion de temps Lente et à Impulsion). Casella CEL...
  • Page 69 élevé, appelé L Pondération lente Pondération standard de temps appliquée aux mesures. Lorsque ce réglage est utilisé, l’appareil applique une constante de temps de 1 seconde aux niveaux de pression sonore. Les mesures lentes sont identifiées en utilisant l’indice ‘S’. Casella CEL...
  • Page 70 Appareil à mesurer les niveaux de bruit ambiants CEL-63x Le niveau de pression du son. C’est la mesure physique de base du bruit, qui est normalement exprimée en dB. Seuil Le niveau de pression sonore en-deçà duquel les mesures de son sont exclues du calcul. Casella CEL...
  • Page 71: Point De Référence De Microphone

    Étalonneur Bruel & Kjear 4226 UA0033 31,5 -0,1 -0,1 -0,1 -0,1 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 -0,2 1 000 2 000 4 000 8 000 12 500 16 000 Casella CEL...
  • Page 72: Plage De Fonctionnement Linéaire

    Notez que le microphone CEL-252 a un niveau de bruit thermique typique de 20 dB(A). Lorsque vous utilisez le microphone CEL-252, les niveaux de bruit typique et maximum combinés seront supérieurs de 3 à 4 dB supérieurs aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Casella CEL...
  • Page 73: Niveau Le Plus Élevé

    : 5 minutes après un changement de température de 10 °C. 5 minutes après un changement d’humidité de 30 % (sans condensation). 15 secondes après un changement de pression ambiante de 5 kPa. Casella CEL...
  • Page 74: Force De Champ Électrique Supérieure À 10 V/M

    CEL-252 Correction de niveau Correction de niveau de calibrage sans de calibrage avec Calibreur protège-écran protège-écran IEC 60942 Casella CEL-110/1 -0,1 dB 0,0 dB Type 1 Casella CEL-110/2 -0,1 dB 0,0 dB Type 2 Bruel & Kjear 4231 -0,1 dB 0,0 dB Type 1 approuvé...
  • Page 75: Caractéristiques De La Réponse

    » page 12 pour les instructions relatives au réglage du niveau de calibrage et au calibrage de l’appareil. 9.2 Caractéristiques de la réponse Table 7. Casella CEL-63X avec réponse de champ libre de microphone CEL-251 avec et sans protège-écran. Corrections Réponse de...
  • Page 76 -1,0 -2,1 -3,1 0,60 18 000 17 782,76 -1,0 -2,4 -3,4 0,60 19 000 18 836,45 -1,0 -2,7 -3,7 0,60 20 000 19 952,58 -1,3 -2,6 -3,9 0,60 1. Les corrections inférieures à 250Hz sont de 0,0 dB Casella CEL...
  • Page 77 Incertitude élargie maximum au-dessus des données d’une probabilité de 95 % (k=2) de 500 Hz à 1 kHz 0,3 dB > 1 kHz jusqu’à 4 kHz 0,5 dB > 4 kHz jusqu’à 8 kHz 1,0 dB > 8 kHz jusqu’à 12,5 kHz 1,5 dB Casella CEL...
  • Page 78 Incertitude élargie maximum au-dessus des données d’une probabilité de 95 % (k=2) de 500 Hz à 1 kHz 0,3 dB > 1 kHz jusqu’à 4 kHz 0,5 dB > 4 kHz jusqu’à 8 kHz 1,0 dB > 8 kHz jusqu’à 12,5 kHz 1,5 dB Casella CEL...

Ce manuel est également adapté pour:

Cel-630Cel-631Cel-632Cel-633

Table des Matières