Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; et les marques suivantes:
Ce qui suit sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co.:; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let's Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
Protégées en vertu d'une ou plusieurs des brevets américains suivants: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213;
7,047,590; 7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772;
D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205;
D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752;
D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377;
2,315,567; France:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corée du Sud: 384,565; Royaume-Uni: 2,099,402. Autres brevets en instance. © 2009 W.C. Bradley Company
© 2009 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
®
®
TEC™est une tradeark de Tec Grills infrarouge.
Imprimé en Chine
GUIDE DES PRODUITS
MODÈLE 463720910
IMPORTANT : inscrivez les renseignements relatifs à la garantie ci-dessous.
Numéro de série
Ce numéro se trouve sur l'étiquette
signalétique située sur l'appareil.
Date d'achat
Pour soutenir et à enregistrer votre gril,
S'il vous plaît visitez-nous au
www.charbroil.com
Si vous avez des questions ou besoin
d'aide pendant l'assemblage,
S'il vous plaît appelez
Estimation du temps de montage: 35-40 minutes
Assemblée des instructions © 2009
1-800-241-7548
®
12/01/09 • G305-001-190804
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 463720910

  • Page 1 Estimation du temps de montage: 35-40 minutes Ce qui suit sont des marques déposées par W.C. Bradley Co. auprès du US Patent and Trademark Office:Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité ........2-3 S'il y a une odeur de gaz: Guide de cuisson .
  • Page 3 ATTENTION AVERTISSEMENT CALIFORNA PROPOSITION 65 Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la Les sous-produits de combustion générés lors de capacité pourrait dépasser l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers du plateau brûleur pour la reproduction.
  • Page 4 Température GUIDE DE CUISSON – Pour commencer La jauge de température qui se trouve dans le couvercle de votre nouveau gril mesure la température de l'air. La température de Première utilisation l'air à l'intérieur de votre gril ne sera jamais aussi élevée que la Lisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est température de la surface de cuisson.
  • Page 5 Cuisson au moyen de la rôtissoire GUIDE DE CUISSON – L'ABC de la cuisson au gril La cuisson au moyen de la rôtissoire est appropriée surtout pour des pièces de viande « rondes », telles que les gros rôtis, les La cuisson à...
  • Page 6 Copeaux de bois GUIDE DE CUISSON – Conseils et astuces Pour une plus grande saveur de fumée lors de la cuisson, essayez d'ajouter des copeaux de bois. Faites tremper les copeaux dans La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite l'eau pendant environ 30 minutes avant de les placer dans un fumoir votre présence, et nous vous recommandons de rester à...
  • Page 7 Surface de cuisson : si une brosse de soies est employée pour GUIDE DE CUISSON – Nettoyage de votre gril nettoyer les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est Pourquoi nettoyer votre girl? déconseillé...
  • Page 8 Réservoir de gaz. UTILISATION ET ENTRETIEN • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux exigences suivantes : DANGER • Utilisez seulement un réservoir de GPL avec les dimensions suivantes : diamètre de 30,5 cm (12 po) x hauteur de 45,7 cm (18 po) et de capacité...
  • Page 9 Échange de réservoir de GPL Connexion du régulateur au réservoir de GPL • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs sécuritaire.
  • Page 10 Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF). 2. Assurez-vous que le régulateur est attaché de façon étanche à la valve du réservoir. 3. Ouvrez la valve du réservoir complètement en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
  • Page 11 Consignes de sécurité Avant d'ouvrir la valve du réservoir de GPL, vérifiez que l'écrou de raccord est bien serré.. AVERTISSEMENT Lorsque vous n'utilisez pas le gril, mettez tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de GPL en position d'arrêt. Ne déplacez jamais le gril lors de l'utilisation ou pendant qu'il est Pour utiliser votre gril en toute sécurité...
  • Page 12 Allumage du brûleur principal Vérification du réglage de la flamme • Enlevez les grilles et les couvre-brûleurs. Allumez les brûleurs et tournez Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage. les boutons de la position maximale (HIGH) à la position minimale (LOW). 1.
  • Page 13 Nettoyage de l'assemblage du brûleur • Surfaces d'acier inoxydable : afin de conserver l'apparence de qualité supérieure de votre gril, lavez les surfaces d'acier inoxydable au moyen Suivez ces instructions afin de nettoyer ou de remplacer des pièces du de détergent doux et d'eau chaude savonneuse puis essuyez-les au brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté...
  • Page 14 GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé...
  • Page 15 LISTE DES PIÈCES Réf. Qté Description Réf. Qté Description 1 FOYER 1 PANIER À CONDIMENTS 1 GÉNÉRATEUR, DISPOSITIF D'ALLUMAGE, 1 TIGE D'ESSIEU BOUTON-POUSSOIR 2 SURÉLÉVATEUR DE PIEDS EN PLASTIQUE 1 BRÛLEUR PRINCIPAL 3 TIGE D'EXCLUSION DU RÉSERVOIR 1 ASSEMBLAGE DU COLLECTEUR ET DE 1 ÉCRAN THERMIQUE POUR LE RÉSERVOIR L'ÉLECTRODE 1 GRILLE DE CUISSON...
  • Page 16 SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 17 ASSEMBLAGE Pied gauche □ Placez la partie supérieure du pied de la façon illustrée. REMARQUE : les pieds avant gauche et arrière gauche ne disposent pas de surélévateurs de pieds. À l'avant, fixez la partie supérieure du pied, le renfort latéral et le pied avant gauche (incurvé) au moyen d'une vis à...
  • Page 18 Panneau avant Posez les pieds avant sur le sol □ Insérez le panneau avant entre les pieds. Fixez au moyen de vis à métaux n° 10-24×2 po et d'écrous à embase nº 10-24. Assemblage du pied gauche Écrou à embase nº...
  • Page 19 Tige d'exclusion du réservoir □ Accrochez les tiges d'exclusion du réservoir sur les supports du panneau avant et fixez les autres extrémités au renfort arrière à l'aide de vis à tôle nº 8-32×3/8 po. Vis à tôle nº 8-32×3/8 po Qté...
  • Page 20 Tableau de commande et supports du foyer □ Mettez le chariot debout. □ À l'avant, insérez le tableau de commande entre le pied droit et le pied gauche, puis fixez le tableau de commande à l'aide de vis à métaux nº 10-24×2 po. Placez les supports du foyer sur les vis et serrez à l'aide d'écrous à embase nº 10-24. Serrez toutes les vis à...
  • Page 21 Écran thermique □ Fixez l'écran thermique au moyen de vis à métaux n° 10-24×½ po et d'écrous à embase n° 10-24. Écran thermique Vis à métaux n° 10-24×½ po Qté : 2 Écrou à embase nº 10-24 Qté : 2 Pièce de retenue du réservoir □...
  • Page 22 Brûleur, foyer et boutons de réglage □ Placez l'assemblage du brûleur dans le foyer. Fixez l'assemblage du brûleur au foyer au moyen de rondelles en fibre de 5x15 et de vis à métal nº 10-24×½ po. Insérez deux vis n° 10-24×1¼ po à partir de l'extérieur du foyer, puis fixez les deux écrous à...
  • Page 23 Tablettes □ Fixez les supports de montage à la tablette latérale droite à l'aide du palier de tablette latérale et de vis à tôle nº 8-32×3/8 po (A). □ Insérez le support de montage dans les supports de la tablette du brûleur latéral et fixez-le au moyen de vis à métaux nº 10-24×½ po (B).
  • Page 24 Brûleur latéral □ Fixez la valve du brûleur latéral au moyen de vis à métaux nº 8-32×3/8 po. Fixez la cuvette du brûleur latéral au moyen de vis à tôle nº 8-32×3/8 po et de rondelles en fibre de 5×9 (A). □...
  • Page 25 Charnières inférieures □ Fixez les charnières inférieures à l'arrière du foyer au moyen de vis nº 10-24×½ po, de rondelles en fibre de 5x15 d'écrous à embase nº 10-24 . La partie centrale plate de la charnière doit se situer au bas (voir l'encart). Charnière inférieure Rondelle en...
  • Page 26 Couvercle □ Posez l'assemblage du couvercle sur le foyer, tout en alignant les charnières. Les charnières du couvercle s'insèrent à l'intérieur de celles du foyer. Fixez le couvercle à l'aide de deux fiches et de deux chevilles. Serrez les vis des charnières supérieures.
  • Page 27 Grille-réchaud pivotante □ Insérez les extrémités de la tige-pivot de la grille- réchaud pivotante à l'intérieur des trous sur les côtés du couvercle du gril. Insérez les extrémités de la tige du pied de la grille-réchaud pivotante à l'intérieur des Grille-réchaud trous sur les côtés du foyer.
  • Page 28 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences • Fermez l'alimentation en gaz au niveau du réservoir ou à la source au niveau Fuite de gaz sur un tuyau •...
  • Page 29 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage BOUTON-POUSSOIR PIÉZOÉLECTRIQUE • Remplacez le dispositif d'allumage. n'allume pas le(s) ET SÉLECTEUR ROTATIF : brûleur(s). • Le bouton-poussoir colle au fond. • Remplacez le bouton de réglage. (Voir également la section •...
  • Page 30 REMARQUES...
  • Page 31 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...