Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

03/2007
Mod:F15G/M
Production code: GF15S
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diamond F15G

  • Page 1 03/2007 Mod:F15G/M Production code: GF15S...
  • Page 2 NACH: EN 437 und EN 203 Teil 1 und 2 Kategorie II für Erdgas und Flüssiggas FREIDORA A GAS SEGÚN: EN 437 y EN 203 parte 1 y 2. Categoría II: Metano y G.P.L. F15G/M F15+15G/M 0 6 9 4...
  • Page 14 Fig. 1 BRUCIATORE BACINELLA RACCOGLI OLIO FILTRO OLIO Fig. 4 F15G/M; F15+15G/M Fig. 5 Fig. 6 - 13 -...
  • Page 15 LIVELLO MAX. OLIO MIN. TUBI RISCALDATI LEVA IN POSIZIONE ORIZZONTALE SIGNIFICARUBINETTO CHIUSO Fig. 8 ACCENSIONE PILOTA VITE FISSAGGIO ACCENDITORE MANOPOLA DI REGOLAZIONE TEMPERATURA ACCENSIONE PILOTA SPEGNIMENTO TOTALE Fig. 9 VITE FISSAGGIO COPERCHIO PULSANTE ROSSO RIPRISTINO TERMOSTATO LIMITE Fig. 10 - 14 -...
  • Page 27 Fig. 1 BURNER OIL TRAY OIL FILTER Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 F15G/M; F15+15G/M - 26 -...
  • Page 28 MAX. LEVEL MIN. HEAT EXCHANGER PIPES OIL DRAIN COCK HANDLE HORINZONTAL = CLOSED Fig. 8 PILOT BURNER IGNITION IGNITER FASTENING SCREW THERMOSTAT KNOB PILOT BURNER ALL BURNER OFF IGNITION Fig. 9 COVER FIXING SCREW RED PUSHBUTTON LIMIT THERMOSTAT Fig. 10 - 27 -...
  • Page 29 Tableau II: donnees techniques gaz, pression, gicleurs bruleurs, flamme pilote et vis du minimum. Appareil modele: F15G/M avec n° 1 bac de 15 litres. F15+15G/M avec n° 2 bacs de 15 litres .... 32 Raccordement a l’installation du gaz ....................32 Evacuation des produits de combustion par une hotte d’aspiration ...........
  • Page 30: Regles Generales

    REGLES GENERALES - Lisez attentivement les instructions contenues dans cette notice car elles fournissent d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entretien. - Rangez soigneusement cette notice dans un endroit accessible et adapté à de futures consultations. - Après avoir déballé l’appareil, contrôlez-en l’intégrité. En cas de doute ne l’utilisez pas et adressez-vous à un personnel qualifié.
  • Page 31: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES FRITEUSE AU GAZ, CAT. II (GAZ MÉTHANE ET G.P.L.) F15G/M F15+15G/M MODELE Dimensions Type Largeur Profondeur Hauteur Hauteur totale 1140 1140 Poids net Dimensions bac Largeur Profondeur Hauteur Capacité bac 15+15 Dimensions panier Largeur Profondeur Hauteur Temps de préchauffage (180K) ca.
  • Page 32: Conseil D'installation

    Si l’appareil est installé seul, il est conseillé de l’ancrer au sol pour garantir sa stabilité, spécialement pour les modèles F15G/M NOTE : Il est absolument interdit d’installer les friteuses sur une base en ciment après en avoir éliminé les pieds.
  • Page 33: Raccordement A L'installation Du Gaz

    TABLEAU II: DONNEES TECHNIQUES GAZ, PRESSION, GICLEURS BRULEURS, FLAMME PILOTE ET VIS DU MINIMUM, APPAREIL MODELE: F15G/M AVEC N° 1 BAC DE 15 LITRES. F15+15G/M AVEC N° 2 BACS DE 15 LITRES DEBIT PRESSION GAZ CONSOMMATION PAY S CATEGORIE TYPE DE...
  • Page 34: Controle Pour Le Fonctionnement Au Gaz Liquide

    2.8.3 CONTROLE POUR LE FONCTIONNEMENT AU GAZ LIQUIDE - Contrôlez que les gicleurs montés correspondent aux indications du tableau II. - Vérifiez si la pression en entrée correspond aux indications du tableau II. - Contrôlez que l’installation au gaz G.P.L. a deux régulateurs de pression de capacité suffisante et si la capacité d’évaporation est suffisante.
  • Page 35: Adaptation Pour Fonctionner A Un Autre Type De Gaz

    ADAPTATION POUR FONCTIONNER A UN AUTRE TYPE DE GAZ Fermez le robinet du gaz en amont de l’appareil. CHANGEMENT DU GICLEUR DU BRULEUR PRINCIPAL (FIG. 5) - Ouvrez la porte du meuble et enlevez les conteneurs d’huile. - Dévissez la vis (D) et poussez le régulateur de l’air primaire (C) dans le tuyau Venturi. - A l’aide d’une clé...
  • Page 36: Changement Des Composants Plus Importants

    CHANGEMENT DES COMPOSANTS PLUS IMPORTANTS L’appareil doit être contrôlé tous les 6 mois. Il faut en particulier vérifier le brûleur, l’allumage, le réglage du minimum et du maximum ainsi que l’entrée de l’air. Attention ! Pour les réparations adressez-vous seulement à un centre de service après-vente agréé et exigez l’utilisation de pièces d’origine.
  • Page 37: Instructions Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR AVANT - PROPOS Avant de mettre en route l’appareil, lavez soigneusement le bac et les paniers en opérant de la façon suivante : - Remplissez le bac d’eau et de détergent. Mettez en route l’appareil portez à ébullition et laissez bouillir pendant quelques minutes.
  • Page 38: Exemples De Cuisson

    EXEMPLES DE CUISSON TEMPS DE CUISSON ALIMENTS THERMOSTAT °C (minutes) Croûtons Crevettes et calmars 2 - 5 Filets de poisson panés 2 - 4 Friture de poissons mixte 3 - 5 Saucisses 2 - 4 170 - 180 Poulets 170 - 180 10 - 15 Coquelets 5 - 8...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE - Nettoyez tous les jours les éléments en acier Inox avec de l’eau tiède et savonneuse. Rincez abondamment et séchez soigneusement. - Ne nettoyez jamais les éléments en acier Inox avec des éponges abrasives ou des racleurs en acier car ils abîmeraient la plaque et provoqueraient son oxydation.
  • Page 40 Fig. 1 BRULEUR BAC DE RECUPERATION D’HUILE FILTRE Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 F15G/M; F15+15G/M - 39 -...
  • Page 41 NIVEAUX MAX. D’HUILE MIN. TUBES DE CHAUFFAGE ROBINET DE VIDANGE (POSITION FERMÉE) Fig. 8 VEILLEUSE VIS FIXATION ALLUMEUR MANETTE DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE VEILLEUSE ARRET TOTAL Fig. 9 VIS DE FIXATION COUVERCLE POUSSORI ROUGE RÈTABLISSEMENT THÉRMOSTAT LIMITE Fig. 10 - 40 -...
  • Page 53 Abb. 1 BRENNERGRUPPE ÖLSAMMELBECKEN MIT ÖLFILTER Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 F15G/M; F15+15G/M - 52 -...
  • Page 54 MAX. ÖLSTAND MIN. WÄRMEAUSTÄUSCHER ROHREN ABLAßHAHN ÖL HORINZOTAL = GESCHLOSSEN Abb. 8 ZÜNDFLAMME SCHRAUBEN DES ZÜNDER DREHKNOPF THERMOSTAT ZÜNDFLAMME AUSSCHALTER Abb. 9 SCHRAUBEN DES ARMATUR DECKELS ROTER DRUCKKNOPF FÜR WIEDEREINSCHALTUNG Abb. 10 - 53 -...
  • Page 66 Fig. 1 QUEMADOR RECIPIENTE DEL ACEITE FILTRO Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 F15G/M; F15+15G/M - 65 -...
  • Page 67 MAX. NIVEL ACEITE MIN. TUBO CALENTADO AVALANCIA EN POSICIÓN HORIZONTAL = VALVULA DE ENCHIMENTO CERRADO Fig. 8 ENCENDIDO PILOTO TORNILLO DE FIJACIÓN DEL ENCENDEDOR SELECTOR DE AJUSTE TEMPERATURA ENCENDIDO PILOTO APAGADO Fig. 9 TORNILLOS FIJACIÓN TAPADERA BOTÓN ROJO REACTIVACIÓN TERMOSTATO LÍMITE Fig.
  • Page 69 INFORMAZIONE AGLI UTENTI AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

Ce manuel est également adapté pour:

F15mGf15s

Table des Matières