Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Monday, September 28, 2020 1:30 PM
HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
GD3M108N3
MFL71764254
Rev.00_092820
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GD3M108N3

  • Page 57 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS GD3M108N3 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 58 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............28 Tableau des programmes................31 Programme de séchage..................37 Options et fonctions complémentaires............40 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................43 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............43 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............45 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................46...
  • Page 59 fr_main.book.book Page 3 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 60 fr_main.book.book Page 4 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 61 fr_main.book.book Page 5 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Page 62 fr_main.book.book Page 6 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 63 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 64 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 65 fr_main.book.book Page 9 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 66 fr_main.book.book Page 10 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • Page 67 fr_main.book.book Page 11 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 68 fr_main.book.book Page 12 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 69 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle GD3M108N3 Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 65 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 70 fr_main.book.book Page 14 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 71 REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 72 fr_main.book.book Page 16 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
  • Page 73 • Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une REMARQUE utilisation avec ce modèle. • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 74 • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Page 75 fr_main.book.book Page 19 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²).
  • Page 76 fr_main.book.book Page 20 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le Installation du tuyau de robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
  • Page 77 fr_main.book.book Page 21 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 22 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 79 fr_main.book.book Page 23 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 80 fr_main.book.book Page 24 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 81 fr_main.book.book Page 25 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Description Options et fonctions complémentaires • Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran. • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
  • Page 82 fr_main.book.book Page 26 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
  • Page 83 fr_main.book.book Page 27 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 84 fr_main.book.book Page 28 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION déséquilibre de charge. Ajouter un ou • Si vous utilisez trop de lessive, un excès deux articles similaires. de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou •...
  • Page 85 fr_main.book.book Page 29 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 86 fr_main.book.book Page 30 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Page 87 fr_main.book.book Page 31 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Katoen (Coton) Charge max.: Évaluation °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 32 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Normaal drogen Charge max. 5 kg (Séchage normal) Description Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le programme de séchage. • Type de tissu : Coton ou lin tels que serviettes en coton, t-shirts et vêtements en lin.
  • Page 89 fr_main.book.book Page 33 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Les option Einduitstel (Fin différée) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
  • Page 90 fr_main.book.book Page 34 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Synthetisch 1400 tr/min Toutes (Synthétiques) Extra verzorging...
  • Page 91 fr_main.book.book Page 35 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 92 fr_main.book.book Page 36 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 93 fr_main.book.book Page 37 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
  • Page 94 fr_main.book.book Page 38 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Fibre de verre charge de lavage doit être plus petite pour des performances de séchage Ne pas sécher des articles en fibre de efficaces. Si une pleine charge est verre dans l’appareil. Des particules de lavée, retirez la moitié...
  • Page 95 fr_main.book.book Page 39 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de Séchage. Préparer les vêtements et charger le tambour. • Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur. •...
  • Page 96 fr_main.book.book Page 40 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et Préparer les vêtements et charger le fonctions supplémentaires pour tambour.
  • Page 97 fr_main.book.book Page 41 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Sélectionner un programme de REMARQUE lavage. • Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas Appuyez sur le bouton Einduitstel sélectionner uniquement un essorage. (Fin différée) selon les besoins. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension puis...
  • Page 98 fr_main.book.book Page 42 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION REMARQUE • Lorsque les commandes sont verrouillées, et la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée. • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction.
  • Page 99 Page 43 Monday, September 28, 2020 12:13 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Pour des raisons qui ne sont pas communiquer avec l’appareil à l’aide imputables à la négligence de LGE, le d’un smartphone.
  • Page 100 fr_main.book.book Page 44 Monday, September 28, 2020 12:13 PM FONCTIONS SMART Appuyez et maintenez le bouton Watertemp. (Temp.) pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. •...
  • Page 101 fr_main.book.book Page 45 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 102 fr_main.book.book Page 46 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
  • Page 103 fr_main.book.book Page 47 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE • Fermer les robinets d'arrivée d'eau Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer vers l’appareil si l’appareil doit être le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 48 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE Fermer la trappe. le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette. ATTENTION • Lors de la vidange, prendre garde à la Pour nettoyer l'ouverture du bac, température élevée de l'eau.
  • Page 105 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 106 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 107 fr_main.book.book Page 51 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 108 fr_main.book.book Page 52 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Page 109 fr_main.book.book Page 53 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 110 fr_main.book.book Page 54 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 111 fr_main.book.book Page 55 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 112 fr_main.book.book Page 56 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 113 fr_main.book.book Page 57 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Page 114 Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 115 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 28, 2020 12:13 PM Note...
  • Page 116 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 28, 2020 12:13 PM...