Télécharger Imprimer la page

Jonsered LT2113 Manuel D'instructions page 21

Publicité

3
02604
WARNING: Positive terminal must be con nect ed first to
prevent sparks from accidental ground ing.
Remove terminal caps and discard. Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
cor ro sion.
WARNUNG! Um einen Kurzschluß zu vermeiden, muß der
Pluspol zuerst angeschlossen werden.
Die Schutzkappen von den Anschlußklemmen entfernen
und entsorgen. Zuerst das rote Kabel an + und dann
das schwarze Kabel an - anschließen. Die Kabel fest
anschrauben.
Batterieklemmen mit wasserfreiem Fett
(Vaseline) einfetten, um Korrosion zu verhindern.
NOTE!
Check that the flex is correctly con nect ed to the safe ty switch
(3) on the seat hold er.
HINWEIS!
Prüfen, daß das Kabel richtig an dem Sicherheitsschalter (3)
auf dem Halter des Sitzes angeschlossen ist.
REMARQUE:
Vérifier que le câble électrique est bien connecté sur le con-
tacteur de sécurité (3) placé sous l'embase du siège.
NOTA!
Controlar que el cable está correctamente acoplado al inter-
ruptor de seguridad (3) en el soporte del asiento.
NOTA!
Controllare che il cavo sia ben collegato all'interruttore disi-
curezza (3) sul supporto del sedile.
N.B.!
Controleer of de snoer correct is aangesloten op deveil-
igheidsschakelaar (3), op de houder van de zitting.
ATTENTION: La borne positive doit être connectée la
première pour éviter les étincelles dues à une mise à la
masse accidentelle.
Enlever les capuchons de pro tec tions des bornes et les
mettre de côté. Commencer par brancher le câble rouge
au pôle positif puis le câble noir de la masse au pôle négatif.
Fixer les deux câbles à l'aide des vis et des écrous. Lubri-
fier les bornes de la batterie avec de la graisse résistante
à l'eau.
ADVERTENCIA: A fin de evitar chispas por contacto
ac ci den tal a tierra hay que conectar primero el borne
positivo.
Remueva las tapas protectoras de los terminales y póngalas
de lado. Conecte primero el cable rojo al borne positivo
y después el negro de masa al borne negativo. Sujete los
cables. Lubrique los bornes con grasa que no contenga
agua (vaselina) a fin de evitar la corrosión.
PERICOLO: Il polo positivo deve essere collegato per
primo onde evitare scintille.
Togliere i cappucci protettivi dai poli e scartarli. Collegare il
cavo rosso al polo positivo (+) e quello nero negativo (-) alla
terra. Ingrassare i poli con grasso privo di acqua (vasellina)
per evitare corrosione.
WAARSCHUWING: De positieve klem moet eerst aang-
esloten worden om vonken door per ongeluk aarden te
voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen van de accupolen en gooi
ze weg. Sluit eerst de rode kabel aan op + en daarna de
zwarte aard-kabel op -. Schroef de kabels vast. Smeer de
accupolen in met watervrij vet (vaseline) om corrosie te
21
voorkomen.
2

Publicité

loading