Trumeter 7922 Mode D'emploi

Compteur bidirectionnel à 6 chiffres, programmable, avec 2 présélections ou 1 présélection et comptage de lots, facteurs d'échelles et mémoire eeprom
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

6 digit programmable bi-directional counter relay, with
dual preset or batch mode operation, prescaling and
EEPROM data storage
6-Stelliger Bi-Direktionaler Zähler mit Supertwist-LCD
mit Einzel/Doppel- und Chargen Vorwahl, Skalierung
durch Vorteiler und EEPROM-Datenspeicherung
Compteur bidirectionnel à 6 chiffres, programmable,
avec 2 présélections ou 1 présélection et comptage de
lots, facteurs d'échelles et mémoire EEPROM
Relé contador bidireccional programable de 6 dígitos,
con modos de operación de doble preselección o de
lotes, pre-escala y almacenado de datos en EEPROM.
Contatore a relè a 6 cifre bidirezionale programmabile,
con funzionamento in doppia modalità preimpostata o
batch, prescala e memorizzazione dati nella EEPROM
Diagrams, Abbildungen, Diagrammes,
Diagramas, Diagrammi
WARNING:
ACHTUNG:
RECOMMANDATION IMPORTANTE:
Reportez-vous tout d'abord à la page 33
ATENCIÓN:
ATTENZIONE:
019510-01 Issue 1.1 03/2007
7922
Read page 32 first.
Lesen Sie zuerst Seite 32!
Primero lea la página 33
Leggere prima la pagina 34.
English
Page 2
Deutsch
Seite 8
Français
Page 14
Español
Página 20
Italiano
Pagina 26
Page 35
Seite 35
Pagina 35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Trumeter 7922

  • Page 1 7922 WARNING: Read page 32 first. ACHTUNG: Lesen Sie zuerst Seite 32! RECOMMANDATION IMPORTANTE: Reportez-vous tout d'abord à la page 33 ATENCIÓN: Primero lea la página 33 ATTENZIONE: Leggere prima la pagina 34. 6 digit programmable bi-directional counter relay, with...
  • Page 14: Caractéristiques

    External Reset. Tous les relais actifs reviennent alors à leur état initial. Si le fait d'activer External Reset est dangereux, il est recommandé que le signal soit issu d'une source d'alimentation indépendante qui restera stable en cas d'interruption de l'alimentation 7922. Présélections P1 et P2 La valeur minimum possible pour P1 et P2 est 000001 (excepté...
  • Page 15: Mode Deux Présélections (Dual Preset)

    susceptible de ne pas fonctionner correctement. La présélection P1 peut être définie à tout moment. Si Reset est sur le mode Zéro, la modification sera immédiatement acceptée. Si Reset est sur le mode P1, la modification ne sera acceptée que lorsqu'une réinitialisation aura été...
  • Page 16: Entrées A Et B En Mode Unidirectionnel

    Raccordements RECOMMANDATION IMPORTANTE: Ce compteur ne doit pas être branché de la même façon que le compteur 7921. Borne Description Gamme Alimentation auxiliaire CC -ve 0 V - Voir borne 2, ci-dessous Alimentation (voir pages 37 &38) Alimentation auxiliaire CC +ve Le compteur peut être alimenté...
  • Page 17 La longueur de tout câble mesure raccordé à cet appareil ne doit pas excéder 30 mètres. Si les câbles passent à l'extérieur du bâtiment, il est nécessaire d'installer des dispositifs additionnels de protections de surtensions. Polarité des entrées (voir page 37) Les entrées A et B (bornes 15 et 14) sont des entrées à...
  • Page 18: Programmation

    Programmation • Appuyer sur la touche PGM et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes pour entrer le mode de Programmation • Appuyer sur la touche 1(chiffre 1) Menu principal pour parcourir le menu, ou sur menu Virgule PGM pour sortir du mode menu Facteur d'échelles Programmation menu Mode d'entrées...
  • Page 19 Virgule État Relais P1 Aucune décimale P1A Normalement ouvert 1 décimale P1A Normalement fermé 2 décimales Menu principal 3 décimales Type de Relais P1 Menu principal A impulsions ---------- Facteur d'échelles Maintenu * Pas de Facteur d'échelles Menu principal Multiplication -------- Division ---------- A impulsions Menu principal...
  • Page 33: Recommandation Importante

    Wartung Alle Stromquellen des Geräts müssen vor Wartungs-, Inspektions- und Reinigungsmassnahmen isoliert werden. Benutzerseitige Massnahmen an den Teilen im Geräteinneren sind nicht möglich. Das Gehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden. Alle externen Kabelverbindungen müssen in regelmässigen Abständen inspiziert werden. Beschädigte Kabelverbindungen müssen ersetzt und lose Verbindungen nachgezogen werden.
  • Page 36: Input Modes, Eingangsmodi, Modes D'entrée, Modos De Entrada, Modalità Ingresso

    Input Modes, Eingangsmodi, Modes d'entrée, Modos de Entrada, Modalità Ingresso Unidirectional, Unidirektional, Unidirectionnel, Unidireccional, Unidirezionale Sink, Récepteur (NPN) Source, (PNP) Quadrature, Quadratur, Cuadratura, Quadratura Sink, Récepteur (NPN) Source, (PNP) A … B B … A A … B B … A...

Table des Matières