Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
ESTETICA E80
En toute sécurité.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KaVo ESTETICA E80

  • Page 1 Mode d'emploi ESTETICA E80 En toute sécurité.
  • Page 2 Distribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 (0) 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 (0) 7351 56-1488...
  • Page 3 Mode d'emploi ESTETICA E80 Table des matières Table des matières 1 Informations pour l’utilisateur..........................7 1.1 Guide de l'utilisateur..........................7 1.1.1 Abréviations..........................7 1.1.2 Symboles............................. 7 1.1.3 Groupe cible..........................7 1.2 Service..............................7 1.3 Conditions de garantie..........................8 1.4 Transport et stockage..........................8 1.4.1...
  • Page 4 Mode d'emploi ESTETICA E80 Table des matières 4.3.1 Insérer le support plateau......................41 4.4 Déplacer la partie patient........................42 4.5 Installation du fauteuil patient......................... 43 4.5.1 Rabattre l'accoudoir vers l'extérieur..................43 4.5.2 Régler le dossier Comfort......................44 4.5.3 Positionner automatiquement le fauteuil patient............... 44 4.5.4...
  • Page 5 4.16.2 Installer le tuyau moteur sur l'élément praticien..............132 4.16.3 Changer les joints toriques...................... 132 4.16.4 Changer la lampe haute pression du COMFORTbase 404L..........133 4.16.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED................... 133 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664....................134 6 Équipement supplémentaire et composants....................135 6.1 Appareil..............................
  • Page 6 Mode d'emploi ESTETICA E80 Table des matières 7.2.1 Préparatifs sur l'appareil......................140 7.2.2 Contrôle visuel (inspection par observation)................141 7.2.3 Mesures........................... 143 7.2.4 Contrôles de fonctionnement....................151 7.2.5 Évaluation et documentation ....................152 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK]................153 8 Annexe - Points de mesure complémentaires....................
  • Page 7 Ce document s'adresse aux dentistes et au personnel de cabinets. 1.2 Service Service technique KaVo : +49 (0) 7351 56-1000 Service.Einrichtungen@kavo.com Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Vous trouverez de plus amples informations sur www.kavo.com 7 / 170...
  • Page 8 Les revendications concernant cette prestation de garantie ne peuvent être exercées que si le protocole de remise faisant partie du produit (copie) est envoyé à KaVo et que l'original du document peut être présenté par l'opérateur/utilisateur.
  • Page 9 4. Déclarer l’avarie auprès du transporteur. 5. Signaler le dommage à KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit :...
  • Page 10 Mode d'emploi ESTETICA E80 1 Informations pour l’utilisateur | 1.4 Transport et stockage Les symboles imprimés à l'extérieur s'appliquent transport et le stockage et ont la si‐ gnification suivante : Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche ! Protéger contre les chocs !
  • Page 11 L'utilisateur est tenu de vérifier la sécurité de fonctionnement et l'état de l'appareil avant chaque utilisation. Le système KaVo ESTETICA E80 est un appareil de traitement dentaire selon l'ISO 7494 avec un fauteuil patient selon l'ISO 6875. Ce produit KaVo est destiné unique‐...
  • Page 12 ▪ Mesures de prévention contre les accidents. Afin de conserver durablement la sécurité de l'utilisation et du fonctionnement du pro‐ duit KaVo et d'éviter tout dommage et tout danger, il est nécessaire d'effectuer régu‐ lièrement des travaux d'entretien et de contrôles techniques de sécurité.
  • Page 13 Les raccords MULTIflex, les moteurs K/KL actuels ainsi que les tuyaux de détartreur ultrasonique de la société KaVo sont équipés de série d'un dispositif de protection pour empêcher la réaspiration de l'eau de traitement dans l'unité de soins via les ins‐...
  • Page 14 à votre revendeur de produits dentaires. 2.2.2 Spécifique au produit Modalités d'application et groupe cible KaVo ESTETICA E80 sert au traitement de médecine dentaire sur les enfants et les adultes. Le système KaVo ESTETICA E80est une unité de soins dentaires conforme à la nor‐...
  • Page 15 Mode d'emploi ESTETICA E80 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intér‐...
  • Page 16 Mode d'emploi ESTETICA E80 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité AVERTISSEMENT Blessures ou dommages causés par des pièces de fonctionnement endom‐ magées. Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dom‐ mages ou des blessures. ▶ Contrôler l'état de l'isolation de l'appareil, des conduites électriques et des acces‐...
  • Page 17 CEI 60601-1 (DIN EN 60601-1) (papier système). ▶ Le port USB de l'élément praticien ou de l'élément assistante doit uniquement être utilisé avec le système multimédia KaVo prévu à cet effet. ▶ L'utilisation du port USB pour d'autres appareils n'est pas autorisée.
  • Page 18 Mode d'emploi ESTETICA E80 2 Sécurité | 2.3 Indications de sécurité ATTENTION Occupation prolongée du fauteuil patient. Formation d'escarres. ▶ En cas de traitement long se méfier de la formation d'escarres ! ATTENTION Risque de blessure et de dommages matériels dû à une mauvaise utilisation du chargeur pour la pédale sans fil.
  • Page 19 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.1 Unité de traitement 3 Description du produit 3.1 Unité de traitement ① Élément patient ② Élément assistante ③ Têtière ④ Dossier ⑤ Lampe scialytique ⑥ Élément praticien ⑦ Assise ⑧ Accoudoir ⑨...
  • Page 20 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.2 Elément praticien ① Porte-plateau ② Manche ③ Pièce à main multifonctions ④ Turbine (raccord Multiflex) ⑤ Moteur INTRAlux KL 703 LED ⑥ Détartreur ultrasonique PiezoLED ⑦ ERGOcam 5 ⑧ Frein de blocage ⑨...
  • Page 21 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.3 Élément assistante ① Plateau standard ② Élément de commande ③ Pièce à main multifonctions ④ Turbine (raccord Multiflex) ⑤ Moteur INTRAlux KL 703 LED ⑥ Moteur INTRAlux KL 703 LED ⑦...
  • Page 22 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.4 Pièce à main trois fonctions (pièce à main 3 F) ① Élément de commande ② Pièce à main multifonctions ou pièce à main trois fonctions ③ Kit de montage 2e pompe à salive ④...
  • Page 23 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande Groupe de touches Fauteuil Groupe de touches Éclairage Groupe de touches Fonctions d'hygiè‐ Groupe de touches Sélection du me‐ (menu MEMOdent) Groupe de touches Minuterie 23 / 170...
  • Page 24 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande 3.6.2 Élément assistante Élément assistante Groupe de touches Fauteuil Groupe de touches Instruments et éclairage Groupe de touches Fonctions d’hygiè‐ Groupe de touches Minuterie Diodes d'affichage (diode supérieure verte = appareil al‐...
  • Page 25 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande 3.6.3 Groupes de touches Groupe de touches Fauteuil ① Touche « Niveau de fonction » ② Diode d'affichage du niveau de fonc‐ tion ③ Diode d'affichage du niveau de fonc‐...
  • Page 26 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande Touche Désignation Touche « Niveau de fonction 1 à 4 » Groupe de touches Éclairage Touche Désignation Élément de commande Touche « Lampe scialyti‐ uniquement sur l'élément que »...
  • Page 27 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.6 Éléments de commande Groupe de touches Sélection du menu (menu MEMOdent) Groupe de touches Sélection du menu ① Touches de sélection pour les fonc‐ ② Affichage de l'écran tions du menu...
  • Page 28 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.7 Commande au pied 3.7 Commande au pied Pédale de commande reliée à l'unité de soins par un câble et pédale de radiocommande ① Interrupteur de sécurité (arceau) ② Commande au pied « LP/sélection spray »...
  • Page 29 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Plaque signalétique base de l'appareil Emplacement de la plaque signalétique sur l'appareil de base Plaque signalétique ESTETICA E80, 100V / 110V / 120V / 130V / 220V / 230V / 240V TYPE Type d'appareil ESTETICA ??? ? Les «...
  • Page 30 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Code HIBC Marquage VDE Marquage DVGW (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V., Association Allemande Technique et Scientifique pour le Gaz et l'Eau) DVGW CERT numéro d'enregistrement AS-0630BT0111 Plaque signalétique et sigle des éléments praticien et assistante...
  • Page 31 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Plaque signalétique du fauteuil Lieu de mise en place de la plaque signalétique du fauteuil Plaque signalétique de la pédale de radiocommande Type Type d'appareil Multifunctional Radio Foot Control Année de fabrication –...
  • Page 32 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.8 Plaques sur le produit Marquages et inscriptions des pièces à main trois fonctions et multifonctions Logo de l'entreprise du fabricant Numéro de série Sigle CE selon norme 93/42/CEE Produits médicaux Stérilisable jusqu'à...
  • Page 33 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.9 Données techniques 3.9 Données techniques Système électrique Alimentation électrique 3 x 1,5 mm Extrémité libre au-dessus du sol 1 000 mm Tensions à l'entrée 100/110/120/130/220/230/240 V CA Fréquence 50/60 Hz Tension à...
  • Page 34 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.9 Données techniques Pièce à main trois fonctions et multifonctions Avant de débuter une journée de travail et avant de traiter chaque patient, rincer les canaux d'air et d'eau pendant 20 à 30 secondes.
  • Page 35 En association avec le « bloc-eau DVGW avec installation de désinfection intégrée », l'unité de soins de la société KaVo est équipée d'une désinfection d'eau. Pour assurer la qualité de l'eau de traitement, le produit désinfectant OXYGENAL 6, en concentra‐...
  • Page 36 à clapet anti-retour. Diamètre du raccordement aspiration 40 mm Raccordement aspiration au-dessus du 20 mm Valeurs applicables pour le kit de mesure KaVo (N° réf. 04118500). Conditions d’utilisation AVERTISSEMENT Conditions de service inadéquates. Mise en péril de la sécurité électrique de l'appareil.
  • Page 37 Mode d'emploi ESTETICA E80 3 Description du produit | 3.9 Données techniques Structure du sol La qualité de la structure du sol doit être conforme à la suspension de la charge pour des structures DIN 1055 feuille 3 et présenter une résistance à la pression se‐...
  • Page 38 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.1 Allumer l'appareil 4 Manipulation 4.1 Allumer l'appareil ATTENTION Risque de blessure et d'endommagement dus au bras pivotant Si, lors de l'activation de l'appareil, le capteur du manche sur l'élément praticien est touché, l'effet de freinage au niveau du bras pivotant n'est pas garanti.
  • Page 39 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.2 Déplacer l'élément praticien 4.2.1 Déplacer la tablette T ATTENTION Surcharge du système de support Blessure du patient ou du personnel du cabinet. Endommagement du système de support. ▶ Ne pas dépasser la charge maximale autorisée (par ex. en raison des instru‐...
  • Page 40 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.2 Déplacer l'élément praticien La partie supérieure de l'élément praticien peut être positionnée verticalement selon 9 niveaux. Indication Ne pas soulever l'élément praticien au niveau de la poignée. ▶ Soulever la partie supérieure de l'élément praticien jusqu’à son enclenchement.
  • Page 41 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.3 Déplacer l'élément assistante 4.3 Déplacer l'élément assistante ATTENTION Endommagements dus à une surcharge de la partie traitement. Des dommages peuvent résulter en cas de dépassement d'env. 1 kilogramme de la charge maximale autorisée dû au support des instruments, des accessoires, etc.
  • Page 42 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.4 Déplacer la partie patient ① Support plateau ② Support Le support ② du support plateau ① est un accessoire facultatif. 4.4 Déplacer la partie patient ATTENTION L'accoudoir gauche peut heurter la partie patient réglée manuellement lors du déplacement du fauteuil.
  • Page 43 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Régler la partie patient avec le système motorisé Lors de l'enregistrement des positions automatiques « AP 0 », « AP 1 », « AP 2 » ou de la position du fauteuil « SP », la position de l'élément patient est également enre‐...
  • Page 44 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient ▶ Replacer l'accoudoir jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 4.5.2 Régler le dossier Comfort ▶ Appuyer sur le bouton pour régler la hauteur du dossier. 4.5.3 Positionner automatiquement le fauteuil patient ATTENTION Déplacement motorisé...
  • Page 45 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Touche Fonctionnement La dernière position avant l'activation de la position SP est enclenchée. La position automatique 0 est enclenchée. La position automatique 1 est enclenchée. La position automatique 2 est enclenchée.
  • Page 46 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Indication Une fois l'appareil éteint, la mémoire est effacée. Lorsque l'appareil est à nouveau al‐ lumé (par ex. le matin ou après la pause déjeuner) le fauteuil ne se replace pas dans une position définie lorsque l'on appuie sur la touche "LP".
  • Page 47 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Niveau de fonc‐ Touche LED verte ② LED orange ③ Réglage de la fonction tion arrêt marche (unique‐ Voir également : ment 2 4.7.2 Régler la têtière motorisée côté...
  • Page 48 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.5 Installation du fauteuil patient Positionner le fauteuil avec une vitesse d'entraînement réduite Condition préalable Le niveau de fonction 4 est activé. Les diodes d'affichage ② et ③ s'allument. Si le niveau de fonction souhaité n'est pas actif, appuyer sur la touche "Niveau de fonction"...
  • Page 49 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.6 Régler la têtière à double articulation Touche Fonction L'assise descend. Le fauteuil recule horizontalement. Le fauteuil avance horizontalement. ▶ Appuyer sur la touche correspondante. ð Le fauteuil ou l'assise se dirige dans la direction souhaitée.
  • Page 50 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.7 Régler l'appuie-tête motorisé ▶ Réinstaller le coussin de la têtière. 4.7 Régler l'appuie-tête motorisé L'installation d'un renforcement motorisé pour la têtière permet d'assurer un confort optimal du patient à l'aide de simples poignées. Grâce au système de positionnement compensé, la tête du patient est bougée de manière appropriée et selon son anato‐...
  • Page 51 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.7 Régler l'appuie-tête motorisé ▶ Presser le joystick ① dans la direction ② pour augmenter la longueur initiale. ▶ Presser le joystick ① dans la direction ④ pour réduire la longueur initiale. ▶ Presser le joystick ① dans la direction ③ pour incliner la têtière vers l'avant, par ex.
  • Page 52 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.7 Régler l'appuie-tête motorisé Fonction particulière 2 (position enfant, têtière alignable dans l'axe du dossier) : Pour une intervention sur les enfants, il est possible d'installer le coussin de la têtière de manière à ce qu'elle ne fasse plus qu'un avec le coussin du dossier.
  • Page 53 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.7 Régler l'appuie-tête motorisé ð Le menu de sélection du niveau de fonction est affiché sur l'écran. Niveau de fonc‐ Touche LED verte ② LED orange ③ Réglage de la fonction tion arrêt arrêt...
  • Page 54 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.8 Coupe-circuit de sécurité Touche Fonction La longueur initiale est réduite. La têtière s'incline vers l'avant. La têtière s'incline vers l'arrière. ▶ Appuyer sur la touche correspondante. ð La têtière se dirige dans la direction souhaitée.
  • Page 55 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.8 Coupe-circuit de sécurité ① Élément patient ② Élément assistante ③ Cache latéral de la base de l'appareil ④ Caches du support ⑤ Bouton-poussoir au niveau de la têtiè‐ ⑥ Dossier re motorisée ⑦...
  • Page 56 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.8 Coupe-circuit de sécurité N° pos. Coupe-circuit de sécurité Diode d'affichage sur Diode d'affichage sur actionné l'élément praticien l'élément assistante ⑥ Dossier ⑦ Cache lors des mouve‐ ments de Trendelenburg ⑧ Assise ⑨...
  • Page 57 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ATTENTION Coupe-circuit de sécurité hors-service, les moteurs fonctionnent sans contrô‐ Destruction du moteur. ▶ Surveiller l'itinéraire du moteur. ▶ Ne pas laisser le moteur se déplacer sur l'obstacle.
  • Page 58 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Démarrage et arrêt du menu utilisateur ▶ Appuyer sur la touche « Suivant » (S6) pour passer au menu utilisateur. ð L'option 1 « Nombre d'utilisateurs » ou la dernière option utilisée est affichée.
  • Page 59 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur les touches « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour régler le nombre d'utilisateurs entre 1 et 6.
  • Page 60 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer sur la touche « Augmenter la valeur » ou « Diminuer la valeur » pour ré‐ gler l'heure souhaitée. ▶ Appuyer sur la touche « Déplacer le curseur » (S3) pour alterner entre les heures et les minutes.
  • Page 61 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Option 10 : régler la température de couleur de la lampe LED Indication L'option « Régler la température de couleur de la lampe LED » s'affiche uniquement si une lampe LED est montée sur l'unité...
  • Page 62 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Deux praticiens sont paramétrés au départ. Affichage d'état en mode Veille S'il existe un message d'état, un point d'exclamation s'affiche dans le menu du mode Veille pour la touche de sélection «...
  • Page 63 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent ▶ Appuyer brièvement sur la touche « Sélectionner un niveau » pour choisir un ni‐ veau. ▶ Appuyer pendant 4 secondes sur la touche « Sélectionner un niveau » pour modi‐...
  • Page 64 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.5 Modifier les réglages du moteur INTRA LUX KL 703 LED et COMFORTdrive Indication Respecter les instructions d'emploi, d'entretien et de montage figurant dans l'emballa‐...
  • Page 65 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.6 Modification des réglages pour PiezoLED dans le menu MEMOdent Indication Respecter le mode d'emploi « PiezoLED » fourni. Dans le menu MEMOdent, il est possible de modifier les réglages suivants : ▪...
  • Page 66 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Définition du mode de service Indication La sélection du mode dépend de la méthode de soins et de l'insert utilisé. Des infor‐...
  • Page 67 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Allumer/éteindre la lumière (uniquement pour PiezoLED) ▶ Appuyer brièvement sur la touche de « Éclairage » pour commuter entre « Mar‐ che » et « Arrêt ».
  • Page 68 Laser III ou KEY Laser 3+ peut entraîner une activation non souhaitée de KaVo KEY Laser III et KEY Laser 3+. ▶ Lors de l'utilisation de KaVo KEY Laser III ou KEY Laser 3+, activer le mode La‐ ser sur la lampe scialytique.
  • Page 69 ▪ Lumière atténuée : env. 4 000 Kelvin ; correspond à la lumière produite par une lampe scialytique halogène ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Capteur KaVoLUX 540 LED ▶...
  • Page 70 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Réglage de la luminosité Indication La touche « Lampe scialytique » permet de régler la luminosité maximale possible de la lampe en cinq paliers.
  • Page 71 ▪ Lumière atténuée : env. 4 000 Kelvin ; correspond à la lumière produite par une lampe scialytique halogène ▪ Mode Laser : mode d'éclairage qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent Lorsque la lampe LED est utilisée en mode Lumière atténuée, elle fonctionne comme une lampe halogène à...
  • Page 72 Par conséquent, il ne faut effectuer pas de comparaison de couleur en mo‐ de Laser. En mode Laser, un autre mode d'éclairage est créé qui n'influence pas négativement KaVo KEY Laser III, KEY Laser 3+ et KaVo DIAGNOdent. 72 / 170...
  • Page 73 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Capteur KaVoLUX 540 LED ▶ Appuyer simultanément sur la touche « Lampe scialytique » et sur la touche « Va‐ riation de la lampe scialytique » sur l'élément praticien de l'unité de soins.
  • Page 74 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Utiliser l'articulation 3D ▶ Tourner à la bague de commutation jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ð La lampe scialytique peut être tournée de 45° vers la gauche et de 45° vers la droite.
  • Page 75 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Régler le temps de la minuterie Il est possible de régler la minuterie sur une durée maximale de 59:59 minutes. ▶ Afin de régler le temps de la minuterie, par ex. Minuterie 1, appuyer sur la la tou‐...
  • Page 76 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent Touche Fonction Rinçage de la cuvette La cuvette est rincée. La durée du rinçage peut être mo‐ difiée. Lorsque l'on atteint la position de rinçage (SP), le rinça‐...
  • Page 77 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.9 Commander les fonctions à l'aide de l'élément de commande MEMOdent 4.9.11 Utiliser les fonctions d'éclairage/des instruments Les touches suivantes sont disponibles pour l'utilisation des fonctions d'éclairage/des instruments : Touche Fonction Fonction (appui bref) (appui long) La lampe scialytique est ac‐...
  • Page 78 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Symbole Fonction en cas de brève Fonction en cas de pres‐ pression de la touche sion longue de la touche « Freeze »...
  • Page 79 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Rinçage de la cuvette La cuvette est rincée. La durée du rinçage peut être mo‐ difiée. Lorsque l'on atteint la position de rinçage (SP), le rinça‐...
  • Page 80 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Indication Le réglage du temps peut être bloqué par le technicien. Régler le temps de remplissage pour le capteur du gobelet (option) : ▶...
  • Page 81 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.10 Commander les fonctions à partir de la commande de l'élément assistante Touche Fonction Affichage de l'état du système de refroidissement pour détartreur ultrasonique : ▪ Eau de spray : la diode d'affichage supérieure s'allu‐...
  • Page 82 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Touche Fonction Appui bref : Le mode COMPOsave (variation de la lumière normale) de la lampe scialytique est allumé/éteint. ▪ Mode COMPOsave activé : diode d'affichage allu‐ mée ▪ Mode COMPOsave désactivé :la diode d'affichage n'est pas allumée.
  • Page 83 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Réf. pour un instrument déposé pour un instrument retiré ② Commande au pied « LP » Commande au pied « Sélection spray » ③ Permutateur « Commande manuelle Permutateur « Marche à gauche du du fauteuil patient »...
  • Page 84 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Réf. Désignation Fonction N° ③ Prise de charge Prise de charge pour chargeur fourni (N° réf. 1.005.4229). L'état de chargement des accus de la pédale de radiocommande est indiqué grâce à...
  • Page 85 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Indication Chaque pédale sans fil et chaque récepteur RF disposent d'une adresse unique qui est changée pendant le processus de synchronisation. Cela permet de garantir une affectation claire. Pour éviter tout dysfonctionnement lors de l'utilisation de plusieurs pédales sans fil, les pédales sans fil fonctionnent sur des canaux différents.
  • Page 86 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Affichage Signification – ok – Le partenaire radio a été intégré avec suc‐ cès. La connexion est établie. – Invalid device (appareil invalide) – L'appareil partenaire n'est pas autorisé...
  • Page 87 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Condition préalable Tous les instruments sont posés. ▶ Monter le fauteuil : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la di‐ rection ①. ▶ Descendre le dossier : pousser le permutateur de la pédale de commande dans la direction ③.
  • Page 88 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale Réaffecter les commandes au pied « SP » ou « LP » ▶ Maintenir enfoncées la pédale et la commande au pied "SP" et appuyer simulta‐ nément sur une touche de position automatique (SP, LP, AP 0 à AP 3 ou position prostration) au niveau de l'élément praticien ou de l'élément assistante jusqu'à...
  • Page 89 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale 4.11.7 Lancer et régler les instruments Indication La pédale est pourvue d'un dispositif de centrage, c'est-à-dire qu'elle revient à la posi‐ tion centrale pour les niveaux 1 à 3, après chaque déviation vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 90 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale ð L'état du système de refroidissement est enclenché à chaque activation de la commande au pied : pas de refroidissement – air de spray – spray. ð L'état du système de refroidissement est affiché au niveau de l'élément praticien et de l'élément assistante.
  • Page 91 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.11 Utiliser la pédale L'unité de soins est allumée. L'instrument est raccordé à la pompe via une ligne sous pression. ▶ Retirer l'instrument. ▶ Pousser le permutateur du rhéostat au pied vers le bas pendant 4 secondes jus‐...
  • Page 92 ▶ Charger la pédale sans fil uniquement avec le chargeur fourni. Indication La pédale sans fil ne doit être rechargée qu'avec le chargeur fourni par KaVo. Indication Le chargeur de la pédale de radiocommande doit être utilisé exclusivement en intér‐...
  • Page 93 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments Seul l'instrument dentaire pris en premier est activé, c'est-à-dire que les instruments dentaires saisis ensuite ne peuvent pas être activés en même temps. Exception : la pièce à main multifonctions (une utilisation en parallèle est possible).
  • Page 94 Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est correctement enclenchée et bien maintenue. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. ATTENTION Risque de blessure par contact entre la seringue et la pièce à main Irritation de la muqueuse ▶...
  • Page 95 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments Indication Les canules peuvent être tournées sur 360 ① Touche Air (A) ② Canule ③ Placer le manchon de poignée ④ Touche Eau (W) ⑤ Bague dorée ▶ Retirer la pièce à main de son support.
  • Page 96 Blessure par ingestion de la canule. ▶ Avant chaque traitement, s'assurer que la canule est correctement enclenchée et bien maintenue. ▶ N'utiliser que des canules KaVo d'origine. ATTENTION Distance trop faible entre la canule et la surface de la dent ou la gencive.
  • Page 97 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments Indication Si seule la lumière froide est présélectionnée (chauffage : arrêt), la pièce à main mul‐ tifonctions s'allume lorsqu'elle est retirée de son support. ▶ Retirer la pièce à main de son support.
  • Page 98 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.12 Utiliser les instruments ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied « Instruments ». ð La lumière s'allume. Remplacer la lampe ATTENTION Risque de blessure avec le corps de soupape chaud. Risque de brûlure.
  • Page 99 ▪ Cas 3 : la lampe KaVo MULTI LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas. • - Retirer la lampe KaVo MULTI LED de la douille comme décrit ci-dessus et la ré‐ insérer par rotation de 180° autour de son axe.
  • Page 100 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Commande via la pédale ▶ Appuyer sur la pédale « Instruments » ð PiezoLED travaille dans les niveaux 1 à 3 à l'intensité préréglée.
  • Page 101 Dommages dus à des vitesses de rotation erronées / couple moteur erroné. ▶ Utiliser uniquement les manches KaVo 20LH ou 20LP 1:1 avec les têtes INTRA LUX 68 LU (N° réf. 1.003.7191) 1:1 ou INTRA LUX 66 LU (N° réf. 1.004.4587) 3:1.
  • Page 102 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Indication Avant l'utilisation de l'endomoteur, toujours vérifier la vitesse de rotation et le facteur de transmission ! Dès que l'endomoteur INTRA LUX KL 703 LED / KL 702 est remis dans son support, le mode Endo est quitté.
  • Page 103 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Affichage à l'écran Fonction Option : 3. Autorev. / Fwd. En mode Autorev. / Fwd., il est possible de régler un temps (1 seconde à 10 se‐...
  • Page 104 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Indication L’actionnement prolongé des touches « UP » et « DOWN » active la fonction auto- repeat. ▶ Pour enregistrer les paramètres, appuyer sur la touche « Programme » pendant 2 secondes jusqu'à...
  • Page 105 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) ▶ Appuyer sur la touche « Bas » pour diminuer le couple maximal. ▶ Appuyer sur la touche « UP » pour augmenter le couple moteur.
  • Page 106 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.13 Utiliser KL 703 LED / KL 702 en mode ENDO (accessoires en option) Mode couple-moteur Torque Control only ▶ Appuyer sur le rhéostat au pied. ð Le moteur démarre en tournant vers la droite (si le sens de rotation n'a pas été...
  • Page 107 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) Indication Si l'unité a été réglée sur l'état de fonctionnement « Instant-ENDO », le mode ENDO peut uniquement être interrompu en déposant l'endomoteur dans son support et il est réactivé...
  • Page 108 300 à 40 000 min Précision du couple moteur avec contre- ± 3 Ncm angle KaVo 27:1 (C09, C3) dans une pla‐ ge de 20 à 30 Ncm et 20 à 50 min . D'au‐ tres contre-angles permettent des écarts plus importants.
  • Page 109 Le contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) doit être en place. Indication Si aucun contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) n'est en place, le mode chirurgical est directement lancé dans « l'application libre », le mode « Calibrage » n'est pas pris en compte.
  • Page 110 ⑦ Sens de rotation du moteur 4.14.5 Reconnaître et régler le contre-angle Indication Les contre-angles chirurgicaux KaVo dotés des équipements correspondants sont automatiquement reconnus lorsqu'ils sont mis en place. Le rapport de transmission d'autres contre-angles peut être réglé manuellement. Utilisation libre Si, en mode «...
  • Page 111 La détection automatique des pièces à main et des contre-angles ne fonctionne que pour les pièces à main / les contre-angles KaVo équipés de la fonction de détec‐ tion.Voir également :Mode d'emploi de la pièce à main ou du contre-angle.
  • Page 112 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) ATTENTION Transfert de chaleur par la lampe haute pression Brûlures en cas de contact avec la lampe haute pression. ▶ Ne faire fonctionner le moteur qu'avec la bague de support.
  • Page 113 ATTENTION Le contrôle du moment du couple (affichage et commande) est uniquement disponible sur le contre angle KaVo 27:1 (CL09) avec la tête associée (CL3). En cas d'utilisation d'autres contre-angles, l'utilisation par contrôle du moment de couple n'est pas possible.
  • Page 114 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) ▪ Rapport de transmission Modifier et enregistrer les paramètres ▶ Appuyer sur la touche « Sélection des paramètres » pour sélectionner le paramè‐ tre souhaité.
  • Page 115 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) Régler le produit réfrigérant ▶ Appuyer sur la touche « Sélection des paramètres » jusqu'à ce que la flèche à côté du paramètre de la pompe de liquide réfrigérant clignote.
  • Page 116 ATTENTION Le contrôle du moment du couple (affichage et commande) est uniquement disponible sur le contre angle KaVo 27:1 (CL09) avec la tête associée (CL3). En cas d'utilisation d'autres contre-angles, l'utilisation par contrôle du moment de couple n'est pas possible.
  • Page 117 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) ▶ Pousser le permutateur vers le bas. ð Le dernier niveau « programme » utilisé est appelé. ▶ Appuyer à nouveau sur la touche « Programme » pour passer du mode « Pro‐...
  • Page 118 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) ▪ Pompe de produit réfrigérant marche / arrêt ▪ Rapport de transmission ▶ Le réglage du paramètre s'effectue comme dans le mode "Utilisation libre".
  • Page 119 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) À chaque nouveau démarrage du moteur dans une même étape de travail, la valeur précédente est écrasée. Toutes les valeurs sont automatiquement remises à zéro lorsque le mode «...
  • Page 120 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) Indication La lumière des instruments en mode spot peut également être activée sans qu'un ins‐ trument soit branché. Cette fonction sert au contrôle de la lampe à haute pression.
  • Page 121 Le moteur chirurgical est raccordé. Condition préalable Aucun instrument n'est retiré du support. Condition préalable Le contre-angle KaVo 27:1 (CL 03-09) doit être en place. ▶ Appuyer sur la touche « Commande auxiliaire motorisée » ð L'affichage passe au mode « Calibrage » 30.0 ▶...
  • Page 122 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) Indication N’exercer aucune pression ! Le moteur ne doit subir aucune charge supplémentaire. Le moteur démarre. Le progression du calibrage s'affiche à l'écran. Une fois le calibrage effectué apparaît sur l'écran : ①...
  • Page 123 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.14 Utiliser le moteur chirurgical SL550 (accessoire en option) Si la valeur nouvellement déterminée diverge considérablement de la valeur idéale, le message suivant apparaît sur l'écran : ▶ Appuyer sur la touche « Suite ».
  • Page 124 Toutes les pièces de transport des liquides ne sont pas stériles ! Avant le premier trai‐ tement, ces pièces doivent être stérilisées. Toutes les pièces de transport des liqui‐ des doivent être maintenues dans un état stérile. Voir également : 2 Instructions d'entretien ESTETICA E80, Page 0 124 / 170...
  • Page 125 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Raccorder le produit réfrigérant au moteur chirurgical SL 550 Indication Le tuyau du produit réfrigérant est intégré au tuyau du moteur chirurgical. ▶ Relier le couplage du tuyau du moteur chirurgical ③ au raccordement ② de l'élé‐...
  • Page 126 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) Raccorder le produit réfrigérant via le tuyau d'instrument standard ▶ Fixer le flexible de pression ① au tuyau du moteur à l'aide du serre-tuyau fourni ②.
  • Page 127 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Pour éteindre la pompe à sérum, pousser le permutateur vers le bas pendant 4 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. 4.15.4 Changer la poche de NaCl ▶...
  • Page 128 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Débrancher l'alimentation électrique ①. ▶ Défaire la vis moletée sous la pompe. ▶ Enlever et conserver la pompe. Remonter la pompe Indication Veiller à...
  • Page 129 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Appuyer sur la pédale jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de sérum dans les tuyaux. ▶ Retirer le tuyau d'aspiration et le flexible des embouts de pression ① et d'aspira‐...
  • Page 130 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ▶ Mettre le nouveau tuyau de pompe en place, dans le support. ▶ S'assurer que le foulon est bien en position horizontale (le tourner manuellement, le cas échéant).
  • Page 131 Mode d'emploi ESTETICA E80 4 Manipulation | 4.15 Utiliser la pompe pour le sérum physiologique (accessoire facultatif) ① Tuyau du produit réfrigérant le plus ② Pièce intercalaire (N° réf. 10016462) court (N° réf. 10013436) ③ Tuyau du produit réfrigérant le plus long (N°...
  • Page 132 à grande vitesse, jusqu'à 200 000 tr/min. Il ne peut être branché que sur le couplage KaVo COMFORTbase 404L. Le tuyau du KaVo COMFORTbase fait partie intégrante du couplage et ne peut pas être démonté ! L'utilisation ou la modification des réglages par les éléments de commande s'effectue de la même façon que pour le moteur INTRA LUX KL 703 LED.
  • Page 133 ▶ Éjecter la lampe en actionnant avec précaution l'éjecteur sur le changeur de lam‐ 4.16.5 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED Voir également : 2 4.12.4.2.2 Remplacer la lampe KaVo MULTI LED, Page 99 133 / 170...
  • Page 134 Mode d'emploi ESTETICA E80 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 | 4.16 Utilisation de COMFORTdrive 200 XD / COMFORTbase 404L (acces‐ soire facultatif) 5 Méthodes de préparation DIN EN ISO 17664 Indication Les méthodes de préparation peuvent être consultées dans les instructions d'entre‐...
  • Page 135 Mode d'emploi ESTETICA E80 6 Équipement supplémentaire et composants | 6.1 Appareil 6 Équipement supplémentaire et composants Indication Les ports USB du système doivent uniquement être reliés aux appareils IT autorisés par KaVo. Indication Lors du raccordement d'un appareil IT au système médical électrique, il convient de respecter la norme EN 60601-1-1 régissant ce domaine !
  • Page 136 Lampe à polymériser LED L'élément praticien peut être équipé d'une lampe à poly‐ mériser LED. COMFORTdrive 200 Le COMFORTdrive 200 XD KaVo est un instrument de XD KaVo ; COMFORTbase médecine dentaire destiné à une utilisation à grande vi‐ 404L KaVo tesse, jusqu'à...
  • Page 137 Indication Si plusieurs équipements électriques ou des équipements électriques reliés en systè‐ me provenant de différents fabricants sont associés avec une unité de soins KaVo, les indications des fabricants fournies dans les modes d'emploi de tous les produits concernés par le contrôle technique de sécurité doivent également être respectées.
  • Page 138 être respectées. Indication KaVo met à disposition un livre de produits médicaux pour effectuer une liste d'inven‐ taire et pour saisir les données de base principales du produit médical. Le livre de produits médicaux n'est disponible qu'en allemand (N° réf. 0.789.0480).
  • Page 139 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.1 Introduction Indication Si le système médical électrique ou une partie de ce système est raccordé au secteur via un transformateur d'isolement, le transformateur doit être pris en compte dans la mesure.
  • Page 140 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité 7.1.5 Remarques pour le procédé de contrôle selon CEI 62353 ▪ Classe de protection 1 ▪ Type BF ▪...
  • Page 141 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ▶ Déclipser le cache avant ④ en bas et le retirer. ▶ Desserrer les vis ⑤ et ⑦ et retirer l'étrier de sécurité ⑥.
  • Page 142 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Contrôle visuel et évaluation du produit médical et des accessoires La liste suivante est donnée à titre d'exemple et ne se veut aucunement exhaustive.
  • Page 143 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Emplacement de pose : plaque signalétique, marquage BF et mention « Respecter le mode d'emploi » Contrôle de la disponibilité des documents requis ▶...
  • Page 144 Ainsi, il est inutile de couper la conduite de raccordement au réseau côté bâtiment L&N sur la platine d'entrée du réseau. Le câble d'adaptation ② est livré avec le con‐ duite de mesure KaVo et est nécessaire pour les unités de soins plus anciennes, qui ne sont pas équipées d'un connecteur X2.
  • Page 145 ▶ Enficher le connecteur X2 sur la platine d'entrée du réseau et au connecteur cor‐ respondant X2 de la conduite de mesure KaVo (N° réf. 0.411.8811). ▶ Enficher le deuxième connecteur X2 de la conduite de mesure KaVo sur la platine de mesure (X2).
  • Page 146 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Raccorder les pièces d'application [AP] au testeur de sécurité : ▶ Relier ① à ④ au testeur de sécurité.
  • Page 147 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ACP sur l'unité de soins Sur les unités de soins E70 et E80, il est inutile de relier des ACP à PE pendant la mesure, étant donné...
  • Page 148 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Indication Les points de mesure complémentaires SL X doivent être pris en compte en cas d'équipements supplémentaires : par ex. les équipements supplémentaires pour le raccordement d'appareils tiers, le module de caméra du système multimédia, etc.
  • Page 149 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité ① Élément praticien T : partie inférieure ② Élément praticien S : partie inférieure de la table de la table ①...
  • Page 150 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Mesurer la résistance du conducteur de protection des équipements supplémentaires Voir également : 2 8 Annexe - Points de mesure complémentaires, Page 154 Mesure du courant de décharge de l'unité...
  • Page 151 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité AVERTISSEMENT Courant électrique. Danger de mort ou de blessures graves en cas d'électrocution. ▶ Avant le raccordement de l'unité de soins au testeur de sécurité, couper l'unité de soins du réseau au niveau du fusible secteur côté...
  • Page 152 Mode d'emploi ESTETICA E80 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.2 Instructions relatives au contrôle technique de sécurité Contrôle des interrupteurs de sécurité ① Élément patient ② Élément assistante ③ Cache latéral interne B ④ Accoudoir gauche ⑤...
  • Page 153 7 Contrôle technique de sécurité - Instruction de contrôle | 7.3 Protocole de contrôle de sécurité technique [STK] Une modèle à copier du rapport de contrôle est fourni à la fin du chapitre de contrôle technique de sécurité. KaVo recommande d'utiliser ce modèle. Indication Après une vérification, une réparation ou un réglage, il faut vérifier que l'équipement...
  • Page 154 Mode d'emploi ESTETICA E80 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conduc‐ teur de protection 8 Annexe - Points de mesure complémentaires Indication Pour les accessoires qui ne sont pas énoncés ici, respecter les prescriptions figurant dans les modes d'emploi respectifs.
  • Page 155 Mode d'emploi ESTETICA E80 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.1 Points de vérification supplémentaires SL X pour la mesure du conduc‐ teur de protection ERGOcom 4 et ERGOcom light ① ERGOcom 4 : tôle de raccordement ② ERGOcom light : tôle de raccorde‐...
  • Page 156 Mode d'emploi ESTETICA E80 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.2 Points de mesure supplémentaires AP X pour la mesure EGA-/EPA Kit Adaptateur plafond pour lampe scialytique ① Socle de l'adaptateur plafond ② Zone du raccordement du conducteur de protection ③...
  • Page 157 Il n'en résulte donc aucun désavantage ou risque pour l'utilisateur ou les patients. Si la pièce à main chirurgie HF présente une puissance trop faible, KaVo recommande de faire contrôler la pièce à main de chirurgie HF avec module en usine.
  • Page 158 Mode d'emploi ESTETICA E80 8 Annexe - Points de mesure complémentaires | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre sup‐ plémentaire) 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Sonder la pompe à sérum physiologique avec la pointe de contrôle ①...
  • Page 159 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) 9 Suppression des anomalies Indication En cas de dysfonctionnement des instruments (turbine, moteur, caméra, mini LED Satelec, par exemple), consulter les instructions d'utilisation et les instructions d'en‐...
  • Page 160 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Panne Cause Remède ▶ Allumer la machine aspi‐ Les tuyaux d'aspiration La machine aspirante n'est rant ou réparer le défaut n'aspirent pas.
  • Page 161 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Panne Cause Remède ▶ Charger l'accu. Ne pas mettre la pédale de radiocommande dans la position de centrage. Autres messages d’alerte...
  • Page 162 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Panne Cause Remède ▶ Éteindre et rallumer l'ap‐ Affichage à l'écran : « Élé‐ Problème de câble ou pareil. Si le problème ment de commande unit d'électronique.
  • Page 163 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Panne Cause Remède ▶ Éteindre et rallumer l'ap‐ Affichage à l'écran : Problème de câble ou pareil. Si le problème «...
  • Page 164 Mode d'emploi ESTETICA E80 9 Suppression des anomalies | 8.3 Points de mesure supplémentaires ACP X (raccordement de terre supplémentaire) Panne Cause Remède ▶ Démarrer la désinfection Affichage : « Demande de intensive. désinfection intensive » Erreur 036 ▶ Contrôler le fonctionne‐...
  • Page 165 L'appareil de traitement est destiné à l'usage dans l'un des environnements indiqués ci-dessous.ESTETICA E80 est destiné à l'usage dans l'un des environnements indi‐ qués ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de ESTETICA E80 devra s'assurer qu'il est exploité dans un tel environnement.
  • Page 166 10.3 Résistance aux interférences électromagnétiques L'appareil de soinsESTETICA E80 est conçu pour le fonctionnement dans un environ‐ nement tel que celui mentionné ci-après. Le client ou l'utilisateur du ESTETICA E80 doit s'assurer qu'il sera utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 167 étude du site. Si l'intensité du champ mesurée sur le site sur lequel ESTETICA E80 est utilisé dépasse le niveau de conformité ci- dessus, il convient de surveiller le ESTETICA E80 pour en vérifier le fonctionnement conforme à...
  • Page 168 ESTETICA E80 peut contribuer à éviter les perturbations électromagnéti‐ ques en respectant la distance minimale entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et la ESTETICA E80 en fonction de la puissance dé‐ livrée de l'appareil de communication, comme indiqué ci-dessous.