Télécharger Imprimer la page
LG SM82 Serie Manuel D'utilisation
LG SM82 Serie Manuel D'utilisation

LG SM82 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SM82 Serie:

Publicité

Liens rapides

ad
Head
her
washer
Head
Read Safety and Regulatory.
For the power supply and power consumption, refer
Head
to the label attached to the product.
washer
Lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und Richtlinien.
Informationen zur Stromversorgung und zum Stromver-
washer
brauch sind dem Etikett auf dem Gerät zu entnehmen.
Français
Lire le document Sécurité et mesures réglementaires.
Leggere il manuale Sicurezza e normative.
Per l'alimentazione e il consumo di energia, consultare
l'etichetta applicata sul prodotto.
Leer Seguridad y normativa.
Para obtener información acerca de la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la etiqueta del producto.
Ler informações sobre a Segurança e Regulamentos.
Veiligheidsinformatie en regelgeving lezen.
Informatie over de stroomvoorziening en het stroomver-
bruik vindt u op het label op het product.
Ελληνικά
ιαβάστε τι οδηγίε για την ασφάλεια και του κανονισ ού .
Για πληροφορίε σχετικά ε την τροφοδοσία και την
κατανάλωση ενέργεια , δείτε την ετικέτα του προϊόντο .
Preberite varnostne in regulativne vidike.
Slovenščina
Podatke o napajanju in porabi energije si oglejte na
nalepki izdelka.
Hrvatski
Pročitajte Sigurnost i usklađenost s propisima.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na
oznaci koja se nalazi na proizvodu.
Shqip
Lex
"Siguria dhe rregullimi".
Për ushqimin me energji dhe konsumin e energjisë
shih etiketën e ngjitur në produkt.
Pročitajte dio Sigurnost i propisi.
Informacije o napajanju električnom energijom i potrošnji električne
energije možete pronaći na naljepnici koja se nalazi na proizvodu.
Ма
Läs Säkerhet och föreskrifter.
För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten
på produkten.
*MFL71079802*
AA
a
x 4
(M5 x L25)
b
x 4
(M4 x L12)
Head
Magyar
Biztonság és szabályozás megtekintése.
A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó
washer
adatok a készülékre ragasztott címkén találhatók.
Prosimy o przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i uwag
dotyczących przepisów.
Dokładne informacje o zasilaniu i zużyciu energii są
umieszczone na etykiecie znajdującej się na produkcie.
Přečtěte si část Bezpečnost a zákonné předpisy.
Česky
Info
.
ýrobku.
Slovenčina
Prečítajte si bezpečnostné a regulačné informácie.
Informácie o zdroji napájania a spotrebe elektrickej
energie nájdete na štítku pripojenom k zariadeniu.
Română
C onsultaţi manualul referitor la siguranţă şi reglementare.
Pentru sursa de alimentare şi consumul de energie,
consultaţi eticheta ataşată pe produs.
Б
а
Eesti
Lugege ohutus- ja normatiivteavet.
Toiteallika ja energiatarbe kohta saate teavet tootele
kinnitatud märgiselt.
Lietuvių k.
Perskaitykite Saugos ir norminius reikalavimus.
Informacijos apie maitinimą ir energijos sąnaudas
rasite etiketėje ant gaminio.
Latviešu
Izlasiet sadaļu Drošība un normatīvi.
Informāciju par elektroenerģijas padevi un patēriņu
skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē.
Srpski
Pročitajte odeljak Bezbednost i regulatorna pitanja.
Da biste saznali informacije u vezi sa napajanjem i
potrošnjom energije, pogledajte oznaku na proizvodu.
Norsk
Les sikkerhet og forskrifter.
.
Hvis du vil ha informasjon om strømforsyning og strømfor-
,
bruk, kan du se på etiketten som er festet på produktet.
Dansk
Læs sikkerhed og lovmæssige bestemmelser.
Du kan få oplysninger om strømforsyning og strømfor-
brug på mærket, der sidder på produktet.
.
Suomi
Lue Turvallisuus ja säännökset -osio.
,
Tietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta on laitteeseen
.
kiinnitetyssä tarrassa.
(1901-REV00)
SM82*
SM86*
SM90*
1
49SM82*,
4-A
49SM86*,
49SM90*
6
8
b
.
.
10
: Depending on model / Abhängig vom Modell / Selon le modèle / In base al modello / En función del modelo / Dependendo do modelo / Afhankelijk van
het model / Ανάλογα με το μοντέλο / Odvisno od modela / Típusfüggő / Zależnie od modelu / Závisí na modelu / V závislosti od modelu / În funcţie
de model / В зависимост от модела / Sõltub mudelist / Priklauso nuo modelio / Atkarībā no modeļa / U zavisnosti od modela / Ovisno o modelu / Në
varësi të modelit / Ovisno o modelu / Во зависност од моделот / Beroende på modell / Avhengig av modell / Afhængigt af modellen / Mallin mukaan
2
3
4-B
55/65SM82*,
5
55/65SM86*,
55/65SM90*
49/55SM82*,
7-A
7-B
a
49/55SM86*,
49/55SM90*
9
11
65SM82*,
65SM86*,
65SM90*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG SM82 Serie

  • Page 1 *MFL71079802* (1901-REV00) SM82* SM86* SM90* 49SM82*, 55/65SM82*, 49SM86*, 55/65SM86*, 49SM90* 55/65SM90* (M5 x L25) 49/55SM82*, 65SM82*, (M4 x L12) 49/55SM86*, 65SM86*, 49/55SM90* 65SM90* Head Head washer Head Read Safety and Regulatory. Magyar Biztonság és szabályozás megtekintése. For the power supply and power consumption, refer A tápellátásra és az áramfogyasztásra vonatkozó...
  • Page 2 Head washer 90° Satellite IN Main Satellite IN Satellite IN Main Satellite IN 49SM82007LA 49SM8200PLA 1096 263.1 63.6 15.5 14.0 49SM86007LA 49SM8600PLA 49SM90007LA 1096 263.1 62.5 15.6 14.1 49SM9000PLA 55SM82007LA 55SM8200PLA 1232 263.1 63.6 18.7 17.2 55SM86007LA 55SM8600PLA 55SM90107LA 1232 263.1 62.5 19.1...
  • Page 3 Sécurité et référence Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Avertissement! Consignes • Ventilation - Installez le téléviseur dans un endroit bien aéré. Évitez les de sécurité espaces fermés, tels qu'un meuble de bibliothèque. - N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. - Évitez de bloquer ou de couvrir le produit avec un tissu ou autre matériau lorsque l'unité...
  • Page 5 • N'essayez pas de modifier ce produit sans une autorisation écrite industrielle, d’abrasif, de diluant, de benzène, d’alcool, etc., car de LG Electronics. Un incendie accidentel ou un choc électrique ces produits risqueraient d’ e ndommager le produit et / ou son peuvent se produire.
  • Page 6 Préparation Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’ o bjet de remplacements • Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques produit.
  • Page 7 Soulever et déplacer la TV Support de fixation murale Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes Lisez les consignes suivantes afin d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que dans le tableau suivant.
  • Page 8 Fixation du téléviseur au mur • Évitez toujours de toucher l’ é cran, car vous risqueriez de l’ e ndommager. • Pour fixer le support au téléviseur, placez l’ é cran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer.
  • Page 9 LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant...
  • Page 10 Raccordements Autres connexions Connectez votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une Connectez plusieurs périphériques externes à la TV et changez de source qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir et le téléviseur à...
  • Page 11 Utilisation du bouton Périphériques externes Les périphériques externes disponibles sont les suivants : Lecteur Blu- POWER ray, récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. Vous pouvez utiliser facilement les fonctions de la TV à l'aide du bouton •...
  • Page 12 Utilisation de la Magic Pour utiliser la touche, maintenez-la enfoncée pendant plus de 1 seconde. Remote (BOUTON MARCHE/ARRÊT) Permet d’ é teindre ou d’allumer la (Selon le modèle) Vous pouvez mettre votre set-up-box hors ou sous tension Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches en ajoutant le set-up-box à...
  • Page 13 Guide de l'utilisateur Enregistrement de la Magic Remote Pour plus d'informations sur ce téléviseur, lisez le GUIDE DE Procédure d'enregistrement de la Magic L'UTILISATEUR fourni avec le produit. (Selon le modèle) Remote • Pour ouvrir le GUIDE DE L’UTILISATEUR : → ) →...
  • Page 14 Affichage anormal • Lorsque vous nettoyez le produit, veillez à ce que le liquide • Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit utilisé ou que des corps étrangers ne pénètrent pas dans « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et l’...
  • Page 15 Spécifications (Selon le pays) Spécifications de diffusion Télévision numérique TV analogique (Selon le pays) (Selon le pays) DVB-S/S2 PAL/SECAM B/G, D/K, I Système TV DVB-T/T2 SECAM L DVB-C DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Couverture des canaux UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Bande)
  • Page 16 Conditions d’utilisation Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 %...
  • Page 17 LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à...
  • Page 18 Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. Modèle Nº de série...
  • Page 19 MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 20 CODES DE TOUCHE CODES DE tOuChE • Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Code Code Fonction Remarque Fonction Remarque (hexa) (hexa) Touche de la Touche de la CH +, PR + Liste télécommande télécommande Touche de la Touche de la CH -, PR - Sortie...
  • Page 21 Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB vers port série PL2303 (ID du fournisseur : RS-232C IN 0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG. (CONTROL & SERVICE)
  • Page 22 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (TV) (PC) (TV) (PC) Type de prise jack RS-232C IN • Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et le (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel.
  • Page 23 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Paramètres de communication • Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) • Bit d'arrêt : 1 bit • Longueur des données : 8 bits • Code de communication : Code ASCII • Parité : Aucune •...
  • Page 24 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Protocole de transmission / réception transmission Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité...
  • Page 25 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 01. Alimentation (Command : k a) Ack [d][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] ► Pour *activer/désactiver l'appareil. * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] TV présente l'affichage (OSD).
  • Page 26 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Données Min : 00 à Max : 64 * (selon le modèle) Ack [i][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] 14. Graves (command : k s) 09. Teinte (Command : k j) ► Permet de régler les graves. ►...
  • Page 27 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Set ID = Tout = 00 1 0 1 0 0 20 (décimal) 5e bande Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Ack [v][ ][Set ID][ ][Ok/NG][Data][x] Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 * Dépend du modèle et peut être modifié...
  • Page 28 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE de chaîne physique Données 05 = TV terrestre numérique = 02 - 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de 2.
  • Page 29 11 11 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 24. Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) ► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES X : peu importe 00 : TNT...
  • Page 30 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 27. Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle) ► Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Exécuter la configuration automatique...