Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PRO-Sleek & Curl
S6505
S9509

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Remington PRO-Sleek & Curl S9509

  • Page 1 PRO-Sleek & Curl S6505 S9509...
  • Page 2 6 If the supply cord of this unit becomes damaged, discontinue use immediately and return the appliance to your nearest authorised Remington® service dealer for repair or replacement in order to avoid a hazard. Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
  • Page 3 5 Heat boost function 6 Temperature lock function 7 Hinge lock 8 Heat resistant pouch 9 Swivel Cord C PRODUCT FEATURES • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • High heat - 150°C to 230°C. • Fast heat up - ready in 15 seconds • Automatic safety shut off – this unit will switch itself off if no button is pressed or it is left on after 60 minutes • Multivoltage: for home or abroad. At 120V times and temperatures may vary.
  • Page 4 ENGLISH F INSTRUCTIONS FOR USE 1 Before use, ensure the hair is clean, dry and tangle-free. 2 For extra protection use a heat protection spray. , Hairsprays contain flammable material – do not use while using this product. 3 Section the hair prior to styling. Style the lower layers first. 4 Plug the product into the mains power supply. Press and hold the on button to switch on.
  • Page 5 ENGLISH , For more styles and how to videos visit our website - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 13 After use, press and hold the off button to turn off then unplug the appliance. , Temperature Boost Function Automatically sets the highest temperature. Hold the ‘+’ button for 2 seconds and the temperature will boost to 230°C. Please note, the highest temperature is not suitable for every hair type.
  • Page 6 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollständig. F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1 Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen...
  • Page 7 4 Temperaturdisplay 5 Turbo Boost Funktion 6 Tastensperre 7 Transportverriegelung 8 Hitzebeständige Tasche 9 Kabel mit Drehgelenk C PRODUKTEIGENSCHAFTEN • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Hohe Temperaturen von 150°C bis 230°C. • Schnelles Aufheizen – in nur 15 Sekunden einsatzbereit. • Automatische Sicherheitsabschaltung – Dieses Gerät schaltet sich selbst ab, wenn es länger als 60 Minuten in Betrieb ist und keine Taste gedrückt wird. • Mehrfachspannungsfunktion: für zu Hause oder im Urlaub. Bei 120V können Zeiten und Temperaturen variieren. F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass das Haar sauber, trocken und nicht verheddert ist.
  • Page 8 13 Nehmen Sie den Styler aus dem Haar und halten Sie die Haarsträhne so, dass die Locke in Form fallen kann. 14 Wiederholen Sie den Vorgang mit verschieden großen Haarpartien – für weiche Locken und einen natürlichen Look. , Mehr Stylings und Anleitungs-Videos finden Sie auf unserer Webseite: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Halten Sie den Aus-Schalter nach Gebrauch gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Page 9 DEUTSCH , Turbo Boost Funktion Stellt automatisch die Höchsttemperatur ein. Halten Sie den ‘+’ Regler 2 Sekunden lang gedrückt und die Temperatur stellt sich automatisch auf 230°C ein. Bitte beachten Sie, dass die Höchsttemperatur nicht bei jedem Haartyp eingesetzt werden kann. Wählen Sie bitte einen Temperaturwert, der Ihrer Haarstruktur entspricht. , Tastensperre Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit Hilfe der +/- Tasten ein und speichern Sie diese Einstellung, indem Sie die ‘-‘...
  • Page 10 NEDERLANDS Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats, zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
  • Page 11 LCD display voor weergave van de temperatuur Heat boost functie (temperatuur boost) Temperatuurvergrendelingsfunctie Plaatvergrendeling Hittebestendig opbergetui Draaibaar snoer C PRODUCTSPECIFICATIES • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Variabele hoge temperatuurinstelling van 150°C tot 230°C. • Zeer snelle opwarming - klaar voor gebruik in 15 seconden • Automatische veiligheidsuitschakeling - dit apparaat schakelt zichzelf na 60 minuten uit als er geen knop wordt ingedrukt of indien het apparaat een uur aanstaat. •...
  • Page 12 14 Herhaal en maak gebruik van verschillende afmetingen haarlokken voor een natuurlijke uitstraling. , Bezoek onze website voor meer haarstijlen en instructievideo’s - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Na gebruik drukt u op de uit-knop en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Page 13 NEDERLANDS , Temperatuurboostfunctie - Stelt automatisch de hoogste temperatuur in. Houd de ‘+’ knop gedurende 2 seconden ingedrukt en de temperatuur zal op 230°C ingesteld worden. Waarschuwing: de hoogste temperatuurinstelling is niet geschikt voor ieder haartype. Selecteer een temperatuur afgestemd op uw haartextuur. , Temperatuurvergrendelingsfunctie Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen +/- te drukken en vergrendel de instelling door 2 seconden lang op de knop ‘-’...
  • Page 14 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. F MISES EN GARDE IMPORTANTES L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,...
  • Page 15 Fonction turbo Verrouillage de la température Verrouillage des plaques Pochette thermo-résistante Cordon rotatif C FONCTIONS DU PRODUIT • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Température élevée - de 150°C à 230°C. • Mise à température rapide– prêt en 15 secondes. • Dispositif de sécurité d’arrêt automatique – L’appareil s’arrêtera de lui-même si aucun bouton n’est pressé ou s’il reste allumé après plus de 60 minutes.
  • Page 16 14 Répétez l’opération avec des mèches de différentes tailles pour obtenir des boucles avec un aspect naturel et souple. , Pour visionner des vidéos présentant d’autres styles et des instructions de mise en forme, visitez notre site Web - www.remington-europe.com/sleek- and-curl/ 15 Après utilisation, maintenez le bouton d’arrêt enfoncé pour éteindre...
  • Page 17 FRANÇAIS , Fonction turbo - Règle automatiquement la température la plus élevée. Maintenez le bouton ‘+’ enfoncé pendant 2 secondes et la température augmentera jusqu’à 230°C. La température la plus élevée ne convient pas à tous les types de cheveux. Veuillez sélectionner la température en fonction de la texture de vos cheveux.
  • Page 18 ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. F MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden...
  • Page 19 6 Función de bloqueo de temperatura Dispositivo de cierre Bolsa resistente al calor Cable giratorio C CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Alta temperatura: 150 °C a 230 °C. • Calentamiento rápido: listo en 15 segundos. • Apagado automático de seguridad: el aparato se apagará cuando no se pulse ningún botón o si se mantiene encendido durante 60 minutos.
  • Page 20 14 Repita el procedimiento con mechones de pelo de distinto tamaño para lograr un aspecto suave y natural. , Para ver más estilos y vídeos explicativos, visite nuestro sitio web: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 13 Después de su uso, mantenga presionado el botón de apagado para apagar el aparato y, a continuación, desenchúfelo.
  • Page 21 ESPAÑOL , Función de incremento de la temperatura Fija automáticamente la temperatura más alta. Mantenga pulsado el botón «+» durante 2 segundos y la temperatura subirá a 230 °C. Tenga en cuenta que la temperatura más alta no es adecuada para todo tipo de cabello. Seleccione el modo de temperatura en función de la textura de su cabello. , Función de bloqueo de temperatura Establezca la temperatura deseada presionando los botones «+»...
  • Page 22 ITALIANO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso. F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA L’apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacità...
  • Page 23 Funzione boost per raggiungere rapidamente la massima temperatura Blocco della temperatura Blocco delle piastre Pochette resistente al calore Cavo orientabile C CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Temperature elevate da 150°C a 230°C. • Riscaldamento rapido - pronto in 15 secondi. • Arresto automatico di sicurezza – questo apparecchio si arresta se non vengono premuti pulsanti o se rimane accesa dopo 60 minuti.
  • Page 24 14 Ripetere utilizzando ciocche di capelli di dimensioni diverse per un look con ricci morbidi e naturali. , Per vedere più acconciature e visualizzare i nostri video visitare il nostro sito web - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Dopo l’uso, premere e tenere premuto il pulsante off per spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa.
  • Page 25 ITALIANO Tenere in considerazione che la temperatura più elevata non è adatta a tutti i tipi di capelli. , Funzione blocco temperatura Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti +/- e bloccare la temperatura premendo il pulsante ‘-‘ per 2 secondi. Il simbolo del ‘lucchetto’...
  • Page 26 DANSK Tak for at have købt dit nye produkt fra Remington®. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt før brug og bevar den godt. Fjern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og derover og personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den...
  • Page 27 Tænd/Sluk kontakt Temperaturkontrol Temperaturdisplay Varme-boost funktion Temperaturlås funktion Pladelås Varmeresistent etui Drejbar ledning C PRODUKTFUNKTIONER • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Høj varme 150° C til 230° C. • Hurtig opvarmning – klar til brug på 15 sekunder. • Automatisk sikkerhedsafbryder – Denne enhed vil slukke automatisk efter 60 minutter, hvis der ikke trykkes på nogen knapper, eller hvis den efterlades tændt. •...
  • Page 28 , Se alle de andre frisurer og videoer med vejledninger på vores website - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Efter brug skal du holde sluk-knappen nede for at slukke for apparatet, tag derefter dets stik ud af stikkontakten.
  • Page 29 DANSK , Temperatur-boost funktion - Indstiller automatisk den højeste temperatur. Hold ‘+’-knappen nede i 2 sekunder, temperaturen vil stige hurtigt til 230°C. Bemærk venligst, at den højeste temperatur ikke er egnet til alle hårtyper. Du skal vælge en temperatur afhængig af dit hårs tekstur. , Temperaturlås funktion Indstil den ønskede temperatur ved at trykke på +/- knapperne og lås derefter temperaturknapperne ved at trykke på...
  • Page 30 SVENSKA Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs följande bruksanvisningar noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna apparat kan användas av barn över åtta år, och personer med nedsattt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga och med bristande erfarenhet och kunskaper får bara använda denna apparat under övervakning och handledning och om de förstår vilka risker det kan innebära. Barn ska inte använda apparaten som leksak. Rengöring och underhåll av apparaten ska inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta år och det sker under övervakning. Håll apparat och nätkabel borta från barn under åtta år. 2 Kontrollera att den elektriska spänningen överensstämmer med den som står på apparaten innan du kopplar apparaten till elnätet.
  • Page 31 Pulsfunktion för högre värme Automatisk temperaturavstängning Svänglås Värmetålig förvaringsväska Vridbart sladdfäste C PRODUKTEGENSKAPER • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Hög temperatur, 150 °C till 230 °C. • Snabb uppvärmning – klar på 15 sekunder. • Automatisk säkerhetsavstängning. Apparaten stänger av sig själv om ingen knapp har tryckts in eller om den lämnas påslagen i en timma (60 minuter).
  • Page 32 13 Ta av stylern och lösgör locken medan du håller i hårlängden. 14 Upprepa proceduren och variera storleken på hårslingorna, det ger en naturligt lockig och mjuk stil. , Videoinstruktioner och exempel på andra stilar finns på vår webbplats – www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Stäng av apparaten efter användning genom att trycka på avstängningknappen och hålla den inne. Dra sedan ur sladden från vägguttaget. , Pulsfunktion för högre temperatur - Ställer automatiskt in den högsta temperaturen. Håll inne knappen ‘+’ i två...
  • Page 33 SVENSKA , Automatisk temperaturavstängning Ställ in önskad temperatur genom att trycka på knapparna +/- och stäng av temperaturkontrollerna genom att trycka på knappen ‘-‘ i två sekunder. En “hänglåssymbol” visas bredvid temperaturen. Tryck och håll inne knappen ‘-‘ igen i två sekunder för att låsa upp temperaturkontrollerna. , Svänglås för förvaring Plattorna kan fällas ihop för enklare förvaring. Lås apparaten genom att föra gångjärnet uppåt till låst läge. Lås upp apparaten genom att föra gångjärnet nedåt till upplåst läge. OBS! Värm inte upp apparaten när den är i låst läge. C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL •...
  • Page 34 SUOMI Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä. F TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1 Laitetta saa käyttää yli 8 -vuotiaat henkilöt, joiden fyysiset ja henkiset kyvyt eivät ole rajoittuneet. Valvonnan alla henkilöt joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, henkilöt jotka ymmärtävät ohjeet ja turvallisuusriskit. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Puhdistuksen ja huollon saa tehdä yli 8 –vuotiaat valvonnan alaisina. Pidä laite ja kaapeli alle 8-vuotiaitten lasten ulottumattomissa. Varmista aina, että käytettävä jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä...
  • Page 35 Virtakytkin 3 Lämpötilasäädöt 4 Lämpötilanäyttö Lämmön tehotoiminto 6 Lämpötilan lukitustoiminto Saranalukko Lämpöä kestävä pussi 9 Pyörivä johto C TUOTTEEN OMINAISUUDET • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Korkea lämpötila 150 °C - 230 °C. • Nopea kuumennus, valmis 15 sekunnissa. • Automaattinen turvakatkaisu – laite sammuu automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta tai laitetta ei käytetä tuntiin • Monijännite: voidaan käyttää kotimaassa tai ulkomailla. Käytettäessä 120 V jännitteellä kuumennusajat ja lämpötilat saattavat vaihdella.
  • Page 36 13 Poista hiusrauta ja pidellen hiuksista kevyesti, anna kiharan ponnahtaa muotoonsa. 14 Toista toimenpide erikokoisilla hiusosioilla luonnollisen kiharan hiustyylin saavuttamiseksi. , Muita tyylejä ja opetusvideoita on verkkosivuillamme osoitteessa - www. remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Sammuta laite käytön jälkeen painamalla ja pitämällä virtapainiketta, irrota sitten pistoke pistorasiasta. , Lämpötilan tehotoiminto - Asettaa automaattisesti korkeimman lämpötilan. Pidä ‘+’ painiketta 2 sekuntia, lämpötila kohoaa 230 °C:een. Ota huomioon, että korkein lämpötila ei sovi kaikille hiustyypeille.
  • Page 37 SUOMI , Lämpötilan lukitustoiminto Aseta haluamasi lämpötila painamalla painikkeita +/- ja lukitse lämpötilasäätimet painamalla painiketta ‘-’ 2 sekuntia. ‘Lukko’-symboli ilmestyy lämpötilan viereen. Vapauta lämpötilasäätimet painamalla ja pitämällä painiketta ‘-’ uudelleen 2 sekuntia. , Saranalukitus säilytystä varten Levyt voidaan lukita toisiinsa säilytyksen helpottamiseksi. Lukitse työntämällä saranalukkoa ylöspäin lukitusasentoon. Avaa vetämällä saranalukkoa alaspäin aukaisuasentoon. HUOMAUTUS: Älä kuumenna laitetta lukitussa asennossa. C PUHDISTUS JA HOITO • Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä. • Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla. • Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita tai liuottimia. H YMPÄRISTÖNSUOJELU Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä...
  • Page 38 PORTUGUÊS Obrigado por adquirir este novo produto Remington®. Leia o manual de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo o material de embalagem antes do uso. F MEDIDAS DE PRECAUÇÃO IMPORTANTES Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas...
  • Page 39 5 Função turbo de calor 6 Função de bloqueio da temperatura Bloqueador de placas Bolsa resistente ao calor Cabo giratório C CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Alta temperatura de 150 °C a 230 °C. • Aquecimento rápido: pronto em 15 segundos. • Desligar automático de segurança: esta unidade desliga-se automaticamente se nenhum botão for premido ou se for deixado ligada após terem decorrido 60 minutos.
  • Page 40 14 Repita modelando secções de cabelo de tamanhos diferentes para criar um look de caracóis suaves e naturais. , Para mais penteados e vídeos «como fazer», visite o nosso website: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Após a utilização, mantenha premido o botão off (desligado) para desligar o aparelho, e depois desligue-o da corrente elétrica.
  • Page 41 PORTUGUÊS Tome cuidado, pois a temperatura mais alta não é adequada a todos os tipos de cabelo. Selecione a temperatura consoante a textura do seu cabelo. , Função de bloqueio da temperatura Defina a temperatura desejada premindo os botões «+/-» e bloqueie os controlos de temperatura premindo o botão «-»...
  • Page 42 SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitím odstráňte všetky obaly. F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými...
  • Page 43 Displej / ukazovateľ teploty 5 Funkcia “Boost” na prudké zvýšenie teploty 6 Funkcia uzamknutia teploty Zámok kĺbu Puzdro odolné voči teplu Otočný kábel C VLASTNOSTI VÝROBKU • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Vysoká teplota 150°C až 230°C. • Rýchle zohriatie – pripravená za 15 sekúnd. • Automatické bezpečnostné vypnutie – tento prístroj sa samočinne vypne po 60 minútach v prípade, že nestlačíte žiadne tlačidlo alebo ho necháte zapnutý...
  • Page 44 14 Opakujte na rôzne veľkých prameňoch vlasov, aby ste dosiahli prirodzený a jemný vzhľad kučier. , Pre ďalšie účesy a videonávody navštívte našu internetovú stránku - www. remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Po skončení používania stlačte a podržte tlačidlo OFF (vypnúť) na vypnutie prístroja a vytiahnite ho zo zásuvky. , Funkcia “Boost” na prudké zvýšenie teploty Automaticky nastaví...
  • Page 45 SLOVENČINA , Funkcia uzamknutia teploty Nastavte požadovanú teplotu stláčaním tlačidiel +/- a ovládače teploty uzamknite stlačením tlačidla ‘-‘ na 2 sekundy. Vedľa teploty sa zobrazí symbol visiaceho zámku. Na odomknutie ovládačov teploty znovu stlačte a podržte 2 sekundy tlačidlo ‘-‘. , Zámok kĺbu na odkladanie Plochy sa môžu pre ľahšie skladovanie zatvoriť...
  • Page 46 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný. Vyvarujete se tak možnému nebezpečí. Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
  • Page 47 Kontrolky teploty Displej teploty Funkce prudkého zvýšení teploty 6 Funkce uzamčení teploty Uzamykatelný kloub Žáruvzdorná úložná taška 3 m otočná šňůra C VLASTNOSTI PRODUKTU • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Vysoká teplota 150°C až 230°C. • Rychlé zahřátí – připravena během 15 vteřin. • Automatické bezpečnostní vypnutí – Tato jednotka se sama vypne poté, co nedojde ke stisknutí žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut.
  • Page 48 14 Opakujte s různě velkými prameny vlasů, aby měly kudrliny přirozený a jemný vzhled. , Pro další účesy a videonávody navštivte naše internetové stránky - www. remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Po použití stiskněte a přidržte tlačítko off, čímž přístroj vypnete. Potom vypojte ze sítě.
  • Page 49 ČESKY , Funkce uzamykání teploty Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek +/- a stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny, čímž se nastavení teploty uzamkne. Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku. Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny.
  • Page 50 POLSKI Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington®. Przed użyciem zapoznaj się uważnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Przed użyciem wyjmij z opakowania. F WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby ( w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub...
  • Page 51 6 Funkcja blokady temperatury Funkcja blokady płytek Etui odporne na działanie wysokiej temperatury 3 m obrotowy przewód sieciowy C OPIS PRODUKTU • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Zakres temperatury 150°C od 230°C. • Szybkie nagrzewanie - gotowa do użycia w 15 sekund. • Automatyczne wyłączenie - urządzenie zostanie wyłączone, jeśli przez 60 minut lub dłużej nie jest wciśnięty żaden przycisk.
  • Page 52 14 Powtarzaj czynność, chwytając prostownicą pasma włosów o rozmaitej szerokości, aby uzyskać naturalny i miękki wygląd włosów. , Więcej stylów i sposobów na naszej stronie internetowej - www.remington- europe.com/sleek-and-curl/ 15 Po zakończeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk Off, aby wyłączyć i wyjmij...
  • Page 53 POLSKI , Funkcja Heat Boost Automatycznie ustawia najwyższą temperaturę. Przytrzymaj przycisk “+” przez 2 sekundy, a temperatura wzrośnie do 230°C. Należy pamiętać, że najwyższa temperatura nie jest odpowiednia do każdego rodzaju włosów. , Funkcja blokady temperatury Ustaw żądaną temperaturę naciskając przyciski +/- i zablokuj ustawioną temperaturę naciskając przycisk “-” przez 2 sekundy. Obok temperatury pojawi się symbol “kłódka”. Aby odblokować...
  • Page 54 MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. F FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1 Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/ utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket.
  • Page 55 Be/Ki kapcsoló Hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-kijelző Hőmérsékletbeállító funkció Hőmérséklet stabilizáló funkció Csuklózár Hőálló tárolótáska 9 3 m-es körbeforgó vezeték C A TERMÉK JELLEMZŐI • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Magas hőmérséklet: 150°C–230°C. • Gyors bemelegedés – 15 másodperc alatt kész. • Automatikus biztonsági kikapcsolás – a készülék kikapcsolja magát, ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja. • Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
  • Page 56 13 A tincs végére érve engedje ki a hajformázóból és hagyja, hogy magától, rugalmasan felvegye a kialakított formát. 14 A természetes göndörséghez ismételje meg a műveletet különböző méretű tincseken. , Frizuratippekért vagy ha többet szeretne megtudni, keresse fel weboldalunkat: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Használat után nyomja le a kikapcsoló gombot, majd húzza ki a készüléket. , Hőmérsékletbeállító funkció Automatikusan beállítja a legmagasabb hőmérsékletet. Tartsa lenyomva a ‘+’ gombot 2 másodpercig, így a hőmérséklet 230 °C-ra ugrik.
  • Page 57 MAGYAR Vegye figyelembe, hogy a legmagasabb hőmérséklet nem minden hajtípus esetén ideális választás. , Hőmérséklet stabilizáló funkció A +/- gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd a ‘-‘ gomb 2 másodpercig történő nyomva tartásával zárja le a hőmérsékletszabályozót. Egy ’lakat’ jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett. A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a ‘-‘...
  • Page 58 PУCCKИЙ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. F ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Использование, чистка, обслуживание устройства детьми старше восьми лет или лицами, не обладающими достаточными знаниями и...
  • Page 59 Функция максимального нагрева Функция блокировки кнопок нагрева Защелка-фиксатор пластин Термостойкая сумочка Шнур 3 м C ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Цифровой дисплей, цифровой контроль температуры 150°c - 230°c. • Быстрый нагрев - готовность в течение 15 секунд. • Автоматическое отключение — Устройство самостоятельно отключается, если не нажимать на кнопки и оставить его включенным на...
  • Page 60 14 Повторите эти действия, зажимая стайлером разные по толщине пряди волос для естественных мягких завитков. , Разные стили укладок и видео-инструкции смотрите на нашем сайте: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 После использования нажмите и отпустите кнопку выключения, чтобы выключить устройство, и отсоедините его от сети.
  • Page 61 PУCCKИЙ , Функция максимального нагрева Автоматически устанавливает максимальную температуру. В течение 2 секунд удерживайте кнопку ‘+’, температура поднимется до 230°C. Обратите внимание, максимальная температура подходит не для всех типов волос. Подбирайте температуру согласно своей фактуре волос. , Функция блокировки кнопок нагрева Необходимая температура выставляется кнопками +/- и фиксируется нажатием...
  • Page 62 TÜRKÇE Yeni Remington® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanmadan önce, lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler tarafından, sadece...
  • Page 63 Isı artırma işlevi Isı kilitleme işlevi Menteşe kilidi Isıya dayanıklı saklama çantası 9 3 m Döner kordon C ÜRÜN ÖZELLİKLERİ • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • 150°C ila 230°C arasında yüksek ısı. • Hızlı ısınma - 15 saniye içinde kullanıma hazır. • Otomatik emniyet kapatması – Bu cihaz, 60 dakika boyunca herhangi bir düğmeye basılmadığında veya açık bırakıldığında kendisini kapatacaktır.
  • Page 64 14 Doğal yumuşak dalgalı bir görünüm için, farklı miktarlarlarda saç tutamlarıyla işlemi tekrarlayın. , Daha fazla şekil ve yöntem videoları için, web sitemizi ziyaret edin: www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Kullandıktan sonra, cihazı kapatmak için kapalı düğmesine basın ve basılı tutun ve ardından cihazın fişini elektrik prizinden çekin. , Isı Artırma İşlevi Otomatik olarak en yüksek ısıya ayarlar.
  • Page 65 TÜRKÇE ‘+’ düğmesine 2 saniye boyunca basın; ısı 230°C’ye yükselecektir. En yüksek ısının her saç tipine uygun olmadığını lütfen not edin. Lütfen, saç dokunuza göre bir sıcaklık ayarı seçin. , Isı Kilitleme İşlevi +/- düğmelerine basarak istenilen sıcaklığı ayarlayın ve ısı kumandalarını, ‘-‘ düğmesine 2 saniye boyunca basarak kilitleyin. Sıcaklığın yanında bir ‘asma kilit’ simgesi belirecektir. Isı kumandalarının kilidini açmak için, ‘-‘ düğmesine 2 saniye boyunca tekrar basın.
  • Page 66 ROMANIA Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire. F MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi...
  • Page 67 Blocare Husă termorezistentă pentru depozitare Cablu pivotant de 3 m C CARACTERISTICILE PRODUSULUI • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Temperaturi ridicate 150°C - 230°C. • Încălzire rapidă 0 gata în 15 secunde. • Oprire de siguranță automată - Această unitate se va opri singură dacă...
  • Page 68 14 Repetați procedura, folosind șuvițe de păr de diferite dimensiuni, pentru un aspect ondulat natural. , Pentru mai multe idei de coafare și clipuri video, vizitați site-ul nostru - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 După ce aţi terminat, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul OFF, timp de două secunde, pentru a opri aparatul; apoi scoateţi-l din priză.
  • Page 69 ROMANIA , Funcţie de blocare temperatură Reglaţi temperatura dorită, apăsând butoanele +/- şi blocaţi comenzile de temperatură apăsând butonul ”-” timp de 2 secunde. Lângă temperatura selectată va apărea simbolul unui ”lacăt”. Pentru a debloca comenzile de temperatură, apăsaţi şi menţineţi din nou apăsat timp de 2 secunde butonul ”-”.
  • Page 70 EΛΛHNIKH Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος Remington®. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας πριν από την χρήση. F ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών...
  • Page 71 Λειτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας Λειτουργία κλειδώματος θερμοκρασίας Κλείδωμα πλακών Θερμομονωτική τσάντα φύλαξης Περιστρεφόμενο καλώδιο 3m C ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Υψηλή θερμοκρασία 150°C έως 230°C. • Γρήγορη θέρμανση - ετοιμότητα χρήσης σε 15 δευτερόλεπτα. • Αυτόματη απενεργοποίηση ασφαλείας – Η συσκευή απενεργοποιείται αν δεν πατηθεί κανένα κουμπί ή παραμείνει ενεργοποιημένη για περισσότερα...
  • Page 72 13 Απομακρύνετε τη συσκευή και κρατώντας την τούφα των μαλλιών, αφήστε τη μπούκλα να πάρει το σχήμα της. 14 Επαναλάβετε χρησιμοποιώντας τούφες μαλλιών διαφορετικού μήκους για φυσική όψη με χαλαρές μπούκλες. , Για περισσότερα στυλ αλλά και βίντεο με οδηγίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/...
  • Page 73 EΛΛHNIKH 15 Μετά από τη χρήση, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί απενεργοποίησης (off) και ύστερα βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα. , Λειτουργία ενίσχυσης θερμοκρασίας Επιλέγει αυτόματα την υψηλότερη θερμοκρασία. Κρατήστε πατημένο το κουμπί ‘+’ για 2 δεύτερα και η θερμοκρασία θα ανέβει στους 230°C. Λάβετε υπόψη ότι η υψηλότερη θερμοκρασία δεν είναι κατάλληλη για όλους...
  • Page 74 Kabla ne ovijajte okoli naprave. Redno ga pregledujte, če kaže znake poškodb. Če se poškoduje priključni kabel te enote, napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington® za popravilo ali zamenjavo, da preprečite nevarnost. Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali ne deluje pravilno.
  • Page 75 Prikaz temperature Funkcija povečanja temperature 6 Funkcija zaklepanja temperature Zaklepanje tečaja Na vročino odporna torba za shranjevanje Vrtljivi kabel dolžine 3 m C LASTNOSTI IZDELKA • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Visoke temperature od 150 do 230 °C. • Hitro segrevanje – pripravljeno v 15 sekundah. • Samodejni varnostni izklop – ta enota se samodejno izklopi, če ne pritisnete nobenega gumba ali če pozabite vključeno 60 minut.
  • Page 76 14 Ponovite z uporabo različnih velikosti pramenov las za naravno mehak videz kodrov. , Za več slogov in videoposnetkov z navodili obiščite naše spletno mesto – www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Ko končate, pritisnite gumb za izklop za dve sekundi, da napravo izklopite, nato jo odklopite.
  • Page 77 SLOVENŠČINA , Funkcija zaklepanja temperature Nastavite želeno temperaturo s pritiskom na gumba +/- in zaklenite nastavitev temperature, tako da za 2 sekundi pritisnete tipko »–«. Poleg temperature se prikaže simbol ključavnice. Če želite odkleniti nastavitev temperature, znova pritisnite gumb »–« za 2 sekundi. , Zaklepanje tečaja za shranjevanje Plošče lahko stisnete za lažje shranjevanje. Za zaklepanje potisnite ključavnico tečaja navzgor v zaklenjeni položaj. Za odklepanje potegnite ključavnico tečaja navzdol v odklenjeni položaj.
  • Page 78 HRVATSKI JEZIK Hvala vam na kupnji Vašeg novog Remington ® proizvoda. Molimo pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih na sigurnom. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F VAŽNE SIGURNOSNE MJERE Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom...
  • Page 79 Šarka za zaključavanje Torbica otporna na toplinu Zakretni kabel dužine 3 m C OBILJEŽJA PROIZVODA • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Visoka toplina od 150°C do 230°C. • Brzo zagrijavanje – spreman za 15 sekundi. • Automatsko sigurnosno isključivanje – Ovaj uređaj će se sam isključiti ako se nakon 60 minuta niti jedan gumb ne pritisne ili ako je uređaj u tom periodu i dalje uključen.
  • Page 80 Za više ideja o oblikovanju frizura i za video s načinom uporabe posjetite našu web stranicu - www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ Nakon uporabe, pritisnite i držite pritisnutim gumb za isključivanje, kako biste isključili uređaj i potom izvucite utikač iz utičnice električne mreže.
  • Page 81 HRVATSKI JEZIK Funkcija blokiranja temperature Pritiskom na gumbe +/- postavite željenu temperaturu pa blokirajte temperaturu držeći gumb ‘-‘ pritisnutim 2 sekunde. Blizu temperature pojavit će se simbol lokota. Za deblokiranje temperature ponovo pritisnite i držite gumb ‘-‘ pritisnutim 2 sekunde. Šarka lokot za pohranjivanje Pločice mogu biti sastavljene za lako pohranjivanje.
  • Page 82 УКРАЇНСЬКА Дякуємо, що придбали продукцію компанії Remington®. Уважно прочитайте наведені інструкції та зберігайте їх у безпечному місці. Перед використанням виробу зніміть всі елементи пакування. F ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Використання зазначеного пристрою дітьми віком від 8 років, особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями, браком...
  • Page 83 Функція підігрівання Функція температурного блокування Фіксуюча засувка Термостійкий чохол Шнур C ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ • Advanced Ceramic Ultra– now 75% smoother* • *Vs Remington Advanced Ceramic Coating • Високе нагрівання: від 150° C до 230° C. • Швидке нагрівання: готовність через 15 секунд. • Автоматичне запобіжне вимикання: пристрій вимикається, якщо протягом 60 секунд не натискати кнопки або залишити його без дії. •...
  • Page 84 УКРАЇНСЬКА Підключіть виріб до мережі живлення. Натисніть та утримуйте кнопку увімкнення, щоб ввімкнути пристрій. When the styler is plugged in but not turned on, the word off will show in the display window indicating the styler is in standby mode. Розпочинайте...
  • Page 85 природного м’якого шовковистого вигляду. , Для ознайомлення з можливими стилями зачісок та перегляду відео з методиками обробки волосся відвідайте наш веб-сайт за адресою www.remington-europe.com/sleek-and-curl/ 15 Після використання слід натиснути та утримувати кнопку вимикання, аби вимкнути пристрій. Після цього необхідно відключити пристрій...
  • Page 86 УКРАЇНСЬКА H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров’ю людей, що пов’язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах, позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям. Такі пристрої підлягають відновленню, повторному...
  • Page 87 ‫عريب‬...
  • Page 88 ‫عريب‬...
  • Page 89 ‫عريب‬...
  • Page 92 Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 120-240В~50/60Гц 42 Вт 14/INT/ S6505  T22-0002023 Version 01/14 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com © 2014 SBI...

Ce manuel est également adapté pour:

Pro-sleek & curl s6505S9509