Télécharger Imprimer la page

Dehn BLITZDUCTOR XT Instructions D'installation page 3

Publicité

Publication No. 1559 / Update 05.12

PL
      
    
ó     



     
    

     

           
      
             

 





    

     







       
       
    














    

    



–œ
 
–
       



    

     

Informazioni di sicurezza
IT
L'allacciamento ed il montaggio dell'apparecchiatura
possono essere effettuati solo da personale qualificato.
Sono da osservare le prescrizioni e le disposizioni di
sicurezza nazionali.
Prima del montaggio, controllare che l'apparec-
chiatura non presenti danneggiamenti all'esterno.
Nel caso in cui dovesse essere constatato un
danneggiamento o un altro difetto, non montare
l'apparecchiatura. L'impiego dell'apparecchiatura è
consentito esclusivamente in presenza delle condizioni
menzionate ed indicate in queste istruzioni sul
montaggio. In caso di carico superiore ai valori
dimostrati, l'apparecchiatura e l'impianto elettrico
collegatovi possono subire gravi danneggiamenti.
Interventi o modifiche all'apparecchiatura compo-
rtano la perdita del diritto di garanzia.
Per l'interconnessione dei circuiti dotati di sicurezza
intrinseca, va osservata la norma EN 60079-14 / IEC
60079-14.
Condizioni particolari
Per evitare cariche elettrostatiche, le superfici devono
essere pulite con un panno umido. Durante il
montaggio dell'apparecchio, mantenere una distanza di
50 mm (misura del filo) dai morsetti a sicurezza
intrinseca. In base ai dati del produttore, questo mezzo
di produzione può essere impiegato nella Zona 1 e
nella Zona 2. Il circuito elettrico del sensore può essere
introdotto nella Zona 0, conformemente all'indicazione
II 2(1)G. La protezione dalla sovratensione va installata
in una cassa metallica o in una cassa certificata per
l'impiego dell'apparecchio. In caso d'impiego in zone
con polvere infiammabile, utilizzare il tipo di protezione
della cassa IP6X.
Fili / cavi devono essere posati con rivestimenti di
metallo, schermatura o in tubi di rivestimento.
Tutte le parti metalliche in zona soggetta a pericolo
d'esplosione devono essere collegate con il filo di
compensazione di potenziale.
Il collegamento tra la protezione da sovratensione e la
massa locale deve presentare una sezione minima di 4
mm². Tutti i collegamenti a massa devono essere
protetti. L'apparecchio di protezione può essere usato
per i sistemi BUS conformemente al modello FISCO. Se
la serie Blitzductor BXT viene utilizzata in una rete
Fieldbus a sicurezza intrinseca (FISCO), l'alimentazione
dovrebbe avere una disinserzione galvanica non
suscettibile a disturbi o non essere collegata a massa o
ancora possedere un collegamento non suscettibile a
disturbi verso la linea equipotenziale nella zona a
rischio di esplosione.
Istruzioni di sicurezza per l'impiego come
protezione da sovratensione nella zona 0 (queste
indicazioni devono essere osservate solo se il filo
viene condotto nella zona 0 (categoria 1):
Il filo tra la protezione da sovratensione e la zona
0 può avere una lunghezza massima di 1 m.
Il filo tra la protezione da sovratensione e la zona
0 deve essere protetto da induzioni di fulmini.
Lo schermo non può essere introdotto nell'area di
pericolo della zona 0, se non è collegato a massa in
modo sicuro direttamente sul punto di introduzione,
come un conduttore compensatore di potenziale (IEC
600079-14)
Nel circuito elettrico possono essere utilizzati solo
componenti determinati per il tipo di protezione di
accensione Ex ia.
DEHN + SÖHNE GMBH + CO. KG.
www.dehn.de
info@dehn.de
Consignes de sécurité
FR
Montage et branchement de l'appareil à faire effectuer
exclusivement par un électricien qualifié. Respecter les
normes et les prescriptions de sécurité en vigueur
localement.
Avant montage, procéder à un contrôle visuel extérieur
de l'appareil. Ne pas monter celui-ci en cas de dommage
manifeste ou si tout autre défaut est présenté.
La mise en
œuvre
de l'appareil n'est autorisée que pour
la destination et aux conditions présentées et explicitées
dans les présentes instructions de service. Des charges
non comprises dans les plages de valeurs indiquées
pourront abîmer l'appareil ainsi que les matériels
électriques qui lui sont raccordés.
Toute revendication en garantie sera exclue dans le cas
d'une intervention sur l'appareil ou d'une transformation
de celui-ci.
Respecter la norme EN 60079-14 / IEC 60079-14 pour
l'interconnexion des circuits électriques à sécurité
intrinsèque.
Conditions particulières
Pour éviter une décharge électrostatique, procéder au
nettoyage de surface avec un chiffon humide.
Lors du montage de l'appareil, respecter un intervalle de
50 mm (cote du brin) aux bornes à sécurité intrinsèque.
Cet appareil peut être monté en zone 1 ou en zone 2
conformément aux indications du fabricant. Le circuit
électrique du senseur peut être entré en zone 0. Cela
correspond à la caractéristique II 2(1)G.
Le parasurtension devra être monté dans un boîtier
métallique ou boîtier certifié comme adapté à l'utilisation
de l'appareil. Appliquer le type de protection IP6X pour
le boîtier en cas d'utilisation dans un local à poussières
inflammables.
Les lignes / câbles sont à poser gainés de métal, blindés
ou dans une canalisation métallique.
Toutes les pièces métalliques situées dans les zones à
risque de déflagration sont à raccorder à la ligne de
compensation de potentiel.
Section minimale du câble de raccordement entre
parasurtension et masse locale = 4 mm². Tous les
raccordements à la masse doivent être protégés.
Le protecteur peut être monté sur des systèmes de BUS
conformément au modèle FISCO. Si la série Blitzductor
BXT doit être utilisée au sein d'un concept de bus de
champ à sécurité intrinsèque (FISCO), l'alimentation devra
être équipée d'une déconnexion galvanique insensible
aux défaillances ou ne pas être reliée à la terre ou
présenter, dans la zone à risque d'explosion, une liaison
à la compensation équipotentielle insensible aux
défaillances.
Consignes de sécurité pour l'utilisation en tant que
protection contre les surtensions en zone 0 (ne tenir
compte de ces indications que si la ligne est posée
en zone 0 - catégorie 1):
longueur maximum de ligne entre parasurtension et
zone 0 = 1 m.
la ligne entre parasurtension et zone 0 doit être
protégée contre les effets de la foudre.
L'écran ne doit pas pénétrer dans la zone de danger 0 s'il
n'est pas directement mis à la terre au niveau du point
d'entrée de manière sûre et adaptée à un conducteur
d'équipotentialité (CEI 600079-14).
Le circuit électrique doit inclure des composants
exclusivement adaptés au type de protection
antidéflagrante Ex.
Hans-Dehn-Str. 1
Posfach 1640
D-92306 Neumarkt
Germany
Tel: +49 91 81 906-0
Fax: +49 91 81 906-1100
Safety Instructions
GB
The device may only be connected and installed by an
electrically skilled person. National standards and safety
regulations
must
be
obser ved.
The device must be checked for external damage prior to
installation. If any damage or other faults are found, the
d e v i c e
m u s t
n o t
b e
i n s t a l l e d .
Its use is only permissible within the conditions shown
and mentioned in the present installation instructions.
The device and the equipment connected to it can be
destroyed by loads exceeding the values provided.
Opening of or tampering with the device invalidates the
warranty.
For interconnection of intrinsically safe electrical equipmen
EN 60079-14 / IEC 60079-14 must be observed.
Special conditions
The surface of the unit should be cleaned with a humid
cloth in order to prevent electrostatic charging. When
installing the device, a distance of at least 50 mm (thread
measure) from the intrinsically safe terminals must be
maintained. According to the indications of the
manufacturer, this device can be used for zone 1 or zone
2. The sensor circuit can be led into zone 0. It corresponds
to II 2(1)G.
The surge protective device has to be installed into a
metal housing or into a housing, which is certified for
being used for the devices involved. If it is used in areas
with flammable dust, IP6X housings have to be used.
Leads or cables have to be laid with metal coatings,
with shielding or in a metal pipe.
All metal parts within the explosive area have to be
connected with the equipotential bonding conductor.
The connection between surge protective device and local
ground must have a minimum cross section of 4 mm². All
connections to earth must be backed up.
The protective device can be used in bus-systems in
accordance with the FISCO Model. When the Blitzductor
BXT series is used in a Fieldbus intrinsically safe concept
(FISCO), the supply shall have infallible galvanic isolation
and may not be connected to ground or shall be infallibly
connected to the potential equalizing circuit within the
harzardous area.
Safety instructions for use as surge protective device
in zone 0 (these instructions must only be observed,
if the conductor is led into zone 0 (category 1)):
The conductor between surge protective device and
zone 0 may have a maximum length of 1 m.
The conductor between surge protective device and
zone 0 must be installed to be protected against
interferences
deriving
from
lightning.
The shield must not be led into zone 0, if it is not safely
earthed directly at the lead-in point just like an
equipotential bonding conductor (IEC 60079-14).
The only components which can be used in the circuit are
those designed for Ex ia.
DE
Sicherheitshinweise
Der Anschluss und die Montage des Gerätes darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Die nationalen
Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen sind zu
beachten. Vor der Montage ist das Gerät auf äußere
Beschädigung zu kontrollieren. Sollte eine Beschädigung
oder ein sonstiger Mangel festgestellt werden, darf das
Gerät nicht montiert werden. Der Einsatz des Gerätes ist
nur im Rahmen der in dieser Einbauanleitung genannten
und gezeigten Bedingungen zulässig. Bei Belastungen,
die über den ausgewiesenen Werten liegen, können das
Gerät sowie die daran angeschlossenen elektrischen
Betriebsmittel
zerstört
werden.
Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum
Erlöschen
des
Gewährleistungsanspruches.
Für das Zusammenschalten der eigensicheren Stromkreise
ist die EN 60079-14 / IEC 60079-14 zu beachten. Für die
Bundesrepublik Deutschland ist zusätzlich das "Nationale
Vorwort" der DIN EN 60079-14 / VDE 0165 Teil 1 zu
beachten.
Besondere Bedingungen
Zur Vermeidung von elektrostatischen Aufladungen sind
die Oberflächen mit einem feuchten Tuch zu reinigen.
Beim Einbau des Gerätes ist darauf zu achten, dass zu
den eigensicheren Klemmen ein Abstand von 50 mm
(Fadenmaß) eingehalten wird. Dieses Betriebsmittel kann
nach Herstellerangaben in der Zone 1 bzw. Zone 2
eingesetzt werden. Der Sensorstromkreis darf in die Zone
0 eingeführt werden. Entspricht der Bezeichnung II 2(1)G.
Der Überspannungsschutz ist in einem metallischen
Gehäuse oder in einem für den Geräteeinsatz
entsprechend zertifizierten Gehäuse zu installieren. Bei
der Verwendung in Bereichen mit brennbaren Staub ist
die
Gehäuseschutzart
IP6X
zu
wählen.
Leitungen / Kabel sind mit Metallmantel, Schirmung oder
in Metallrohr zu verlegen.
Alle metallischen Teile im explosionsgefährdeten Bereich
sind mit der Potentialausgleichsleitung zu verbinden.
Die Verbindung zwischen Überspannungsschutz und der
örtlichen Masse muss einen Mindestquerschnitt von 4
mm² aufweisen. Alle Masseverbindungen müssen
gesichert sein.
Das Schutzgerät kann in BUS-Systemen entsprechend
dem FISCO-Modell eingesetzt werden. Wenn die
Blitzductor BXT Reihe in einem eigensicheren Feldbus
Konzept (FISCO) verwendet wird, soll seine Versorgung
eine nichtstöranfällige galvanische Trennung haben bzw.
nicht geerdet sein oder eine nichtstöranfällige Verbindung
zum Potentialausgleich im explosionsgefährdeten Bereich
besitzen.
Sicherheitshinweise für den Einsatz als Überspan-
nungsschutz in Zone 0 (Diese Angaben sind nur zu
beachten, wenn die Leitung in die Zone 0 (Kategorie
1) geführt wird):
– Die Leitung zwischen Überspannungsschutz und Zone
0 darf maximal 1 m lang sein.
– Die Leitung zwischen Überspannungsschutz und Zone
0 muss so errichtet werden, damit sie gegen
Blitzbeeinflussung geschützt ist.
Der Schirm darf nicht in den Gefahrenbereich der Zone 0
eingeführt werden, wenn er nicht direkt an der
Einführungsstelle, entsprechend einem Potentialausgleichs-
leiter,
sicher
geerdet
ist
(IEC
60079-14).
Im Stromkreis dürfen nur Komponenten verwendet
immt sind.
werden, die für die Zündschutzart Ex ia best

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blitzductor bxt bas exBlitzductor bxt ml4 bd ex 24Blitzductor bxt ml4 bc ex 24920 301920 381920 384