Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

nl_main.book.book Page 1 Monday, September 28, 2020 1:30 PM
HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met
de installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor
zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar
deze instructies in de buurt van het product na installatie voor
toekomstig gebruik.
NEDERLANDS
GD3M108N3
MFL71764254
Rev.00_092820
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
www.lg.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG GD3M108N3

  • Page 1 Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor zorgen dat het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar deze instructies in de buurt van het product na installatie voor toekomstig gebruik. NEDERLANDS GD3M108N3 www.lg.com MFL71764254 Rev.00_092820 Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 2 De lading wasgoed voorbereiden..............26 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........27 Programmatabel ....................30 Droogprogramma....................36 Bijkomende opties en functies...............39 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................42 Smart Diagnosis ....................42 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................44 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................45 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................48...
  • Page 3 nl_main.book.book Page 3 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
  • Page 4 nl_main.book.book Page 4 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
  • Page 5 nl_main.book.book Page 5 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Items zoals schuimrubber (latex-schuim), douchemutsen, waterdichte kleding, artikelen met rubber bekleding en kleding of kussens met vulling van schuimrubber mogen niet in het apparaat worden gedroogd. • Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten worden gebruikt zoals gespecificeerd in de instructies voor de wasverzachter.
  • Page 6 nl_main.book.book Page 6 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN apparaat, waardoor de deur van het apparaat niet volledig meer kan worden geopend. Gebruik • Gebruik geen scherpe voorwerpen op het bedieningspaneel om het apparaat te bedienen. • Probeer geen panelen te verwijderen of het apparaat te demonteren. •...
  • Page 7 Page 7 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
  • Page 8 Page 8 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
  • Page 9 nl_main.book.book Page 9 Monday, September 28, 2020 1:30 PM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Om kleinere hoeveelheden kleding te kunnen wassen, zal het automatische ladingsherkenningssysteem helpen om de hoeveelheid water en energieverbruik te verminderen. • Gebruik het Speed-programma (Snel) voor het wassen van kleine en licht vervuilde ladingen.
  • Page 10 • U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
  • Page 11 nl_main.book.book Page 11 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht a Bedieningspaneel a Stekker b Wasmiddellade b Transportbouten c Trommel c Afvoerslang...
  • Page 12 *1 De opgenomen accessoires variëren naargelang het model dat u gekocht hebt. Koude toevoerslang Antislipplaten Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Deksels voor het bedekken van Kabelbinder transportboutgaten Specificaties Model GD3M108N3 Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 65 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ D" 1005...
  • Page 13 nl_main.book.book Page 13 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE Vereisten voor de die de vereiste vrije ruimte kunnen verhogen. installatieplaats Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn dat het apparaat op een correcte locatie moet worden geïnstalleerd.
  • Page 14 • Het stopcontact moet zich binnen 1 meter van elke kant van het apparaat OPMERKING bevinden. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG WAARSCHUWING servicecentrum. • Reparaties aan het apparaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
  • Page 15 nl_main.book.book Page 15 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE geïnstalleerd en geaard volgens alle transportbouten en beugels worden lokale wetten en verordeningen. verwijderd. Start met de twee doorvoerschroeven onderaan Het apparaat gebruik een sleutel (inbegrepen) om alle doorvoerschroeven volledig los uitpakken te draaien door ze linksom te draaien.
  • Page 16 • Installeer de wasmachine niet op een plint, standaard of verhoogd • Controleer of het apparaat na de oppervlak, tenzij het door LG installatie perfect vlak is. Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. OPMERKING •...
  • Page 17 OPMERKING verplaatsen als gevolg van overmatige • Bijkomende antislipplaten zijn trillingen. Onjuiste nivellering kan beschikbaar in het LG Electonics storingen veroorzaken door lawaai en servicecentrum. trillingen. Als dit gebeurt, installeert u de antislipkussentjes onder de stelvoeten en past u het niveau aan.
  • Page 18 nl_main.book.book Page 18 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE Aansluiten van de watertoevoerslang op het apparaat is aangesloten. watertoevoerslang Opmerking bij de aansluiting • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger is dan 800 kPa moet een decompressiemechanisme worden geïnstalleerd.
  • Page 19 nl_main.book.book Page 19 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE De afvoerslang spoelen. Laat het water in een emmer weglopen en controleer de installeren temperatuur van het water. Installatie van de afvoerslang met de elleboogbeugel Het aansluiten van de slang op De afvoerslang mag niet hoger dan 100 het apparaat cm boven de vloer worden geplaatst.
  • Page 20 nl_main.book.book Page 20 Monday, September 28, 2020 1:30 PM INSTALLATIE • Maak de afvoerslang stevig vast met een touwtje als u hem aansluit op een wastafel.
  • Page 21 nl_main.book.book Page 21 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht Sluit de deur. LET OP Het gebruik van het apparaat • Verwijder artikelen uit de flexibele Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting om schade aan kleding wasprogramma en voeg een halve en de deurafdichting te voorkomen.
  • Page 22 nl_main.book.book Page 22 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Kies het gewenste wasprogramma. • Druk meerdere keren op de cyclus- knop of draai de cyclus-keuzeknop tot de gewenste cyclus is geselecteerd. • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding.
  • Page 23 nl_main.book.book Page 23 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Bedieningspaneel Het eigenlijke bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan te schakelen. Programmaknop •...
  • Page 24 nl_main.book.book Page 24 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Beschrijving Bijkomende opties en functies • Om de bijkomende functies te gebruiken, moet u de overeenstemmende knop gedurende 3 seconden ingedrukt houden. Het overeenstemmende symbool licht op in het scherm. •...
  • Page 25 nl_main.book.book Page 25 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Tijd- en statusdisplay Beschrijving Geschatte resterende tijd • Wanneer een programma wordt geselecteerd, wordt de standaard tijdsduur van dat programma weergegeven. De tijdsduur kan worden gewijzigd in overeenstemming met de geselecteerde opties. •...
  • Page 26 nl_main.book.book Page 26 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK De lading wasgoed Symbolen op de zorgetiketten voorbereiden Symbool Soort wasgoed / stof Sorteer het wasgoed voor optimale • Normale was wasresultaten en bereid het wasgoed • Katoen, gemengde voor in overeenstemming met de stoffen symbolen op de zorglabels.
  • Page 27 nl_main.book.book Page 27 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK munten en sleutels kunnen zowel uw • Volg de richtlijnen van de producent apparaat als uw kleding beschadigen. van het wasmiddel indien u vloeibaar wasmiddel wenst te gebruiken. • U kunt vloeibaar wasmiddel rechtstreeks in de primaire wasmiddellade gieten als u onmiddellijk met het wasprogramma...
  • Page 28 nl_main.book.book Page 28 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK of eerder dan geprogrammeerd in OPMERKING de trommel terechtkomt. • Laat het wasmiddel niet verharden. Dit • Pas op dat u geen hand in de la kan leiden tot verstoppingen, slechte heeft terwijl u deze sluit.
  • Page 29 nl_main.book.book Page 29 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK • Open de lade niet terwijl het water wordt toegevoegd tijdens het wassen. • Oplosmiddelen (benzeen, enz.) mogen nooit worden gebruikt. Wastabletten toevoegen Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het wassen. Open de deur en plaats de wastabletten in de trommel voordat u het wasgoed laadt.
  • Page 30 nl_main.book.book Page 30 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Max. lading: Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. • Door op de Start/Pauze knop te drukken zonder een programma te selecteren zal het Katoen programma onmiddellijk beginnen, met behulp van de standaard instellingen.
  • Page 31 nl_main.book.book Page 31 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Drogen op lage temp. Max. lading:3 kg Beschrijving Geschikt om te drogen bij lage temperatuur voor minder schade aan de kleding. • Type stof: gemakkelijk te verzorgen of permanent persweefsel. Droogtijd instellen Max.
  • Page 32 nl_main.book.book Page 32 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Extra opties *1 Deze optie wordt automatisch ingevoegd in het programma en kan niet worden gedeselecteerd. OPMERKING • Einduitstel optie kunnen voor elk wasprogramma in deze tabel worden gekozen. Programma Drogen Voorwas Katoen...
  • Page 33 nl_main.book.book Page 33 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid Draaisnelheid Programma Standaard Beschikbaar Katoen 1400 tpm Alle Eco 40-60 1400 tpm Alle 1000 tpm Alle Synthetisch 1400 tpm Alle Extra verzorging 1000 tpm Tot 1000 tpm Normaal drogen 1400 tpm Niet centrifugeren/1000/...
  • Page 34 nl_main.book.book Page 34 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Verbruiksgegevens Beschrijving eenheid kg: Geladen wasgoed (u:mm): Programmaduur kWh: Energieverbruik ℃: Maximumtemperatuur in het behandelde wasgoed Liters: Waterverbruik rpm: Selecteerbare maximale centrifugeer-snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is.
  • Page 35 nl_main.book.book Page 35 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK *2 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃ of 60 ℃, samen in dezelfde cyclus, en om het zo te drogen dat het onmiddellijk in een kast kan worden gezet, en het stelt dit programma in staat om de naleving van de EU-wetgeving inzake ecodesign (EU 2019/2023) te beoordelen.
  • Page 36 nl_main.book.book Page 36 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Droogprogramma Geweven en lussteekmateriaal Sommige geweven en lussteekmaterialen kunnen krimpen, in Algemene tips voor het drogen verschillende mate, afhankelijk van hun Gebruik uw automatische kwaliteit. wasprogramma's om de meeste Rek deze materialen altijd onmiddellijk ladingen te drogen.
  • Page 37 nl_main.book.book Page 37 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK • Alle droogcycli beginnen met een OPMERKING korte draaicyclus om zoveel mogelijk vocht uit de lading te halen vóór het • Wanneer u het droogprogramma van drogen. het apparaat deactiveert, kan de motor van de droogventilator nog gedurende 60 seconden automatisch Een was- en droogfunctie gebruiken.
  • Page 38 nl_main.book.book Page 38 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Selecteer een droogprogramma (Normaal drogen, Drogen op lage temp. of Droogtijd instellen). Druk op de knop Start/Pauze.
  • Page 39 nl_main.book.book Page 39 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Bijkomende opties en Druk op de knop Vermogen. functies Voeg wasmiddel toe. U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te Kies een wasprogramma. passen. Een wasprogramma aanpassen Pas het wasprogramma (Watertemp.
  • Page 40 nl_main.book.book Page 40 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Voorwas • Vermijd het gebruik van vloeibaar wasmiddel voor deze functie. Deze optie is aanbevolen wanneer u een erg vuile lading moet wassen. Druk op de knop Vermogen. Instellingen Kinderslot Kies een wasprogramma.
  • Page 41 nl_main.book.book Page 41 Monday, September 28, 2020 1:30 PM GEBRUIK Houd de Centrif. en Watertemp. knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren.
  • Page 42 LG ThinQ applicatie. applicatie Druk op de knop Vermogen om het Zoek de LG ThinQ app in de Google Play apparaat in te schakelen. Store of de Apple App Store op een • Druk niet op andere knoppen.
  • Page 43 nl_main.book.book Page 43 Monday, September 28, 2020 1:30 PM SMART FUNCTIES • Houd de smartphone op zijn plaats totdat de gegevensoverdracht voltooid is. De resterende tijd voor de gegevensoverdracht wordt weergegeven. Nadat de gegevensoverdracht is voltooid, zal de diagnose worden weergegeven in de applicatie.
  • Page 44 nl_main.book.book Page 44 Monday, September 28, 2020 1:30 PM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
  • Page 45 nl_main.book.book Page 45 Monday, September 28, 2020 1:30 PM ONDERHOUD Open de wasmiddellade en voeg een WAARSCHUWING antikalksteenpoeder toe aan het • Tracht geen panelen te scheiden of het compartiment voor het toestel te demonteren. Gebruik geen hoofdwasmiddel. scherpe voorwerpen op het •...
  • Page 46 nl_main.book.book Page 46 Monday, September 28, 2020 1:30 PM ONDERHOUD Laat het water afkoelen voor u het • Schakel de watertoevoer kranen naar het apparaat uit als het apparaat afvoerpompfilter reinigt. Open de deur gedurende een bepaalde periode (bijv. in een noodsituatie of voer een vakantie) moet worden achtergelaten, noodwaterevacuatie uit.
  • Page 47 nl_main.book.book Page 47 Monday, September 28, 2020 1:30 PM ONDERHOUD Sluit de afdekkap. Gebruik uitsluitend water om de wasmiddellade te reinigen. Droog de lade en de onderdelen van de LET OP lade met een zachte doek of • Wees voorzichtig bij het aftappen handdoek.
  • Page 48 Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt. Voor u service belt Uw apparaat is uitgerust met een automatisch foutcontrolesysteem om problemen op te sporen en in een vroeg stadium een diagnose te kunnen stellen.
  • Page 49 FOUT De afvoer is verstopt. • Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw DEUR FOUT lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
  • Page 50 nl_main.book.book Page 50 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Waterniveausensordefect. • Sluit de waterkraan. Trek de stekker uit. Bel voor service. DRUKSENSOR FOUT Trillingsensor defecten. • Bel voor service. TRILLINGSENSOR FOUT Is de toevoer-/afvoerslang of afvoerpomp bevroren? •...
  • Page 51 nl_main.book.book Page 51 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Vibrerend geluid Het verpakkingsmateriaal is niet verwijderd. • Verwijder verpakkingsmateriaal. De kleding kan ongelijk verdeeld zijn in de trommel. • Pauzeer het programma en verdeel de kleren opnieuw nadat de deur ontgrendeld is.
  • Page 52 nl_main.book.book Page 52 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat De watertoevoer is uitgeschakeld. werkt niet. • Schakel de waterkraan volledig in. De bedieningen zijn niet correct ingesteld. • Zorg ervoor dat het programma correct is ingesteld. Sluit de deur en druk op de Start/Pauze knop.
  • Page 53 nl_main.book.book Page 53 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing De deur gaat niet De deur kan niet worden geopend uit open veiligheidsoverwegingen zodra het apparaat start. • Dit is normaal. U kunt veilig de deur openen nadat gaat.
  • Page 54 nl_main.book.book Page 54 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het programma De lading is uit balans. duurt langer dan • Verdeel het wasgoed handmatig als er kledingstukken normaal. verstrikt zijn. Einde van de Er is een onbalans vastgesteld of het zeepsop verwijderen cyclus is vertraagd programma is ingeschakeld.
  • Page 55 nl_main.book.book Page 55 Monday, September 28, 2020 1:30 PM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Kreuken Het apparaat is niet onmiddellijk leeggemaakt. • Verwijder altijd items uit het apparaat zodra het programma is voltooid. Het apparaat is overbelast. • Het apparaat kan volledig worden geladen maar de kleding mag niet worden samengedrukt in de trommel.
  • Page 56 Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
  • Page 57 Cela simplifiera l’installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRANÇAIS GD3M108N3 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Page 58 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............28 Tableau des programmes................31 Programme de séchage..................37 Options et fonctions complémentaires............40 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................43 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............43 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............45 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................46...
  • Page 59 fr_main.book.book Page 3 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
  • Page 60 fr_main.book.book Page 4 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 61 fr_main.book.book Page 5 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil. • Ne jamais arrêter l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été...
  • Page 62 fr_main.book.book Page 6 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. • Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
  • Page 63 • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
  • Page 64 • Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
  • Page 65 fr_main.book.book Page 9 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT Conseils environnementaux et économiques Consommation d'énergie et d'eau • La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la quantité...
  • Page 66 fr_main.book.book Page 10 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Charge minimale: 1/3 charge. Sélection des options et fonctions complémentaires • Sélectionner la température d'eau appropriée au type de charge à laver. Suivre les étiquettes de soins des tissus des vêtements pour de meilleurs résultats.
  • Page 67 fr_main.book.book Page 11 Monday, September 28, 2020 12:13 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
  • Page 68 fr_main.book.book Page 12 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
  • Page 69 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport Caractéristiques Modèle GD3M108N3 Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 65 kg Dimensions (mm) D’’ D’...
  • Page 70 fr_main.book.book Page 14 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
  • Page 71 REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
  • Page 72 fr_main.book.book Page 16 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Retrait des assemblages de AVERTISSEMENT boulons de transport • La fiche doit être branchée dans une Pour empêcher l'appareil de subir de prise appropriée, installée et mise à la fortes vibrations et de se briser, retirer terre conformément à...
  • Page 73 • Vérifier si l'appareil est parfaitement plinthe, un socle ou une surface de niveau après l'installation. surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une REMARQUE utilisation avec ce modèle. • Les sols en bois ou autres types de sol suspendus peuvent contribuer à...
  • Page 74 • Des patins antidérapants surface glissante, il peut se déplacer en supplémentaires sont disponibles raison des vibrations excessives. Une auprès du centre de service LG mauvaise mise à niveau peut provoquer Electronics. un dysfonctionnement avec du bruit et des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous...
  • Page 75 fr_main.book.book Page 19 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Raccordement du tuyau tuyau d'arrivée d'eau soit raccordée à l'appareil. d'approvisionnement en eau Note pour le raccordement • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/ cm²).
  • Page 76 fr_main.book.book Page 20 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION Installation du tuyau de REMARQUE vidange • Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau, ouvrir le Installation du tuyau de robinet d'eau pour éliminer les substances étrangères (terre, sable, vidange avec le support coudé...
  • Page 77 fr_main.book.book Page 21 Monday, September 28, 2020 12:13 PM INSTALLATION • Lors de l'installation du tuyau de vidange à un évier, l'attacher avec une ficelle.
  • Page 78 fr_main.book.book Page 22 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Katoen (Coton) et ajouter une moitié de la lessive. Démarrer l'appareil sans vêtements.
  • Page 79 fr_main.book.book Page 23 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
  • Page 80 fr_main.book.book Page 24 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
  • Page 81 fr_main.book.book Page 25 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Description Options et fonctions complémentaires • Pour utiliser les fonctions complémentaires, pressez et maintenez le bouton correspondant pendant 3 secondes. Le symbole correspondant s’allume sur l’écran. • Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné.
  • Page 82 fr_main.book.book Page 26 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Temps restant estimé • Lorsqu'un programme de lavage est sélectionné, l'heure par défaut du programme sélectionné est affichée. Cette durée change lorsque des options sont sélectionnées.
  • Page 83 fr_main.book.book Page 27 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
  • Page 84 fr_main.book.book Page 28 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION déséquilibre de charge. Ajouter un ou • Si vous utilisez trop de lessive, un excès deux articles similaires. de mousse peut se produire et cela se traduit par un mauvais lavage ou •...
  • Page 85 fr_main.book.book Page 29 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela dans le tambour plus tôt que prévu. peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage •...
  • Page 86 fr_main.book.book Page 30 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION REMARQUE • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
  • Page 87 fr_main.book.book Page 31 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage 40 °C (Koud (Froid) à 95 Katoen (Coton) Charge max.: Évaluation °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
  • Page 88 fr_main.book.book Page 32 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Normaal drogen Charge max. 5 kg (Séchage normal) Description Réduit la durée du séchage et la consommation d'énergie pendant le programme de séchage. • Type de tissu : Coton ou lin tels que serviettes en coton, t-shirts et vêtements en lin.
  • Page 89 fr_main.book.book Page 33 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION • Une lessive neutre est recommandée. Options supplémentaires *1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée. REMARQUE • Les option Einduitstel (Fin différée) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau.
  • Page 90 fr_main.book.book Page 34 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Katoen (Coton) 1400 tr/min Toutes Eco 40-60 1400 tr/min Toutes Mix (Mix 40℃) 1000 tr/min Toutes Synthetisch 1400 tr/min Toutes (Synthétiques) Extra verzorging...
  • Page 91 fr_main.book.book Page 35 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Données de consommation Description de l’unité kg : Charge du linge h:mm: Durée du programme kWh : Consommation d'énergie ℃: Température maximale à l’intérieur du textile traité Litres : Consommation d’eau tr/min : Vitesse d’essorage maximale % : Humidité...
  • Page 92 fr_main.book.book Page 36 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION *1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à 40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la conformité...
  • Page 93 fr_main.book.book Page 37 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Programme de séchage Articles de laine Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les remettre dans leur forme Conseils généraux pour le d'origine et les sécher à plat. séchage Utiliser les programmes automatiques Matières tissées et tricotées pour sécher la plupart des charges.
  • Page 94 fr_main.book.book Page 38 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Fibre de verre charge de lavage doit être plus petite pour des performances de séchage Ne pas sécher des articles en fibre de efficaces. Si une pleine charge est verre dans l’appareil. Des particules de lavée, retirez la moitié...
  • Page 95 fr_main.book.book Page 39 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction de Séchage. Préparer les vêtements et charger le tambour. • Pour des charges uniformément sèches, tous les articles de la charge doivent être similaires en matière et en épaisseur. •...
  • Page 96 fr_main.book.book Page 40 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et Préparer les vêtements et charger le fonctions supplémentaires pour tambour.
  • Page 97 fr_main.book.book Page 41 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION Sélectionner un programme de REMARQUE lavage. • Si vous sélectionnez le programme de lavage, vous ne pourrez pas Appuyez sur le bouton Einduitstel sélectionner uniquement un essorage. (Fin différée) selon les besoins. Si cela se produit, appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre la machine hors tension puis...
  • Page 98 fr_main.book.book Page 42 Monday, September 28, 2020 12:13 PM UTILISATION REMARQUE • Lorsque les commandes sont verrouillées, et la durée restante est alternativement affichée à l’écran pendant le lavage lorsque cette fonction est engagée. • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction.
  • Page 99 Page 43 Monday, September 28, 2020 12:13 PM FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ REMARQUE L’application LG ThinQ vous permet de • Pour des raisons qui ne sont pas communiquer avec l’appareil à l’aide imputables à la négligence de LGE, le d’un smartphone.
  • Page 100 fr_main.book.book Page 44 Monday, September 28, 2020 12:13 PM FONCTIONS SMART Appuyez et maintenez le bouton Watertemp. (Temp.) pendant au moins 3 secondes tout en tenant le micro du smartphone sur le logo jusqu’à ce que le transfert des données soit terminé. •...
  • Page 101 fr_main.book.book Page 45 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
  • Page 102 fr_main.book.book Page 46 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
  • Page 103 fr_main.book.book Page 47 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE • Fermer les robinets d'arrivée d'eau Laisser l’eau refroidir avant de nettoyer vers l’appareil si l’appareil doit être le filtre de la pompe de vidange. Ouvrir la laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex.
  • Page 104 fr_main.book.book Page 48 Monday, September 28, 2020 12:13 PM MAINTENANCE Fermer la trappe. le bac distributeur. Sécher le bac et les composants du bac avec un chiffon doux ou une serviette. ATTENTION • Lors de la vidange, prendre garde à la Pour nettoyer l'ouverture du bac, température élevée de l'eau.
  • Page 105 Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
  • Page 106 • Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
  • Page 107 fr_main.book.book Page 51 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
  • Page 108 fr_main.book.book Page 52 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement. C'est généralement normal. • Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré. Arrêter et répartir les vêtements. Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
  • Page 109 fr_main.book.book Page 53 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
  • Page 110 fr_main.book.book Page 54 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kinderslot (Verrouillage enfant) est activée. peuvent ne pas • Désactivez la fonction Kinderslot (Verrouillage enfant) si fonctionner nécessaire. correctement. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
  • Page 111 fr_main.book.book Page 55 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
  • Page 112 fr_main.book.book Page 56 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
  • Page 113 fr_main.book.book Page 57 Monday, September 28, 2020 12:13 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreiniging (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
  • Page 114 Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
  • Page 115 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 28, 2020 12:13 PM Note...
  • Page 116 fr_main.book.book Page 59 Monday, September 28, 2020 12:13 PM...