Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNING:
ACHTUNG:
RECOMMANDATION IMPORTANTE:
Reportez-vous tout d'abord à la page 33
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
6 digit programmable counter / timer relay, with
prescaling and EEPROM data storage
6-stelliger programmierbarer Vorwahlzähler/Zeitzähler
mit Vorteiler und EEPROM-Datenspeicherung
Compteur / minuterie , à présélection, programmable,
6 chiffres, avec facteurs d'échelles et mémoire
EEPROM
Relé contador/temporizador programable de 6 dígitos,
con pre-escala y almacenado de datos en EEPROM.
Contatore / timer a relè a 6 cifre programmabile, con
prescala e memorizzazione dati nella EEPROM
Diagrams, Abbildungen, Diagrammes,
Diagramas, Diagrammi
019511-01 Issue 1.1 03/2007
7932
Read page 32 first.
Lesen Sie zuerst Seite 32!
Primero lea la página 33
Leggere prima la pagina 34.
English
Page 2
Deutsch
Seite 8
Français
Page 14
Español
Página 20
Italiano
Pagina 26
Page 35
Seite 35
Pagina 35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trumeter 7932

  • Page 1 7932 WARNING: Read page 32 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 32! RECOMMANDATION IMPORTANTE: Reportez-vous tout d'abord à la page 33 ATENCIÓN: Primero lea la página 33 ATTENZIONE: Leggere prima la pagina 34. 6 digit programmable counter / timer relay, with...
  • Page 14: Face Avant

    Caractéristiques 250Vca (cosø=0.4) : 3A max. CC 150W max. 220V CC max. Affichage 30Vcc : 5A max. LCD , STN noir sur fond vert, avec Charge résistive 5A 100,000 opérations Rétroéclairage LED jaune / vert Charge résistive 2A 1,000,000 opérations Mémoire Temps de réaction : <2ms Cycles effacer/écrire : 1,000,000...
  • Page 15 Si le fait d'activer RAZ à distance (External Reset) est dangereux, il est recommandé que l'entrée Remise à zéro à distance soit alimentée par une source indépendante laquelle restera stable en cas d'interruption de l'alimentation du 7932. Modes Compteur (voir page 35) Les schémas montrent de quelle façon le Relais est activé...
  • Page 16: Entrées Haute Vitesse

    Raccordements RECOMMANDATION IMPORTANTE: Ce compteur ne doit pas être branché de la même façon que le compteur 7931. Borne Description Gamme Alimentation auxiliaire CC -ve 0 V - Voir borne 2, ci-dessous Alimentation auxiliaire CC + ve Alimentation (voir pages 37 &38) Le compteur peut être alimenté...
  • Page 17: Sens De Comptage Modes Compteur Et Minuterie

    Polarité des entrées (voir page 37) Les entrées CH et K (bornes 15 et 14) sont des entrées à courant continu CC de type PNP ou NPN suivant leurs branchements, en fonction de leur « commun » ( borne 13) ainsi que le montrent les exemples ci-dessous et les exemples des pages 37 et 38.
  • Page 18: Programmation

    Programmation • Appuyer sur la touche PGM et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour entrer le mode de Programmation. L'affichage fait apparaître un compte à rebours 3..2..1. Menu principal Type menu Type Menu Compteur menu Mode Remise à zéro Menu Minuterie menu Inhiber Menu principal...
  • Page 19 Compteur Virgule Menu Virgule Aucune décimale Menu Facteur d'échelles 1 décimale Menu Fréquence de comptage 2 décimales Menu Type 3 décimales Menu Compteur Virgule Facteur d'échelles La virgule peut être soit programmée sur l'une des trois positions possibles, Pas de facteur d'échelles soit être désactivée.
  • Page 33: Recommandation Importante

    Wartung Alle Stromquellen des Geräts müssen vor Wartungs-, Inspektions- und Reinigungsmassnahmen isoliert werden. Benutzerseitige Massnahmen an den Teilen im Geräteinneren sind nicht möglich. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Alle externen Kabelverbindungen müssen in regelmässigen Abständen inspiziert werden. Beschädigte Kabelverbindungen müssen ersetzt und lose Verbindungen nachgezogen werden.

Table des Matières