Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ALCATEL VISION
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcatel VISION

  • Page 1 ALCATEL VISION MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE ..........7 Présentation du combiné sans fil ............7 Icônes et symboles de l'écran du combiné ........9 Présentation de la base du Alcatel Vision ........10 Icônes et symboles de l’écran de la base ........12 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ........13 Emission d'un appel ..............
  • Page 3 MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR ....... 22 Ecouter les messages vocaux ............22 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE ............23 Date et heure ................23 Réglage du réveil ................ 24 Réglages du combiné ..............24 Réglages de la base ..............26 Association d’un combiné ............. 27 Réinitialisation du téléphone ............
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, notamment ce qui suit : Lisez et comprenez toutes les instructions. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur l'appareil.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    Pour nettoyer votre téléphone Alcatel VISION, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau Nota : Votre téléphone Alcatel VISION, est un appareil agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié...
  • Page 6: Installation De Votre Téléphone

    INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Branchement de la base Connectez l'alimentation électrique et le cordon téléphonique à la base. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale et connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz. Note: utilisez toujours les câbles fournis dans l'emballage.
  • Page 7: Présentation Du Téléphone

    PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 3.1 Présentation du combiné sans fil En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus* Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur ou du mains libres...
  • Page 8 En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur ou du mains libres Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie...
  • Page 9: Icônes Et Symboles De L'écran Du Combiné

    Icônes et symboles de l'écran du combiné L'écran affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone. Fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Disparaît : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base. Clignote : lorsque le combiné...
  • Page 10: Présentation De La Base Du Alcatel Vision

    Présentation de la base du Alcatel Vision En veille : appuyez pour écouter le(s) message(s). Pendant la lecture d’un message : appuyez pour arrêter la lecture du message Pendant la consultation du répertoire : appuyez pour revenir à l’écran d’accueil.
  • Page 11 CLAVIER Touche : pendant l’écoute d’un message appuyez pour aller au message suivant. Touche : pendant l’écoute d’un message appuyez pour supprimer le message. Touche : pendant l’écoute d’un message appuyez et maintenez enfoncée la touché pour supprimer tous les messages lus. Touche : pendant l’écoute d’un message appuyez 1 fois pour réécouter le message, appuyez 2 fois pour écouter le message précédent.
  • Page 12: Icônes Et Symboles De L'écran De La Base

    Icônes et symboles de l’écran de la base L'écran affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone. Indique que la batterie est totalement chargée. Indique que la batterie est au 2/3 chargée. Indique que la batterie est à 1/3 chargée. Clignote pour indiquer qu’il faut recharger la batterie.
  • Page 13: Utilisation De Votre Téléphone

    UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Emission d'un appel 4.1.1 Pré-numérotation Combiné sans fil: Appuyez sur pour prendre la ligne et composez le numéro de téléphone. Avec la base: Appuyez sur prendre la ligne et composez le numéro de téléphone. 4.1.2 Numérotation directe Combiné sans fil: Composez le numéro de téléphone et appuyez sur pour lancer l’appel.
  • Page 14: Réception D'appel

    Réception d'appel Combiné sans fil: Si le combiné n’est pas sur la base: Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre. Si le combiné est sur la base et que le mode REPONSE AUTO est activé: Lorsque le téléphone sonne, décrochez simplement pour prendre l’appel. Avec la base: Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre.
  • Page 15: Désactivation De La Sonnerie Du Combiné

    Désactivation de la sonnerie du combiné Combiné sans fil: En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche pour couper la sonnerie. L’icone apparaît à l’écran. Pour réactiver la sonnerie, appuyez et maintenez enfoncée la touche . L’icone disparaît. Verrouillage du clavier Combiné sans fil: En mode veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche pour verrouiller...
  • Page 16: Suppression De Toutes Les Entrées De La Liste Bis

    4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis Suivre les étapes 1 à 2 de la section 4.8.1. Appuyez sur pour sélectionner SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur pour confirmer. Recherche du combiné Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné ? Appuyez sur la touche de la base.
  • Page 17: Transfert D'un Appel Externe Vers Un Autre Combiné Interne

    4.10.4 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne Appuyez sur pour sélectionner INTERCOM. Appuyez sur et sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel externe. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé. Appuyez sur pour accepter l'appel interne.
  • Page 18: Répertoire

    RÉPERTOIRE Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
  • Page 19: Modification D'un Contact Du Répertoire

    5.4 Modification d'un contact du répertoire En veille: Appuyez sur pour accéder au répertoire. Appuyez sur pour sélectionner le contact désiré. Appuyez sur pour sélectionner MODIFIER. Appuyez sur Modifier le nom et valider avec Modifier le numéro et valider avec Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie désirée et valider avec Suppression d'un contact du répertoire En veille: 1.
  • Page 20: Identification De Vos Correspondants

    IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal peut mémoriser jusqu’à plus de 30 appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels. Si votre correspondant a demandé...
  • Page 21: Suppression De Toutes Les Entrées De La Liste Des Appels

    Suppression de toutes les entrées de la liste des appels Suivre les étapes 1 et 2 de section 6.1. Appuyez sur pour sélectionner SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur pour confirmer. 6.5 Affichage des informations détaillées sur les appels entrants Suivre les étapes 1 et 2 de section 6.1. Appuyez sur pour sélectionner DETAILS.
  • Page 22: Messagerie Vocale De Votre Operateur

    MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR Le service de messagerie vocale, disponible sur abonnement auprès de votre opérateur, vous permet d'acheminer les appels reçus sur une messagerie vocale lorsque vous êtes absent. Pour plus d'informations, prenez contact avec votre opérateur téléphonique. Chaque nouveau message vocal reçu est signalé...
  • Page 23: Réglages Du Téléphone

    RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone. Date et heure Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés par le répondeur.
  • Page 24: Réglage Du Réveil

    Réglage du réveil Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des touches de votre téléphone.
  • Page 25: Réglage Du Volume De La Sonnerie

    8.3.3 Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur pour sélectionner REGL. COMB. Appuyez sur pour sélectionner SONNERIES. Appuyez sur pour sélectionner VOL.SONNERIE. Appuyez sur pour sélectionner le volume souhaité (6 niveaux dont VOLUME OFF). Si la sonnerie est désactivée, l’icone s’affiche.
  • Page 26: Activation Du Décrochage Automatique

    8.3.8 Activation du décrochage automatique La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base. Appuyez sur pour sélectionner REGL. COMB. Appuyez sur pour sélectionner REPONSE AUTO. Appuyez sur pour activer ou désactiver ce réglage.
  • Page 27: Modification Du Code Pin

    8.4.4 Réglage du temps de la coupure calibrée (touche R) Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 270 ms (MEDIUM). Appuyez sur pour sélectionner REGL. BASE. Appuyez sur pour sélectionner DELAI R. Appuyez sur pour sélectionnerle temps de flashing désiré (COURT,MEDIUM, LONG).
  • Page 28: Réinitialisation Du Téléphone

    se met en mode association. Si l’association réussit, vous entendrez un bip de confirmation et l’icône cessera de clignoter. Réinitialisation du téléphone Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas votre répertoire qui, lui, est conservé.
  • Page 29: Fonction Répondeur

    FONCTION RÉPONDEUR L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 18 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront votre téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT s'affiche sur l'écran du combiné.
  • Page 30 Appuyez sur pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de réception. Note: en veille, appuyez et maintenez enfoncée la touche pour écouter les messages. Pendant la lecture des messages, appuyez sur pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur pour exécuter l'une des fonctions suivantes: STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT, SUPPRIMER.
  • Page 31: Suppression De Tous Les Messages Du Répondeur

    Suppression de tous les messages du répondeur Combiné sans fil: Appuyez sur pour sélectionner REPONDEUR. Appuyez sur pour sélectionner SUPPRIM.TOUT. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur pour supprimer tous les messages. Sur la base: En veille: Appuyez et maintenez enfoncée la touche Tous les anciens messages sont supprimés. Enregistrement d'un mémo Le mémo est un message que vous enregistrez et que vos proches peuvent écouter en rentrant à...
  • Page 32: Modification De La Langue De L'annonce

    9.5.2 Modification de la langue de l'annonce Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce. Appuyez sur pour sélectionner REPONDEUR.
  • Page 33: Modification Du Nombre De Sonneries

    Remarque: la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible. 9.5.5 Modification du nombre de sonneries Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe ECO APPEL. permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et après 8 sonneries s’il n’y a pas de messages.
  • Page 34: Interrogation Et Commande À Distance

    Appuyez sur pour sélectionner REPONDEUR. Appuyez sur pour sélectionner REGLAGES REP. Appuyez sur pour sélectionner COMPRESSION. Appuyez sur pour sélectionner le taux souhaité. Appuyez sur pour valider. 9.5.9 Interrogation et commande à distance Si vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d’un autre téléphone.
  • Page 35: Interception D'un Appel

    Touche Fonctions Aucun message n'est lu Pendant la lecture d'un message Supprime le message Redémarre la lecture du message depuis le début. Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent Arrête la lecture du message Diffuse le message Diffuse le message suivant Active le répondeur...
  • Page 36: Specifications Techniques

    10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres* Autonomie des batteries du combiné En communication : 10 heures** (valeurs moyennes) En veille : 100 heures** Nombre de combinés Jusqu’à 5 Communication entre combinés Conférence à...
  • Page 37: En Cas De Probleme

    11 EN CAS DE PROBLEME Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau ci-dessous. Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération).
  • Page 38 Pendant Un appel a été détecté. Répondez à l'appel puis l'enregistrement reprenez l'enregistrement de l'annonce ou la de votre annonce. lecture d'un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s'arrête. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à...
  • Page 39: Garantie

    12 GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le téléphone Alcatel Vision est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé...
  • Page 40 de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre-vingt-dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à...
  • Page 41 Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. NDANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;...
  • Page 42: Sécurité

    Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que Alcatel Vision est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive...
  • Page 43: Environnement

    14 ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été...
  • Page 45 ATLINKS, ALCATEL sont des marques déposées. Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par ATLINKS. Alcatel Vision A/W No.:10000408 Rev.0 (FR)

Table des Matières