Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Wednesday, August 26, 2020 11:31 AM
HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
GD3V509S1
MFL70442652
Rev.00_082620
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG GD3V509S1

  • Page 63 nl_main.book.book Page 63 Wednesday, August 26, 2020 11:31 AM Memo...
  • Page 64 nl_main.book.book Page 63 Wednesday, August 26, 2020 11:31 AM...
  • Page 65 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS GD3V509S1 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 66 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............29 Tableau des programmes................32 Programme de séchage..................39 Options et fonctions complémentaires............43 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................47 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............50 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............52 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................53...
  • Page 67: Consignes De Sécurité

    fr_main.book.book Page 3 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 68: Sécurité Technique

    fr_main.book.book Page 4 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 69 fr_main.book.book Page 5 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Page 70 fr_main.book.book Page 6 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 71 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 72: Élimination

    • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 73: Prendre Soin De L'environnement

    fr_main.book.book Page 9 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 74 fr_main.book.book Page 10 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • Page 75: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    fr_main.book.book Page 11 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 76: Installation

    fr_main.book.book Page 12 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 77: Caractéristiques

    Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle GD3V509S1 Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 73 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 78: Exigences Du Lieu D'installation

    fr_main.book.book Page 14 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 79: Température Ambiante

    REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 80: Déballer Les Appareils

    fr_main.book.book Page 16 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
  • Page 81: Mise À Niveau De L'appareil

    • Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une REMARQUE utilisation avec ce modèle. • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 82: Utilisation De Patins Antidérapants

    • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Page 83: Raccordement Du Tuyau D'approvisionnement En Eau

    fr_main.book.book Page 19 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/ cm²).
  • Page 84: Installation Du Tuyau De Vidange

    fr_main.book.book Page 20 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le Installation du tuyau de robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
  • Page 85 fr_main.book.book Page 21 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Page 86: Utilisation

    fr_main.book.book Page 22 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 87 fr_main.book.book Page 23 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 88: Panneau De Commande

    fr_main.book.book Page 24 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 89 • Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS. Wi-Fi Appuyer et maintenir le bouton Einduitstel (Fin différée) enfoncé pendant 3 secondes pour commencer la connexion de l’appareil à l’application LG ThinQ. Personnalisation des boutons du programme de lavage Utilisez ces boutons pour régler la température de l’eau ou les paramètres de...
  • Page 90 fr_main.book.book Page 26 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
  • Page 91 fr_main.book.book Page 27 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Description s’allume lorsque le panneau de commande est verrouillé, excepté le bouton Marche/Arrêt. s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s'allume lorsque la fonction de commande à distance est activée. s'allume lorsque le cycle démarre et que la porte est verrouillée.
  • Page 92: Préparer La Charge De Lavage

    fr_main.book.book Page 28 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 93: Ajouter De La Lessive Ou De L'adoucissant

    fr_main.book.book Page 29 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
  • Page 94: Utilisation Du Distributeur

    fr_main.book.book Page 30 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 95: Ajouter Un Adoucisseur D'eau

    fr_main.book.book Page 31 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement. • Ne pas ouvrir le tiroir lors de l'alimentation en eau pendant le lavage.
  • Page 96: Tableau Des Programmes

    fr_main.book.book Page 32 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Charge max. : Katoen (Coton) °C) Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour.
  • Page 97 fr_main.book.book Page 33 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Anti-allergie (Anti- 60 °C Charge max. 4 kg allergie) Description Permet de réduire les substances sources de réactions allergiques. • Utiliser pour du coton, des sous-vêtements, des taies d'oreiller, de la literie, des vêtements pour bébé.
  • Page 98: Options Supplémentaires

    fr_main.book.book Page 34 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Wassen+Drogen 40 °C (Koud (Froid) à 95 Évaluation (Séchage) (Lavage+Séchage) °C) Description Lave et sèche les vêtements dans le même programme. Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) Description Cette fonction permet de nettoyer l’intérieur de la cuve de votre appareil.
  • Page 99 fr_main.book.book Page 35 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION REMARQUE • Les options Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Intensief Voorwas (Pré- Spoelen+ Drogen Programme (Intensif) lavage) (Rinçage+)
  • Page 100: Vitesse D'essorage Maximale Sélectionnable

    fr_main.book.book Page 36 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Intensief Voorwas (Pré- Spoelen+ Drogen Programme (Intensif) lavage) (Rinçage+) (Séchage) Wassen+Drog (Lavage+Séch age) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes TurboWash 59...
  • Page 101: Données De Consommation

    fr_main.book.book Page 37 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 102 fr_main.book.book Page 38 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 103: Programme De Séchage

    fr_main.book.book Page 39 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
  • Page 104: Utilisation D'un Programme De Séchage

    fr_main.book.book Page 40 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Fibre de verre Minuterie 30/60/120 minutes Ne pas sécher des articles en fibre de Modifiez le temps de séchage en verre dans l’appareil. Des particules de fonction de la charge maximale. verre laissées dans l’appareil peuvent •...
  • Page 105 fr_main.book.book Page 41 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de d'essorage afin d’extraire le plus d'humidité possible de la charge avant Séchage. le séchage. Préparer les vêtements et charger le tambour. Utiliser une fonction de Lavage et de •...
  • Page 106 fr_main.book.book Page 42 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION REMARQUE • Si vous sélectionnez le programme, vous ne pourrez pas sélectionner un programme de séchage. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension puis sous tension.
  • Page 107: Options Et Fonctions Complémentaires

    fr_main.book.book Page 43 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Options et fonctions Spoelen+ (Rinçage+) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyez sur le bouton Spoelen+ Vous pouvez utiliser les options et (Rinçage+) pour ajouter une fois un fonctions supplémentaires pour cycle de rinçage.
  • Page 108: Utilisation Des Options De Base

    fr_main.book.book Page 44 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction Appuyez et maintenez le bouton d'essorage Intensief (Intensif) pendant 3 secondes. Préparer les vêtements et charger le tambour. Appuyez sur le bouton Départ/ Pause. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt.
  • Page 109 fr_main.book.book Page 45 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Einduitstel (Fin différée) empêcher les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Vous pouvez régler cette fonction pour que l’appareil démarre REMARQUE automatiquement et s’arrête après un intervalle de temps spécifié. •...
  • Page 110 fr_main.book.book Page 46 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM UTILISATION Geluid aan/uit (Son On/Off) Cet appareil joue une mélodie lorsqu'il démarre et s'arrête. • Appuyez simultanément sur les boutons Spoelen+ (Rinçage+) et Drogen (Séchage) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes afin de désactiver/activer cette fonction.
  • Page 111: Fonctions Smart

    FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
  • Page 112: Avant D'utiliser L'application Lg Thinq

    (WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
  • Page 113: Installation De L'application Lg Thinq

    • Le voyant LED Wi-Fi clignote depuis l’application pour smartphone pendant le processus de LG ThinQ. Si le cycle ne seulement connexion. démarre pas, l'appareil attend pour le démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé à distance depuis l'application ou que Utilisation de l'appareil à...
  • Page 114: Smart Diagnosis (Diagnostic Intelligent)

    LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
  • Page 115: Utiliser Lg Thinq Pour Diagnostiquer Des Problèmes

    à un smartphone à l’aide de l’application moins 3 secondes tout en tenant le LG ThinQ. micro du smartphone sur le logo • Lancez l’application LG ThinQ et jusqu’à ce que le transfert des sélectionnez la fonction Smart données soit terminé.
  • Page 116: Maintenance

    fr_main.book.book Page 52 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 117: Nettoyer Périodiquement L'appareil Et Effectuer Une Évacuation D'urgence De L'eau

    fr_main.book.book Page 53 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM MAINTENANCE le panneau de commande afin de faire • Les tablettes peuvent être placées fonctionner l'appareil. directement dans le tambour comme alternative à la poudre. Fermer lentement le bac distributeur. Nettoyer périodiquement Mettre l’appareil sous tension, puis l'appareil et effectuer...
  • Page 118: Nettoyer Le Filtre De La Pompe De Vidange Et Exécuter Une Évacuation D'eau D'urgence

    fr_main.book.book Page 54 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM MAINTENANCE Ouvrir la trappe et sortir le tuyau de • Le message d'erreur sera affiché sur le panneau de commande lorsque vidange. l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à détergent. Couper l’alimentation électrique, fermer le robinet d'eau et dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
  • Page 119: Nettoyage Du Bac Distributeur

    fr_main.book.book Page 55 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM MAINTENANCE • Exécuter le programme Nettoyage du brosse non-métallique pour nettoyer tambour une fois par mois (ou plus la cavité. souvent si nécessaire) afin d'éliminer • Enlever tous les résidus des parties l'accumulation de lessive et d'autres supérieures et inférieures de la résidus.
  • Page 120: Dépannage

    Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 121 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 122: Bruits Éventuellement Audibles

    fr_main.book.book Page 58 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 123 fr_main.book.book Page 59 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Page 124 fr_main.book.book Page 60 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 125 fr_main.book.book Page 61 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 126 fr_main.book.book Page 62 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 127 fr_main.book.book Page 63 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 128 fr_main.book.book Page 64 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Page 129 fr_main.book.book Page 65 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de La température ambiante est basse. séchage est trop • Assurez-vous que la température soit dans une plage long. admissible. La performance L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée de séchage est pour le nettoyage automatique du filtre à...
  • Page 130: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 131 fr_main.book.book Page 67 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM Note...
  • Page 132 fr_main.book.book Page 67 Wednesday, August 26, 2020 11:37 AM...

Ce manuel est également adapté pour:

Turbowash 59 gd3v509s1Gd3v509 serie

Table des Matières