Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 1
Beta
1934 V
ISTRUZIONI PER L'USO
I
GB
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
F
NL
GEBRUIKS
NWIJZING
D
GEBR UCHS NWEISUNG
INSTRUCCIONES
E
P
INSTRUÇÕES
BRUKS NVISNING
S
KÄYTTÖOHJEET
SF
DK
INSTRUKTION
BRUKS NVISNING
N
H
H SZNÁL TI UT SÍTÁS
.
TR
T LI
M TL R
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beta 1934BV

  • Page 1 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 1 Beta 1934 V ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI GEBRUIKS NWIJZING GEBR UCHS NWEISUNG INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES BRUKS NVISNING KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTION BRUKS NVISNING H SZNÁL TI UT SÍTÁS T LI M TL R INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 Libretto 1934BV_Libretto 1934BV.qxd 10/09/13 15:49 Pagina 2 1934 V Designed by...
  • Page 3 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 4 Beta SCHEM D’IMPI NTO / INST LL TION SYSTEM 1 COMPRESSORE AIR COMPRESSOR 2 SERBATOIO ARIA AIR TANK 3 SCARICO AUTOMATICO CONDENSA AUTOMATIC CONDENSATE DRAIN 4 FILTRO PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D’UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA...
  • Page 4 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 5 PULITRICE A BASSE VELOCITÀ art. 1934BV LOW-SPEED POLISHING MACHINE item 1934BV Part. N° Codice Descrizione Part. N° Codice Descrizione Part. No. Code Description Part. No. Code Description 1933 553 Corpo 1934 956 Rondella...
  • Page 5 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 6 Beta ISTRUZIONI PER L’USO PULITRICE A BASSE VELOCITÀ contro l’albero. Utilizzare solo le flange che vengono fornite con l’utensile; art. 1934BV rondelle, spessori o altra adattatori potrebbero danneggiare l’accessorio abrasivo. MANUALE ISTRUZIONI PER Utilizzando dischi abrasivi interponete tra flangia e disco un SMERIGLIATRICI ASSIALI ED ANGOLARI...
  • Page 6 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 7 LUBRIFICAZIONE DICHIARAZIONE DI COMFORMITA’ ALLA DIRETTIVA Per avere un utilizzo ottimale è indispensabile collegare “MACCHINE” l’utensile ad un gruppo filtro-lubrificatore di linea a micronebbia (art. 1919F...), regolato a due goccie al minuto, immettendo lo speciale olio ISO32 (art.
  • Page 7 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 8 Beta INSTRUCTIONS LOW-SPEED POLISHING MACHINE Replace ear protection if it is hit by the broken disc. Use protection barriers between the operator and any other item 1934BV workers to reduce the risks arising from splinters and sparks.
  • Page 8 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 9 WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY TO THE “MACHINE” This tool is manufactured and tested with the greatest care, in DIRECTIVE accordance with current safety regulations, and is covered by a 24-month warranty. We will repair any breakdowns caused by material or...
  • Page 9 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 10 Beta MODE D’EMPLOI NETTOYEUR À BASSE VITESSE RISQUES DERIVANT DE L’UTILISATION D’ACCESSOIRES art. 1934BV ABRASIFS (disques abrasifs, meules, meules à broche et limes rotatives) Utiliser uniquement des accessoires abrasifs adaptés à la NOTICE D’UTILISATION POUR MEULEUSES vitesse développée par l’outil;...
  • Page 10 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 11 NORMES POUR UN BRANCHEMENT CORRECT DE L’AIR DECLARATION DE CONFORMITE A LA DIRECTIVE Alimenter l’outil avec de l’air propre, sans eau ou condensation, “MACHINES” à une pression de 6,0 bar relevée à l’entrée de l’outil en marche. Une pression trop élevée réduit la durée de vie des La soussignée...
  • Page 11 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 12 Beta GEBRUIKSAANWIJZING LAGE SNELHEID REINGINGSMACHINE beschadigen. Bij het gebruik van schuurschijven, ondersteun deze door het item 1934BV plaatsen van een steunschijf (fiberglas of samengeperst materiaal) tussen steunplaat en de schijf. GEBRUIKSAANWIJZING VOOR RECHTE EN...
  • Page 12 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 13 per minuut, gevuld met speciale olie ISO 32 (item 1919L). VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET MACHINE Gebruikmakend van deze toebehoren zal het apparaat RICHTLIJNEN optimaal werken en langere levensduur garanderen van de mechanische delen.
  • Page 13 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 14 Beta GEBRAUCHSANWEISUNG NIEDERGESCHWINDIGKEITS- GEFAHREN BEIM GEBRAUCH VON SCHLEIFZUBEHÖR (Stützscheiben, Schruppscheiben und Schleifstifte) POLIERMASCHINE verwenden Sie ausschließlich das zur Geschwindigkeit des art. 1934BV Werkzeugs passende Schleifzubehör. Achten Sie unbedingt darauf, daß das Schleifzubehör für eine höhere Drehzahl als GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR...
  • Page 14 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 15 Luft bei einem Druck von 6,0 bar, gemessen an der KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Anschlußstelle des in Betrieb befindlichen Werkzeugs. Ein zu hoher Druck führt zu hohem verschleiß der Hiermit bestätigen wir, mechanischen Bauteile und kann zu schweren verletzungen BETA UTENSILI SPA...
  • Page 15 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 16 Beta INSTRUCCIONES LIMPIADORA DE BAJAS VELOCIDADES No utilizar accesorios abrasivos defectuosos ni que muestren signos de hendiduras y asegurarse de quel el orificio de art. 1934BV fijación no roce contra el eje. Utilizar únicamente las bridas que se entregan junto a la MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA herramienta;...
  • Page 16 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 17 partes mecánicas y puede causar graves daños a las personas. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA Conectar la herramienta a la instalación de alimentación “MÁQUINAS” mediante los accesorios de las dimensiones que se indican en el dibujo adjunto.
  • Page 17 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 18 Beta INSTRUÇÕES MÁQUINA DE LIMPEZA DE BAIXA RISCOS DERIVADOS DA UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ABRASIVOS (discos abrasivos, rebolos, escovas e limas VELOCIDADE rotativas) refª 1934BV Utilize única e exclusivamente abrasivos apropriados para as rotações atingidas pela máquina. Nunca utilize abrasivos que INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA...
  • Page 18 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 19 disponíveis através do European Committee for DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA Standardization - Rue de Stassat, 36 - 1050 Bruxelas - Bélgica. “MÁQUINAS” Nós NORMAS PARA UMA BOA LIGAÇÃO À REDE DE AR BETA UTENSILI SPA...
  • Page 19 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 20 Beta BRUKSANVISNING LÅGVARVIG POLERMASKIN mellanlägg eller andra anpassare skulle kunna skada slipningstillbehöret. artikkel 1934BV Om en slipningsskiva används, placera mellan flänset och skivan ett starkt stöd (presspapp eller glasfiber). INSTRUKTIONSMANUAL FÖR Sätt fast tillbehören på ett sätt så att det inte uppstår ett AXIAL OCH VINKEL POLERMASKIN utrymme mellan dessa och axeln.
  • Page 20 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 21 två droppar i minuten med tillförsel av den speciella oljan LIKFORMIGHETSDEKLARATION TILL “MASKIN” DIREKTIV ISO32 (artikel 1919L). Genom att använda de ovanstående tillbehören kan en hög avkastning uppnås med lågt slitage på de mekaniska delarna.
  • Page 21 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 22 Beta KÄYTTÖOHJEET PIENINOPEUKSINEN PUHDISTUSKONE TYÖOLOSUHTEET JA RISKIT Pidä työasema siistinä. tuote 1934BV Korkea melutaso saattaa aiheuttaa pysyvän kuulon menetyksen; käytä kuulosuojaimia työnantajan/sääntöjen SUORA- JA KULMAHIOMAKONEEN mukaisesti. KÄYTTÖOHJE Kiinnitä huomiota työasentoosi. Erityisvarotoimenpiteet huomioitava. Käytä suojamaskia.
  • Page 22 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 23 Takuu ei kata kulumisesta tai väärinkäytöstä johtuvia virheitä, VASTAAVUUSILMOITUS ”LAITTEEN” TOIMINTAOHJEELLE eikä iskuista ja/tai ylipaineesta johtuvia vaurioita. Takuun voimassaolo lakkaa jos laitteeseen on tehty muutoksia sekä jos se on lähetetty asiakaspalveluun purettuna. BETA UTENSILI SPA Takuu sulkee pois ihmisille ja /tai asioille aiheutuneet välilliset...
  • Page 23 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 24 Beta INSTRUKTION LAVHASTIGHEDS RENGøRINGSMASKINE hvis de har fået skader under arbejdet. Brug sikkerhedsadskillelser mellem operatøren og andre Varenummer: 1934BV arbejdspladser. Brugsanvisning for lige- vinkelslibere Risici relateret til arbejdspladsen vær opmærksom på for lange slanger ved arbejdspladsen.
  • Page 24 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 25 fabrikationsfejl, ved at reparere de defekte dele, eller erstatte Konformitetsdeklaration i forhold til maskindirektivet: dem for vores regning. Garantiperioden vil efter reparation være uændret. Garantien dækker ikke skader opstået ved slid, misligholdelse, BETA UTENSILI SPA eller skader forårsaget af slag, eller fordi værktøjet er tabt.
  • Page 25 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 26 Beta BRUKSANVISNING LAVHASTIGHETS RENGJøRINGSMASKIN FAREMOMENTER I FORBINDELSE MED artikkel 1934BV ARBEIDSFORHOLD Unngå for lange slanger på arbeidsplassen; snubling kan ofte resultere i alvorlige skader. BRUKSANVISNING FOR FRES OG Høyt støynivå kan ofte føre til permanente hørselsskader; bruk VINKELFRES hørselsvern foreskrevet av arbeidsgiver eller myndigheter.
  • Page 26 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 27 Denne garantien dekker ingen feil forårsaket av slitasje, feil KONFORMITETSERKLÆRING bruk eller driftstans forårsaket av slag og/eller fall. Denne garantien gjelder heller ikke når det er gjort endringer på BETA UTENSILI SPA verktøyet, tuklet med eller tatt fra hverandre før forsendelse til Via A.
  • Page 27 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 28 Beta HASZNÁLATI UTASÍTÁS ALACSONY FORDULATSZÁMÚ Soha ne használjon sérült és/vagy szakadt csiszolótartozékot és gyõzõdjék meg arról, hogy a rögzítõfurat a csiszolóorsón TISZTÍTÓGÉP nem dörzsöl! 1934BV Csak a szerszámmal együtt szállított feszítõ karimákat, alátéteket, szûkítõket használja, más illesztõ darabok HASZNÁLATI UTASÍTÁS EGYKEZES...
  • Page 28 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 29 KENÉS BEAZONOSÍTÁSI NYILATKOZAT A szerszám kifogástalan üzemeltetéséhez feltétlenül szükséges csatlakoztatni a karbantartási egységcsomagban lévo ´ ´ Ezennel mi mikroolajozót (cikkszám 1919F...), amely percenként két BETA UTENSILI SPA cseppre van beállítva és speciális olajat ISO 32 (cikkszám: via A.
  • Page 29 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 30 Beta TALI MATLAR DÜşÜK HıZLı CILA MAKINESI sürtünmediginden emin olun. Sadece aletle birlikte tedarik edilen flans ¸ ları kullanın; aralama art 1934BV halkaları, kamalar veya dig ˘ er uyarlama gereçleri parlatıcı aksesuara zarar verebilir.
  • Page 30 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 31 Bu karıs ¸ tırıcının yoklug ˘ unda, aleti, her gün en az bir kez, “MAKI NALAR” DI REKTI NE UYGUNLUK BELGESI ISO 32 yag ˘ ı veya SAE # 10 yag ˘ ı ile yag ˘ layın.
  • Page 31 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 32 Beta INSTRUKCJA OBSŁUGI POLERKA WOLNOOBROTOWA odpowiednich do prędkości obrotowej narzędzia; nigdy nie wolno używać akcesoriów, których maksymalna dopuszczalna MODEL 1934BV prędkość obrotowa jest niższa niż obroty biegu jałowego szlifierki.. INSTRUKCJA OBSŁUGI PNEUMATYCZNYCH Nie wolno używać akcesoriów szlifierskich uszkodzonych lub SZLIFIEREK PROSTYCH I KĄTOWYCH...
  • Page 32 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 33 wlocie powietrza podczas pracy narzędzia. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ Zbyt wysokie ciśnienie powoduje skrócenie czasu eksploatacji MASZYNOWĄ części mechanicznych, a także może spowodować obrażenia u ludzi. Narzędzie należy podłączyć do zasilania przy użyciu BETA UTENSILI SPA przewodów zasilających i osprzętu o odpowiedniej wielkości,...
  • Page 33 Libretto 1934Bv_Libretto 1934Bv.qxd 10/09/13 15:48 Pagina 34 Beta BETA UTENSILI spa via volta, 18 20845 SOvICO (MB) ITALY Tel. 039-2077.1 Fax 039-2010742...