Page 19
1680LP MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE TABLE À FEU DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu’une caravane, une tente, une voiture ou une maison.
Page 20
Liste des pièces techniques Garantie Politiques de retour SPÉCIFICATIONS Type de gaz N de modèle Propane (GPL) 1680LP Approvisionnement en gaz Puissance thermique nominale Bonbonne de GPL de 20 lb 50,000 BTUs/hr ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel, les preuves de propriété...
Page 21
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements Généraux • Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu. • Les jeunes enfants devraient être soigneusement surveillés autour du foyer. •...
Page 22
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements d’Installation • Distance minimale de l’unité aux matériaux combustibles : 152,4 cm (60 pouces) du haut et 121,9 cm (48 pouces) de tous les côtés. Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou végétation.
Page 23
DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL) AVERTISSEMENT Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Page 24
LISTE DES PIÈCES Couvercle de protection 14600001 Brûleur 0562LP10 Tuyau et régulateur GPL Pierre volcanique 05633404 Siège de réservoir 05600005 de propane Couvercle 15100101 Pile AAA Guide de tuyau 100060001...
Page 25
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Avec la foyer à l’envers. Placez le guide de tuyau sur le tuyau et fixez-le avec les vis fournies. Veillez à ne pas endommager le tuyau lors de l’installation du guide de tuyau.
Page 26
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 2.) Installer la pile AAA comme indiqué sur le schéma ci-dessous. 3.) Placer le matériau de remplissage dans le plateau du brûleur à la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brûleur afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Placer le matériau de remplissage sur tout le plateau du brûleur jusqu’à...
Page 27
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 4.) Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone désignée au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place.
Page 28
INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce foyer, s’assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Vérification des fuites 1.
Page 29
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE Utilisation de l’allumeur 1. Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation avant l’allumage. 2. Avant de commencer, s’assurer que le bouton clé est en position ARRÊT. 3. Connecter la bonbonne de GPL (voir pages précédentes). 4. Ouvrir lentement la vanne de la bonbonne de GPL. 5.
Page 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer AVERTISSEMENT NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS déplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu’à ce que les flammes soient COMPLÈTEMENT éteintes et que toutes pièces soient froides au toucher. Le foyer doit être inspecté régulièrement pour s’assurer qu’elle est utilisable en toute sécurité et pour prolonger la durée de vie de ses pièces.
Page 31
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Les araignées ou d’autres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz. Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Page 32
CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer ne s’allume pas Broche d’allumage Si le système d’allumage fonctionne correctement, un clic se L’étincelle de la broche d’allumage devrait être fera entendre lorsque le bouton de l’allumeur est enfoncé et visible en appuyant sur Thermocouple le bouton de l’allumeur.
Page 33
CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer ne reste pas allumé (suite) 2. S’assurer que le thermocouple et l’électrode Boîtier de sont correctement positionnés. l’allumeur Tuyau du Thermocouple – La pointe du thermocouple brûleur doit être située à proximité du brûleur, alignée avec un orifice de brûlage afin que les flammes Broche soient en contact direct.
Page 34
LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Couvercle 15100101 Boîtier d’allumage Tuyau du brûleur 100280028 100390008 Panneau de Thermocouple Brûlure 100300004 15100002 Orifice spud 2.14 GPL 100270019 Soufflet (CSST) 100230008 Allumage électronique Soupape 100280002 0563LP17 Bouton de command 10040U000 Tuyau et régulateur GPL 0562LP10 Guide de tuyau 100060001...
Page 35
Pour le service de garantie : 1. Contacter le service à la clientèle Real Flame au 1-800-654-1704 pour le support technique et le dépannage. 2. Si vous rencontrez des problèmes avec la finition, veuillez remplir le formulaire « Réclamation de garantie extérieure » sur www.realflame.com.
Page 36
POLITIQUES DE RETOUR Politiques de retour L’achat peut être retourné dans les 90 jours suivant la réception. Il n’y aura aucun remboursement pour de retours incomplets ou non autorisés. Tous les produits retournés doivent être à 100 % complets, emballé d’une manière adéquate, dans l’emballage original et dans une condition revendable.