Télécharger Imprimer la page

Valco baby Snap Guide De Référence page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
HOOD
CAPOTE
CAPPOTTA
CAPOTA
BOUDA
КАПОР
VERDECK
STRIEŠKA
BUDKA
IMPORTANT WARNING: ALWAYS BE CAREFUL WHEN ZIPPING OR UNZIPPING THE ADDITIONAL HOOD PANELS AS INTERNAL FABRICS CAN
GET CAUGHT IN THE ZIPPER AND BE DAMAGED. NEVER FORCE A ZIPPER. IF YOU FEEL ANY RESISTANCE, CHECK THAT THE ZIPPER TRACK IS
CLEAR OF FABRIC BEFORE OPENING OR CLOSING.
AVERTISSEMENT IMPORTANT: TOUJOURS FAIRE ATTENTION EN FERMANT OU EN DÉVISSANT LES PANNEAUX DE CAPOT SUPPLÉMENTAIRES
CAR LES TISSUS INTERNES PEUVENT SE COINCER DANS LA FERMETURE À GLISSIÈRE ET ÊTRE ENDOMMAGÉS. NE JAMAIS FORCER UNE
FERMETURE À GLISSIÈRE. SI VOUS RESSENTEZ UNE RÉSISTANCE QUELCONQUE, VÉRIFIEZ QUE LA PISTE DE LA FERMETURE À GLISSIÈRE
EST DÉGAGÉE DU TISSU AVANT D'OUVRIR OU DE FERMER.
AVVERTENZA IMPORTANTE: ESSERE SEMPRE ATTENTI QUANDO ZIPPARE O DECOMPRIMERE I PANNELLI COFANO AGGIUNTIVI COME I
TESSUTI INTERNI POSSONO IMPIGLIARSI NELLA CERNIERA E DANNEGGIARSI. NON FORZARE MAI UNA CERNIERA. SE SI AVVERTE UNA
RESISTENZA, CONTROLLARE CHE LA PISTA CERNIERA È CHIARO DI TESSUTO PRIMA DI APERTURA O CHIUSURA.
ADVERTENCIA IMPORTANTE: TENGA SIEMPRE CUIDADO AL CERRAR O DESATORNILLAR LOS PANELES ADICIONALES DE LA CAMPANA,
YA QUE LOS TEJIDOS INTERNOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS EN LA CREMALLERA Y DAÑADOS. NUNCA FUERCE UNA CREMALLERA. SI
SIENTE ALGUNA RESISTENCIA, COMPRUEBE QUE LA PISTA DE LA CREMALLERA ESTÉ DESPEJADA DEL TEJIDO ANTES DE ABRIR O CERRAR.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: VŽDY BUĎTE OPATRNÍ PŘI ZIPOVÁNÍ A ROZEPÍNACÍ DALŠÍ KAPUCE PANELY JAKO VNITŘNÍ TEXTILIE MOHOU CHYTÍ
DO ZIPU A BÝT POŠKOZEN. NIKDY NÁSILÍM ZIP. POKUD CÍTÍTE JAKÝKOLIV ODPOR, ZKONTROLUJTE, ZDA JE ZIP TRAŤ JE ZŘEJMÉ Z TKANINY
PŘED OTEVŘENÍ NEBO ZAVŘENÍ.
ВАЖНО: ВСЕГДА БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ ПРИ ПРОНОСЯСЬ И РАСПАКОВКОЙ ДРУГИЕ ПАНЕЛИ, ТАКИЕ КАК КАПОТ ВНУТРЕННЯЯ
ТКАНЬ ПОЙМАННОЙ В МОЛНИЮ И БЫТЬ ПОВРЕЖДЕН. НИКОГДА НЕ ЗАСТАВЛЯЙТЕ МОЛНИЮ. ЕСЛИ ВЫ ЧУВСТВУЕТЕ КАКОЕ-ЛИБО
СОПРОТИВЛЕНИЕ, ПРОВЕРЬТЕ ЛИНИИ ПОЧТОВОГО ИНДЕКСА ВИДНО ИЗ ТКАНИ ДО ОТКРЫТИЯ ИЛИ ЗАКРЫТИЯ.
WICHTIG WARNUNG: SEIEN SIE IMMER VORSICHTIG, WENN SIE DIE ZUSÄTZLICHEN KAPUZENPANEELE ZIPPEN ODER ENTPACKEN, DA
SICH INTERNE STOFFE IM REISSVERSCHLUSS VERFANGEN UND BESCHÄDIGT WERDEN KÖNNEN. NIEMALS EINEN REISSVERSCHLUSS
ZWINGEN. WENN SIE IRGENDEINEN WIDERSTAND FÜHLEN, ÜBERPRÜFEN SIE, OB DIE REISSVERSCHLUSSSPUR VOM GEWEBE FREI IST,
BEVOR SIE ÖFFNEN ODER SCHLIESSEN.
POMEMBNO OPOZORILO: VEDNO BODITE PREVIDNI, KO PATENTNA ZADRGA ALI UNZIPPING DODATNE HOOD PLOŠČE, KOT SE NOTRANJE
TKANINE LAHKO UJAMEJO V ZADRGO IN SE POŠKODUJE. NIKOLI NE SILITE ZADRGO. ČE ČUTITE ODPOR, PREVERITE, ALI JE ZADRGA PROGA
JASNO TKANINE PRED ODPIRANJEM ALI ZAPIRANJEM.
WAŻNE OSTRZEŻENIE: ZAWSZE BĄDŹ UWAŻNY PODCZAS REGULOWANIA BUDKI PRZY UŻYCIU ZAMKÓW GDYŻ MOGĄ ONE ZACZEPIĆ
WEWNĘTRZNY MATERIAŁ I TYM SAMYM GO USZKODZIĆ. NIGDY NIE WYKONUJ TEJ CZYNNOŚCI NA SIŁĘ. JEŻELI POCZUJESZ JAKIKOLWIEK
OPÓR, SPRAWDŹ CZY COŚ NIE BLOKUJE TORU ZAMKA.
NOTE: EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN CAUSE FADING
REMARQUE: UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL PEUT PROVOQUER UNE DÉCOLORATION
NOTA: L'ECCESSIVA ESPOSIZIONE AL SOLE CAUSA SBIADIMENTO
NOTA: LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL CAUSA DESVANECIMIENTO
NOTA: LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL CAUSA LA DECOLORACIÓN
ПРИМЕЧАНИЕ: ЧРЕЗМЕРНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫЦВЕТАНИЮ
HINWEIS: EINE ÜBERMÄSSIGE SONNENEINSTRAHLUNG VERURSACHEN VERBLASSEN
OPOMBA: PREKOMERNA IZPOSTAVLJENOST SONCU LAHKO POVZROČI BLEDENJE
UWAGA: NADMIERNA EKSPOZYCJA NA SŁOŃCE MOŻE POWODOWAĆ BLAKNIĘCIE
UV MESH/WINDOW
4 STAGE HOOD
PEEK-A-BOO WINDOW
3 STAGE HOOD
13

Publicité

loading

Produits Connexes pour Valco baby Snap

Ce manuel est également adapté pour:

Snap 4