Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

:�:f
u
before you
rt i
l
io
E N
e)
1:;, f ri �: � : ; �����!�
;: _
n
al
sta
nstal
at
n and ass
d
n
&
a
t
n
�:�!��io�� :��:�:�:
:�
��r�:
:!:n��
f�;i����n�
�:::��
s
t
• Safe
ge
r
proper
oo
s mus
be use
. Thi
pro
uc
hou
o
t y
a
and
t
l
t
d
s
d
t s
ld
• M
ke
ure
h
t
he
upporti
g
urf
ce wi
l
fe
y
upport
he combi
a
s
t
a
t
s
n
s
a
l
sa
l
s
t
• U
e
he mou
i
g
crew
provi
e
DO NOT OVER T
GHTEN mou
• Thi
s
t
nt
n
s
s
d
d and
I
pro
uct co
tai
m
l
i
em
h
cou
be
choki
g h
z
rd if
• Thi
s
d
n
ns s
a
l
t
s t
at
ld
a
n
a
a
pro
uct i
i
e
e
for i
door u
e o
y. U
i
g
hi
pro
uc
ou
IMPORTANT: E
s
d
s
nt
ure
nd
h
d
you have receive
n
s
nl
a
s
p
n
rts
t
s
ccordi
d
g to
t
purch
e for
rep
ns
ceme
t
at
.
d
ll
a
a
n
as
a
la
nt
MAINTENANCE: Check
h
he pro
uc
i
ecure
fe to u
e
t
at t
d
t
s s
and sa
s
O
r Mo
ge u
d Zus
mme
b
u
a
g
ze H
DE
e��i����;;;:;!:
nta
n
a
n
a
d
s
an
and
VORSICHT: Bei Verwe
u
g mi
Pro
uk
e
,
ie
zu
ë
ige Gewich
.&,_
nd
n
t
d
t
n
d
das
l
ss
• H
l
eru
ge
ol
e
e
t
preche
e
Mo
ge
wei
u
ge
gebrach
a
t
n
n s
l
n
n
s
nd d
n
nta
an
s
n
n an
• Sicherheitsau
tu
g u
geeig
e
e Werkzeuge veiwe
e
. Die Mo
s
s
n
nd
n
t
nd
n
• Die
r
ge
e
Oberflëche
o
l
e
ge
mte Gewich
vo
Gerë
t
a
nd
n
n s
l
t
n das
sa
t
n
• Nur
ie mi
ge
ieferte
Ei
bau
chr
ube
verwe
e
u
ie Schraube
d
t
l
n
n
s
a
n
nd
n
nd d
• Die
e
Pro
ukt e
Klei
ei
e,
ie Ers
icku
g
gef
hr beim Versch
• D
s
s
es Pro
s
d
ukt
nt
ur
lt
l
e
nt
rëume
l
d
verwe
t
e
n
. Verwe
s
a
u
g
es Produkte
WICHTIG: Vor
i
s
d
er Mo
n
in
t
nn
ge bitte
n
i
e erh
n
te
nd
e
n
B
u
eile mi
nd
n
er B
d
d
n
a
a
l
al
n
n
a
t
t d
fragen.
WARTUNG: Die H
teru
g
k
mmer rege
mël1ig
uf Sicherheit u
al
n
s
la
l
a
nd
i
e
o
l
i
!� t �
�:
�i��!!i: T �
� �� � r
;
:�;��; e
:
n
t
d
nsta
FR
e)
t���e�
:��;r
u
t
a
n
������f�������:��
i
d
s
_&.
��;�;��o� L��i�!�!
��ri]ofn�s
�����
s��c��
personne
.
• U
équipeme
s
e
écurité e
e
outi
pproprié
oive
être u
n
nt d
s
t l
s
ls a
s d
nt
• As
urez-vou
que
urf
ce
e
ou
ie
upporte e
écuri
é le poi
s
s
la s
a
d
s
t
n s
n s
t
• Uti
i
ez
e
vi
e mo
age four
ie
e
NE SERREZ PAS TROP
e
l
s
l
s
s d
nt
n
s
t
l
• Ce pro
uit co
ie
t
e petite
pièce
qui peuve
c
u
er u
étouffeme
d
nt
n
d
s
s
nt
a
s
n
• Ce pro
ui
e
prévu u
iqueme
pour u
e uti
i
io
'i
érieur. L'u
à
personne
d
t
.
st
n
nt
n
l
sat
n
l
nt
s
IMPORTANT: Av
'i
tal
io
,
urez-vou
que vous
vez reçu
e
omm
gée, té
ant l
épho
ns
ez à vo
lat
n
re
ass
i
tribu
eur
s
oc
pour qu'i
a
remp
nd
a
l
n
t
d
s
t
l
al
l la
MAINTENANCE: A i
erv
e
régu
iers (
u moi
ou
le
roi
moi
nt
all
s
l
a
ns t
s
s t
s
e
c
n
no ycraHOBKe. ECJlH y Bac BOOHHKfll-1 Ka.KHe-m, 1 60 eonpoCbl OTHOCHTenbHO HHCTpyK4HH WWI np9AynpeJKAE1Hl-11Ï\, CBR)l[HTeCb c Baw1-1M
r:;i;;: : ;: :�����
e,
RU
���:b��;;��n�;�t;
H:T�
:;�
BHMU8HHe: 111Cnonb3088Hl-1e np0AYKTOB, eec KOTOpblX npeBblWaer YK83aHHblioi paC4eTHblioi eec, MO>KeT np1-1BeCTH K HeCTa61-1JlbHOCTH M B03MOlKHblM noepeJK,QeHHRM.
&
• Onopbl AOIDKHbl 661Tb ycTBH0BJleHbl, KBK 3T0 n0K83aH0 B M0HTa)l[HblX l-1HCTpyKl.ll-1RX. HenpaBl-1.llbHaR ycTBH0BKa MO>KeT np1-1eeCTH K nony4eHl-1IO œpbE!3HblX rpaBM.
• Heo6x0,QHM0 HCnOJlb30BaTb np9AOXpaH1-1TenbH0e ycrpoioicreo 1-1 cne41-18JlbHble HHCTpYMeHTbl. nPQqyKT A0n>l<eH ycraHaBJlHBaTbCR TOJlbK0 npocpecc1-10H8JlaM1-1.
• Y60AHTecb, 4TO Hecyll..18R noeepxHOCTb BblAep>KHT eec o6opy,QOB8Hl-1R 1-1 ecero yCTaHoeneHH0ro o6opy,QOB8Hl-1R 1-1 K0MnneKTYtOIJ.11-1X.
• Heo6x0,QHMO HCnOJlb3088Tb HAY1.J.11-1e B KOMnneKTe ycraH0B04Hble wypynbl 1-1 HE nEPETTlrl-1BATb ycraH0B04Hble wypynbl.
• ,QaHHblii nPQqyKT CQqepJKITT M8JleHbKl-1e AeTanl-1, KOT0pb1e np9ACT8BJ1RIOT onaCHOCTb YAYWeHl-1R npM nporI18Tb1BaHHH. TaK1-1e AeT8nH Heo6xo,qHM0 xpaHHTb B H9A0C"rynH0M AJlR ,Qereii Mecre.
• ,QaHHblioi nPQqyKT npBAHB3Ha4eH TOnbK0 AJlR 3Kcnnyara41-11-1 B noMe1.J.1eHl-1RX. lllcn0Jlb3088Hl-1R ,QaHH0ro npo,Qyi<Ta Ha yn1-1ue MO>KeT np1-1eeCTH K nOJJ0MKe npo,o,yicra M nonY4eHHIO rpaeM.
BA>KHO: nep9A YCTaHOBKOioi y69AHTecb, 4TO B61 n0J1Y4l-1.lll-1 eœ AeTanH B COOTBeTCTBl-11-1 CO cnHCK0M KOMnneK"rylOIJ.1HX. EcnH He xearaer K8Kl-1X-nH6o ,qeTI!JlelÏ\ HnH OHM nonoMaHbl, CBR>KHTeCb C Baw1-1M
MeCTHblM pacnpoCTpaH1-1reneM no BOnpocy 38MeHbl.
TEXHlll�ECKOE O6CJ1Y)l(IIIBAHIIIE: Heo6XQ,Ql-1MO perynRpH0 npoeepRTb (KBK Ml-1HHMYM, pa3 B îpl-1 MeCR4a), 4To6bl KpOHWT81Ï\H 6b1Jl 3a!p1-1KC1-1poeaH, M ero HCnOJlb3088HHe 61,1no 6e3onaCHblM.
O
t
a
de instrucciones antes de comenzar
a instalaciôn y ensamble de
E
S
��� ri
: i �i� 1 � :'t
l
l
.&,_
PRECAUCIÔN: ut
zar con productos de mayor peso a
nd
cado en
os lim
tes de peso podrf a ocasionar inestabil
• Los soportes deben acoplarse
ili
a
como se indica en
as ins
l i
i
rucciones de ensamb
l
i
• Uliliœ
as herramientas y equipo de seguridad adecuados. Es
t
l
l
t
e producto so
l
t
• Asegl.lrese de que
a superficie de f�acién sostenga de manera segura e
peso tota
l
l
• Uliliœ
os torni
os de ensamb
e suminis
rados y NO ap
ique demasiada tensiôn a
l
ll
l
t
l
• Es
e producto con
iene piezas pequeiias que representan un riesgo de asfixia. Mantenga es
t
t
• Es
e producto esta diseiiado para usa en interiores so
amen
e. Uti
izar este producto en exteriores podria ocasionar fa
IMPORTANTE: Asegl.lrese de que haya recibido todas
t
l
as piezas segUn
t
l
a
ista de verificaciôn de componentes para
dis
ribuidor.
l
l
l
t
MANTEN
MIENTO: Compruebe periédicamen
e que e
soporte esté asegurado y
I
t
l
O
;:� a
s de iniciar a i
sta
açâo e montagem. Se você liver a
PT
J � � � b �
�;; 1 � �1 � �: � = ::� � �
n
l
i
.&,_
ATENÇAO: 0 u
o corn produto
m
i
pe
a
es
o que os pesos indicados pode resu
• Os suportes devem ser anexados como especificado
s
s
a
s
s
d
d
as ins
ruçôes de montagem. A insla
• Equip
me
o
de
egura
ça e ferramentas
dequ
das devem
n
t
er u
i
iz
a
nt
s
s
n
a
a
s
t
l
a
• Certifique-se que a superficie de
uporte suportaré. corn segurança o peso combinado do equipamento e Iodas a
s
• Use os parafusos de montagem fornecidos e NÂO APERTE EXCESS
VAMENTE os mesmos.
I
• E
e produ
o contém pequen
peças que podem caus
r asfixia
e i
geridas. Mantenh
st
t
as
a
s
n
• Es
e produ
o destina-se somen
e para uso in
erna. Usé.-
o em ambie
e externe pode causar fa
MPORTANTE: Assegure-se que você recebeu Iodas as peças, de acordo corn a
t
t
t
t
l
nt
I
i
ribuidor
oc
para
ubs
ituiçâo.
d
st
l
al
s
t
MANUTENÇÂO: Cerlifique-se que o suporte seja seguro e protegido para o uso em in
. >:.t-1......JI ..,_.u,. 4.11 ._.h-JI tJ_,..!li J.,...,.�I �4-fo ,..:..l�l
-�'/ V"'�I � .-;,-l. .:,i �I i!J_,.i,,,. ._..!! 4-:il! _ µ.J I i.)_;i..11 ,jj}ll ù--fa.1 ulJ) ..:.,lj � t'" �11:i.. rl�I �J)i ..l! :..\l::.:..:;
_
_;;.l,..��'ju-:-,__io-Jll_,\....J::i.!..,_J-A,)],::!"--..#-�J.Wl-,..,f,.j,(j:,)J:.i.�1..:..1.i..!..Jl.}�_,._,,.t....S:J.\_,,..ll�.)� •
i
_4-!J..i;�J_,....,J�_,h.J\tJ_,..!li�J...,,:i'il•4-fa,�
li:,__,...d..lfa�l��jiGl\SljJ .-,..,P.J,ll.)�.l,IIIJ,,i�l
_J
O
JA
ll-Cl.rfzàM!-QM,.::, ""t""-COJ!&1&�SJ331.rC-�(ft�L '0 l&ID:�llJlli*t.::11W'âli:11A\1 L ""(C::f:�1J:,�IJ'C�l, '* Lt.::S, ;B{±*L '0J!MOJfè�li5*t;Br,, i L ,-g-t)-1!
�:.;
l,
LÎ', itft: :<Ëi11"lli!J: •J!l!L ':!ilaèOJ!l'/ll lai:, ;;p/,)ËIJ;i':îî!ICIJ;•Jill!Hfl 11'/ilC:,filtl.tfôo•Jll',o
clal:lll:i'l:OJlll!!llôlBJll!lOJrnaslë�-:,,lll!•J-itltc (fêt,L '
Of;i!itj]IJ;lll!•Ji,HtlcJ;•J, !l!ill-\'>!1!:/çtJ;�i,.i!.H!!'!fl l 1'i!ilC:,filtl.b1ôo•Jll',
'<'"J:,
o
• '.liè:i:ô\Ji!';BJ;(J;i!i,JJl;;:,liJ,lf ë'iië!II (/ê-/,L '
;;j;;'l/iol,lal:WFlOJi<llllillf'/,9-9Atfli!!i!llffi-:,, (fêtoL '
o
• 31:ffiliib'll!iillBJ:(J9"("("0J{tl<OJ/ \- ë'"Jû'OJ!t!illl!l::::i:;<1(-;i:, c'l''.liè:i:lc;l:x<>J:? lë L, c (/ê-/,L '
• Htotl.fcllJPJf117* ,/lfflè/ll l-- ;i ,/lf�L, cl>'ilol>T 'ê'i;;:L ,J;c; lë L, c (/êtoL '
• *��!i:li�èh-J6.h.,têSg� 9�fê:�ttOJ®:tt!vJ,��diit.f.'â�Ut -CL '*9• 1 J,�tJ:;BT�O).:f.O)JifJ't:f.L 'faffii;:�t'gL L (tê.�L ' \
• ;;j;;ôioôlal:li!i'ailè/llOJi/;HI é<JI: L,
n
'li',.
;;j;;'l/iol,lf ii!91-c'iië!ll,<>I:, :!ilaèOJ-fA �-\'>�1,./l;,;l;';;;(filtl.b'ôo'Jll',o
!!:Il: �ir![i;:$t:!'z:?L, :f.ti!:/JX��O)-J-I •y-'7I) À f--�i:ÜÉl, '�LO)$�;ô'i;B�7IJ;:d5-Q;ô';:?�� (fê.�L '
$di];ô'i�3t.:.S1J:L ,�-g--f-,�lli'sdiJO)��i, ��O)�;:®tc fJ_ ;B-f±*l, 'O):li!J�O)fmli5::l::Ç-;B�fi5Z.Cil!�(ft�L '
1lit'3'ffl!l!:-:/5'r'Y Hal:'.liè:i:lëiië!ll"t>o,fcol>,:<Ëll'lé'Jlë ('!>IJ;(l:'b 3 n/llillC)'h'Y?l-c(/êtoL '
Afin d'éviter les brûlures, les incendies et les chocs électriques, de garantir une utilisation sûre
et correcte du système et de préserver la longévité de l'ensemble de la construction et de
l'électronique intégrée, veuillez lire attentivement les instructions.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances ne
doivent pas utiliser l'appareil, sauf si elles sont sous surveillance, si elles comprennent les risques encourus ou si elles ont reçu des
instructions détaillées sur l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de la sécurité de ces personnes.
- Ne laissez pas les cordons ou les prises désorganisés afin d'éviter les risques de trébuchement.
- Toute tentative de reconstruction de la construction est interdite.
ÂI.
Consignes de sécurité électrique
- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. Il est interdit de modifier le bloc d'alimentation fourni.
- Ne jamais faire fonctionner le système avec un cordon d'alimentation ou une fiche endommagé(e). Si l'une des pièces est endommagée,
veuillez contacter votre agent de service après-vente pour qu'il la remplace.
- Ne jamais utiliser le système s'il se trouve dans un environnement humide ou si ses composants électriques sont en contact avec des
liquides.
- Ne nettoyez pas l'appareil lorsqu'il est encore sous tension.
- Ne démontez pas et ne remplacez pas les composants lorsque l'appareil est encore sous tension.
- Débranchez l'appareil lorsque le système n'est pas utilisé et placez la fiche d'alimentation hors de portée des enfants.
A. Codage de la télécommande et du boîtier de commande
1 : Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le petit bouton du boîtier de contrôle avec un
outil fin comme indiqué. L'appareil émet un bip, indiquant que le boîtier est en attente de codage de
programme.
2 : Appuyez -sur"E)"et vous entendrez des bips répétés pendant environ 10 secondes, indiquant
que la télécommande est en cours de programmation. L'appareil émet à nouveau un bip pour
indiquer qu'il a réussi.
Note : Effacez les données historiques lorsque vous remplacez une nouvelle télécommande à
appairer. Appuyez sur le petit bouton du boîtier de contrôle en entendant un bip, et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour confirmer que le processus de nettoyage des données est
terminé, jusqu'à ce que vous entendiez à nouveau un bip.
� = :
�= � i :
emb
y.
f you h
ve
y que
io
reg
rdi
g
y of
he i
ructio
or w
mi
l
I
a
an
st
ns
a
n
an
t
nst
ns
a
/ �
n
s
a
l
:�
ty
o���i:3:����
\�
i
n]J;y_
a
a
y be
s
le
by profe
s
o
s.
nl
in
tal
d
s
i
nal
e
weigh
of
he equipme
t a
a
l
t
che
h
rdw
re a
compo
e
t
.
n
d
t
t
n
nd
l
at
a
d
a
a
nd
n
n
s
i
g
crew
.
nt
n
s
s
w
owe
. Keep
he
e i
em
w
y from chil
re
.
s
all
d
t
s
t
s a
a
d
n
doors could
e
o pro
uct fai
ure
d perso
! injury.
t
he compo
e
l
ad t
checkli
d
prior to i
l
an
l
io
. If
na
y p
rt
re mi
i
g or f
u
t
n
nt
st
nstal
at
n
an
a
s a
ss
n
a
lt y
l regu
r i
erv
l
(
e
every
hree mo
h
).
a
la
nt
a
s
at l
ast
t
nt
s
buch durch
e
e
. B
tte
ch m
t dem Hë
er vor Ort bei Fr
ge
zur A
e
u
g oder W
l
s
n
i
si
i
ndl
a
n
nl
it
n
überschrei
e
, kô
e
Schë
e
o
er mëg
icherwei
e Ver
etzu
ge
ie Fo
t
t
n
nn
n
d
n
d
l
s
l
n
n d
werde
. Ei
e u
achgemëBe Mo
tage ka
Schë
e
o
er Ver
etzu
t
n
n
ns
n
nn
d
n
d
l
n
ge
e
Pro
ukte
o
l
e
ur vo
Fach
eu
e
urchgeführt wer
e
.
nta
d
s
d
s s
l
t
n
n
l
t
n d
d
n
e
u
e
zu
ëtz
iche
B
u
ei
e
icher
u
h
e
e
.
t
n
nd all
n
s
l
n
a
t
l
n s
a
s
alt
n
nn
n
N
CHT ZU FEST ANZ
EHEN.
n
I
I
ucke
hervorrufe
e
. Die
e Tei
e vo
Ki
er
femh
l
e
.
l
n
mAuBe
n
bere
nn
ch ka
n
zu Ver
s
l
etzu
n
ge
nd
u
n
Schë
a
e
t
n
führa
.
uteile
iste
s i
bg
eiche
n
. Bei be
i
chë
nn
ig
e
l
o
er feh
n
n
e
nd
e
Teile
d
n
e
n
er vor Ort
a
l
a
l
n
s
d
t
n
d
l
nd
n
n d
n
ndl
S
bilitët prüfe
(
m be
e
i
e
rei Mo
e).
ta
n
a
st
n a
l
d
nat
l
io
e
e mo
tage. S
vou
vez
e
que
tio
co
cer
e
i
tructio
lat
n
t l
n
I
s a
d
s
s
ns
n
nant l
s
ns
ns
i
e
u
0
s
t
l
t
�����
/��
e
���:����s�f1 : ��
��r=��r��::r �==
s
o�
s
r:
�:�
t
��
d
a
i
i
é
. Ce pro
ui
evrai
être i
t
é u
iqueme
p
r
e
profe
io
e
.
t
l
s
s
d
t d
t
ns
all
n
nt
a
d
s
ss
nn
ls
combi
é
e l'équipeme
e
e
ou
e
m
éri
ux e
compo
e
ocié
ds
n
d
nt
t d
t
s l
s
at
a
t
sant
s ass
vi
e mo
t
ge.
s
s d
n
a
i el
e
o
v
lée
. Eloig
ez ce
pièce
e
e
f
t
.
nt s
l
s s
nt a
a
s
n
s
s d
s
n
an
s
i
i
io
e ce pro
ui
'extérieur peut e
r
î
er u
e
éfai
ce
u pro
ui
à
t
l
sat
n d
d
t
l
nt
a
n
n
d
llan
d
d
oute
e
pièce
elo
i
e
e vérificatio
e
compo
. Si u
e pièce e
t
ce.
s l
s
s s
n la l
st
d
n d
s
sants
n
la
) vérifiez que
e
upport e
'u
i
i
atio
ore e
fi
ble.
s
l
s
st d
t
l
s
n s
t
a
a unidad. Si liene alguna inquietud con respecta a
as ins
rucciones o advertencias, comunfquese con su
l
l
t
dad y posib
es heridas persona
es.
e. Una incorrecta ins
a
aciôn podrla ocasionar daiios y serias heridas persona
i
l
l
es.
o debe ser insta
l
ado por profesiona
t
l
es.
l
l
l
l
de
equipo y
odos sus componen
es y hardware.
l
l
t
t
os tornH
os.
l
l
as piezas fuera de
alcance de
os niiios.
t
l
l
las y heridas persona
es.
a ins
l
a
aciôn. Si fa
ta a
guna de
l
as parles, o esta dal'iada, comuniquese con su
l
t
l
l
l
l
iste para usar (a
menas cada Ires mesas).
l
l
guma dûvida sobre quaisquer uma das ins
ruçôes ou avisos, por favor, e
l
t
tar em instabi
idade, cau
ando pos
f v eis danos.
l
açao i
l
corre
a pode causar danos ou sérias
s
s
esêies pessoais.
d
s. Es
e produto s6
l
eve ser insta
n
t
do por profi
ion
is.
l
a
t
d
la
ss
a
ferragens e componen
es anexa
os.
s
t
d
es
e
i
ens
onge do
cance de cri
nças.
a
s
s
t
l
al
a
has no produ
o e
esôes pessoais.
is
a de componentes, an
l
es da ins
t
l
a
açâo. Se a
guma peça es
iver fa
ando ou é defei
l
t
t
t
l
l
t
lt
erva
os regu
ares (pe
o menos a cada
rês meses) .
t
l
l
l
t
l t.:.,l.:L:.J/1 ù--�1 � ô!_J...i:i\ �l � �ji ..:.llS 1:i ) .F,I
-,..,.P,yll ._,i �.l,111 J,,i J.-1.Slti t.:.,l.:L:.J/1 J,ijJ o.l_J .4-_;11
_J
_J
./JP.fo.Au-"�1-..iyu...bil�ll:».-,..,P.J,'-,4,-,1.�li.:.1_ ,.i \> l J�li.:.l.llurl�lc,..,;,. •
.!+i-.hl.11 d...lfi.JI_J •JH.�I \il.!�-� <.:.,l.i....11 ulJ) JS J..4... �l.il l �I u1 ù--
-�.Jrl.S:,,.).}..l..fo'i J-..ii_>.!1�.,Wl'-,-Jpyll__»,ot.-� \ •
. .l,l>-IY-"u...!l.:i....b.1.Jllli.'1ti�'/1,)J�:üi\�J. JJ ..l!ô�>-"&uk-�ll:».
-��J.!..,_J-A_,\-ill.-:î,))JjWl
J-i.�11:».rl.li.:i..1
J)JJ!i...l.ii_,l.)Wlr�...--...�ll:i.. •
l!
�->"d...lfi.Ji:._.j\il#,�fa:,�ld..l.fi.,Jl�J..:.,..JS!:i :f\A
'-i
t--
.(.J_,...:.�J5, J§\tl uk-)-l.J..l...:.il_jii.,lc. .....,l.li.:i..'i ù--l
o
o
o
o
o
o
o
ÂI. Attention
Utilisation de la télécommande
g
, p
e
e co
ct your
n
s
l
as
nta
, co
tac
your p
ce of
n
t
la
Support ascenseur motorisé pour
r
unge
écran TV 49''-65''
a
n
n in
ge
ei
.
l
s
n
ge
zur Fo
ge h
be
.
n
l
a
n
Manuel d'installation V2
ch Er
tztei
e
na
sa
l
n
ou le
verti
eme
t
,
s a
ss
n
s
I
�� gr
ve
b
e
ure
ux
a
s
l
ss
s a
.
s
ou
e
b
e
ure
ux
t
d
s
l
ss
s a
t ma
qu
e ou
s
n
ant
re em con
a
o corn o
nt
t
t
uosa, co
ta.
e o seu
t
n
t
tfü •
..
� •
i.J
�.il.l...I u1 ,Jb.:i:U,;••II
J
018-6064
ŒJCD
Il
( mmn1
11N1rn2)
--------
-
Élimination :
Le produit portant cette marque indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans l'ensemble de
l'UE. Pour éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la santé humaine, recyclez-les de
manière responsable et encouragez la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé,
veuillez utiliser le service de recyclage local ou contacter votre point de vente pour retirer le produit.
j�
Ce guide de dépannage vous aidera à identifier et à résoudre les problèmes courants et à répondre aux questions que vous pouvez vous
poser sur le produit. Si la réponse à votre question ou à votre problème ne se trouve pas dans ce guide de dépannage et/ou si vous avez
besoin de pièces détachées ou d'un service après-vente, contactez votre revendeur.
1. Raisons possibles pour lesquelles le support motorisé ne répond pas à la télécommande.
A. Support TV
• Le système peut être en erreur. Vérifiez si l'appareil émet trois bips après avoir appuyé sur le bouton. Si c'est le cas, réinitialisez le
système.
• Le système est peut-être en surchauffe. Vérifiez si l'appareil émet quatre bips après avoir appuyé sur le bouton. Si c'est le cas, laissez
l'appareil refroidir et revenir à la température ambiante. (environ 30 minutes)
• L'extrémité AC/DC du cordon d'alimentation est peut-être débranchée ou déconnectée de la prise ou du support. Vérifiez la connexion
pour vous assurer que l'appareil.
• l'appareil est alimenté.
• Fonctionnement incorrect. Vérifiez si l'appareil émet un bip après avoir appuyé sur le bouton. Si c'est le cas, suivez les instructions du
manuel pour faire fonctionner correctement le support.
B. La télécommande
- La distance de fonctionnement de la télécommande peut être trop éloignée et ne pas être à portée de l'appareil. La distance acceptable doit
être inférieure à 1 0 m.
- Les piles de la télécommande peuvent être faibles ou déchargées. Remplacez les piles.
- La télécommande est peut-être cassée. Vérifiez si le voyant LED de la télécommande s'allume lorsque vous appuyez sur un bouton.
Si ce n'est pas le cas, contactez votre revendeur pour qu'il la remplace.
2. Le support TV s'arrête de bouger pendant l'opération et émet un long bip.
- Vérifiez qu'un objet étranger n'empêche pas la monture de bouger. Si c'est le cas, retirez l'objet.
- Le poids du téléviseur peut dépasser la limite de poids maximale du système de montage.
- Le fil du moteur est peut-être cassé. Réinitialisez le système. Si le problème persiste, contactez votre revendeur pour un
remplacement.
3. Le support TV émet un bruit ou un son anormal.
• Vérifiez toutes les connexions électriques et réinitialisez le système. Si l'appareil continue à faire
un bruit anormal, veuillez contacter votre lieu d'achat pour un remplacement.
VESA Compatible
200x200 300x300
400x200 400x400
600x400
B. Fonction des boutons
1.Mouvement vers le haut/bas
Appuyez et maintenez" c,." pour lever l'ascenseur. Appuyez et maintenez" V" pour le
descendre. (Conseils : éliminez tous les obstacles dans la zone de mouvement)
2. Réglage de la mémoire
8 "
"[3"
Appuyez longuement sur "
or
3 secondes jusqu'au bip qui indique que la position a
"8" "8"
ét é enregist rée dans la mémoire.
peuvent chacun mémoriser une position différente.
3.Recall Memory
ŒJ"
"CD"
et le support se mettra automatiquement dans la position enregistrée dans le
Appuyez sur"
ou
"8"
8".
bouton correspondant
ou"
4.Lowest Height Li mit Setting
" 8 "
Appuyez brièvement sur
5 fois, après chaque appui, vous entendrez un bip et au
cinquième appui, deux bips. Cela indique que la hauteur actuelle est maintenant enregistrée
comme réglage de la hauteur la plus basse. Le réglage de la hauteur la plus basse sera effacé en
cas de réinitialisation de la télécommande.
5.Default Setting
Appuyez brièvement sur"@)" et le support se rétracte automatiquement jusqu'à la position la plus
basse.
Pour l'arrêter, appuyez sur"@)".
6.Reset Mode
Appuyer longuement sur"@)" pendant 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un bip et que
le moteur commence à descendre. Le moteur se déplace ensuite légèrement vers le haut
lorsqu'il atteint la position la plus basse et s'arrête automatiquement. Le système se réinitialise
avec succès lorsque l'appareil émet deux bips.
Note : La télécommande est alimentée par deux piles AAA (non incluses).
Guide de dépannage
Lss"J
L::J
FLAT/CURVED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kimex 018-6064

  • Page 1 �->"d...lfi.Ji:._.j\il#,�fa:,�ld..l.fi.,Jl�J..:.,..JS!:i :f\A .(.J_,...:.�J5, J§\tl uk-)-l.J..l...:.il_jii.,lc..,l.li.:i..'i ù--l �.il.l...I u1 ,Jb.:i:U,;••II Lss"J VESA Compatible ll-Cl.rfzàM!-QM,.::, ""t""-COJ!&1&�SJ331.rC-�(ft�L '0 l&ID:�llJlli*t.::11W'âli:11A\1 L ""(C::f:�1J:,�IJ'C�l, '* Lt.::S, ;B{±*L '0J!MOJfè�li5*t;Br,, i L ,-g-t)-1! 018-6064 200x200 300x300 �:.; � L::J 400x200 400x400 LÎ', itft: :<Ëi11"lli!J: •J!l!L ':!ilaèOJ!l'/ll lai:, ;;p/,)ËIJ;i':îî!ICIJ;•Jill!Hfl 11'/ilC:,filtl.tfôo•Jll',o 600x400 •...
  • Page 2 = = = = = = = = = = =� = 8°'== = = = � ';;' � � M6x14 M8x16 M-A (x4) M-B (x4) ffimmmmmmmrn B (x1) C (x2) D (x1) E (x1) F (x2) (x1) H (x1) ffi11111111111111 111 1 111 11 111 1 rn M6x3O M8x35...