Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Snap & Snap4
TREND
Important – Keep these instructions for future reference
Important - Conservez ces instructions aux fins de référence
Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura
Důležité - Uchovejte si tyto pokyny pro budoucí použití
Важно - Сохраните эти инструкции для использования в будущем
Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
Dôležité – Uschovajte si tieto pokyny na budúce použitie
Ważne – zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
FURTHER INFORMATION:
valcobaby.com.au
© Copyright VE 2017 vsTREND 150517
Stroller
PRODUCT REFERENCE GUIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS
GUIDA DI RIFERIMENTO
GUÍA DE PRODUCTO
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PRODUKTREFERENZHANDBUCH
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
TESTED:
Find us on:
AS2088
EN:1888:2012
ASTM F833-13
SOR/85-379
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Valco baby Snap

  • Page 1 Snap & Snap4 TREND Stroller PRODUCT REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS GUIDA DI RIFERIMENTO GUÍA DE PRODUCTO NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PRODUKTREFERENZHANDBUCH NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI Important – Keep these instructions for future reference Important - Conservez ces instructions aux fins de référence...
  • Page 2 VALCO BABY les agradece su confianza por la compra de nuestra silla de paseo. Por favor lea y sigua las instrucciónes de esta guía con cuidado. Familiarize con la construccion y las caracteristicas de seguridad; asegúrese de haber bien comprendido las advertencias y las instrucciónes de segurdad antes del uso.
  • Page 3 без предварительного уведомления или обязательства изменить любой предварительно купленный товар. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von VALCO BABY entschieden haben. Bitte lesen und beachten Sie die Hinweise in dieser Anleitung sorgfältig. Machen Sie sich mit der Konstruktion und den Sicherheitsfunktionen vertraut. Lesen Sie alle Warnungen und Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 4 OVERVIEW APERÇU PANORAMICA VISTA GENERAL PŘEHLED ОБЗОР ÜBERBLICK PREHĽAD PRZEGLĄD 11lb SNAP TREND 550mm 21.6" Snap Trend: Approx. 7.9kgs/17.5 lbs Snap4 Trend: 20kgs 907mm Approx. 8.5kgs/18.7lbs 44lbs 35.7" PARTS PIÈCES PARTI PIEZAS DÍLY ЧАСТИ TEIL DIELY CZĘŚCI SNAP4 TREND SNAP TREND...
  • Page 5 FRONT WHEEL SHAFT HAND BRAKE (OPTIONAL EXTRA) (SNAP) Option frein à main Cliqueter Presser Arbre de roue avant (Snap) Opzione freno a mano Cliccare Schiacciare Perno ruota anteriore (Snap) Opción freno de mano Eje de la rueda delantera Ruční brzda Option...
  • Page 6 ICONS PICTOGRAMMES ICONE ICONAS IKONY ПИКТОГРАММЫ IKONE IKONY IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol IKONY AVERTISSEMENT IMPORTANT : Référez-vous toujours à la page avertissements lorsque vous voyez ce symbole. AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli AVISO IMPORTANTE: Siempre ir a la pagina 'Avisos"...
  • Page 7 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEVŘENÍ РАСКЛАДЫВАНИЕ ÖFFNEN ROZTVORENIE ROZKŁADANIE WÓZKA ‘CLICK’...
  • Page 8 REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÈRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNÍ NÁPRAVA S BRZDOU ЗАДНЯЯ ОСЬ С ТОРМОЗОМ BREMSE HINTEN AXLE ZADNÁ NÁPRAVA S BRZDOU MONTAŻ TYLNEJ OSI ‘CLICK’ REAR WHEELS ROUES ARRIÈRE RUOTE POSTERIORI RUEDAS TRASERAS ZADNÍ...
  • Page 9 FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PŘEDNÍ KOLA ПЕРЕДНИЕ КОЛЕСА VORDERRÄDER PREDNÉ KOLESÁ PRZEDNIE KOŁA ‘CLICK’ ‘PRESS’ HAND BRAKE (Optional Extra) OPTION FREIN À MAIN OPZIONE FRENO A MANO OPCIÓN FRENO DE MANO RUČNÍ BRZDA OPTION SQUEEZE РУЧНОЙ ТОРМОЗ ОПЦИЯ HANDBREMSE OPTION HAND BRAKE MOŽNOST HAMULEC RĘCZNY...
  • Page 10 FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS PŘEDNÍ OTOČNÉ KOLO ПОВОРОТ ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА VORNE DREHGELENK PREDNÉ OTOČNÉ KOLESO PRZEDNIE OBROTOWE KOŁO TREND 360º 360º TREND 4 BRAKE FREIN ‘CLICK’ FRENO FRENO BRZDA ТОРМОЗ BREMSE BRZDA HAMULEC...
  • Page 11 SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÈGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA ОТКИДЫВАНИЕ СПИНКИ SITZ LIEGEVERSTELLUNG POLOHOVANIE SEDAČKY REGULACJA OPARCIA BUMPER BAR BARRE PARE-CHOCS PARAURTI BAR BARRA FRONTAL OCHRANNÝ OBLOUK ПОРУЧЕНЬ STOSSSTANGE OCHRANNÝ OBLÚK PAŁĄK ‘CLICK’ PRESS...
  • Page 12 HARNESS HARNAIS CINTURE DI SICUREZZA ARNÉS BEZPEČNOSTNÍ PÁSY РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ KABELBAUM BEZPEČNOSTNÉ PÁSY PASY BEZPIECZEŃSTWA ‘CLICK’ ‘PRESS’...
  • Page 13 HOOD UV MESH/WINDOW PEEK-A-BOO WINDOW CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA КАПОР VERDECK 4 STAGE HOOD 3 STAGE HOOD STRIEŠKA BUDKA IMPORTANT WARNING: ALWAYS BE CAREFUL WHEN ZIPPING OR UNZIPPING THE ADDITIONAL HOOD PANELS AS INTERNAL FABRICS CAN GET CAUGHT IN THE ZIPPER AND BE DAMAGED. NEVER FORCE A ZIPPER. IF YOU FEEL ANY RESISTANCE, CHECK THAT THE ZIPPER TRACK IS CLEAR OF FABRIC BEFORE OPENING OR CLOSING.
  • Page 14 FOOTREST REPOSE-PIEDS POGGIAPIEDI REPOSAPIÉS OPĚRKA NOHOU РЕГУЛИРУЕМАЯ ПОДНОЖКА FUSSSTÜTZE OPIERKA NÔH PODNÓŻEK NOTE: ADJUSTMENT NOT AVAILABLE ON ALL MODELS REMARQUE: LE RÉGLAGE N'EST PAS DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES NOTA: LA REGOLAZIONE NON È DISPONIBILE SU TUTTI I MODELLI NOTA: EL AJUSTE NO ESTÁ DISPONIBLE EN TODOS LOS MODELOS POZNÁMKA: NASTAVENÍ...
  • Page 15 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR SLOŽENÍ СКЛАДЫВАНИЕ ZUSAMMENLEGEN ‘PRESS’ ZLOŽENIE SKŁADANIE WÓZKA ‘SQUEEZE’...
  • Page 16 TETHER DRAGONNE LEGACCIO DI SICUREZZA CORREA DE SEGURIDAD BEZPEČNOSTNÍ PÁSEK СТРАХОВОЧНЫЙ РЕМЕНЬ HALTESEIL BEZPEČNOSTNÁ PÁSKA PASEK ALWAYS USE THE TETHER STRAP • UTILISEZ TOUJOURS LA DRAGONNE. • USARE SEMPRE LA CINGHIA DI RITENUTA A POLSO • SIEMPRE UTILIAZAR LA CORREA DE SEGURIDAD EN LA MUNECA •...
  • Page 17 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Page 18 CHALEUR TELLES QUE RADIATEURS, ETC. QUI PEUVENT ÊTRE À PROXIMITÉ IMMÉDIATE DE VOTRE POUSSETTE. • IL PEUT ÊTRE DANGEREUX D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX APPROUVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODUIT EST DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. IL N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
  • Page 19 • MÉFIEZ-VOUS DES DANGERS D‘INCENDIE ET GARDEZ TOUJOURS VOTRE POUSSETTE À L’ÉCART DES SOURCES DE CHALEUR TELLES LES RADIATEURS. • POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N’UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE NON HOMOLOGUÉ PAR VALCO BABY. • CETTE POUSSETTE A ÉTÉ CONÇUE UNIQUEMENT POUR USAGE À LA MAISON, À L’EXCLUSION DE TOUT USAGE COMMERCIAL.
  • Page 20 • FARE ATTENZIONE DURANTE LA CHIUSURA O APERTURA DEL PRODOTTO PER PREVENIRE IL PIZZICAMENTO DELLE DITA. • USARE SEMPRE LA POSIZIONE DI MASSIMA RECLINAZIONE CON I NEONATI. SNAP PUO’ ESSERE USATO DALLA NASCITA. LA SACCA O NAVICELLA, PROGETTATA PER ESSERE USATA CON QUESTO PASSEGGINO, E’...
  • Page 21 DEL VEHÍCULO AFECTA A LA ESTABILIDAD DE ÉSTE • ABRIR Y CERRAR LA SILLA DE PASEO CON CUIDADO • SIEMPRE UTILIZAR LA POSICION MAXIMA DE RECLINACIÓN PARA LOS RECIEN NACIDOS. SNAP PUEDE SER UTILIZADO DESDE EL NACIMIENTO. NUESTRO CAPAZO ES RECOMENDADO CUANDO LA SILLA DE PASEO ES UTILIZADA POR UN BEBÉ...
  • Page 22 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ EN 1888:2012 DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD, ABYSTE SE VYHNULI MOŽNÝM NEBEZPEČÍM A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE A VYHOĎTE VŠECHNY IGELITOVÉ SÁČKY A ČÁSTI OBALU VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ USCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ! UPOZORNĚNÍ...
  • Page 23 EN 1888:2012 ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ •КОГДА КОЛЯСКА НАХОДИТСЯ В НЕПОДВИЖНОМ СОСТОЯНИИ, ВСЕГДА СТАВЬТЕ ЕЕ НА ТОРМОЗ •НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ ПРИСМОТРА •НЕ ПЕРЕВОЗИТЕ ЛИШНИХ ДЕТЕЙ ИЛИ СУМКИ В КОЛЯСКЕ •УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ДЕТИ НАХОДЯТСЯ НА ДОСТАТОЧНОМ РАССТОЯНИИ ОТ ЛЮБЫХ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ, ЕСЛИ...
  • Page 24 • BEDENKEN SIE IMMER DIE RISIKEN DURCH FEUER ODER ANDERE STARKE WÄRMEQUELLEN WIE ETWA HEIZUNGEN ETC. IN DER UNMITTELBAREN NÄHE IHRES KINDERWAGENS. • DIE VERWENDUNG ANDEREN ZUBEHÖRS ALS DER VON VALCO BABY GENEHMIGTEN PRODUKTE KANN RISKANT SEIN. • DIESES PRODUKT IST NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH UND NICHT FÜR GEWERBLICHE ZWECKE VORGESEHEN.
  • Page 25 ! DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA! EN 1888:2012 DÔLEŽITÉ - USCHOVAJTE TENTO NÁVOD NA PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE. UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ODSTRÁŇTE A ZAHOĎTE VŠETKY PLASTOVÉ VRECKÁ A ČASTI OBALU VÝROBKU ALEBO ICH ASPOŇ USCHOVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ! UPOZORNENIA: • UPOZORNENIE: BEZPEČNOSŤ DIEŤAŤA ZÁVISÍ I NA VÁS! •...
  • Page 26 OSTRZEŻENIA: W CELU UNIKNIĘCIA EN 1888:2012 POWAŻNEGO OBRAŻENIA LUB ŚMIERCI. • PODCZAS KAŻDEGO POSTOJU KONIECZNE JEST STOSOWANIE HAMULCA. NIGDY NIE WOLNO ZOSTAWIAĆ WÓZKA Z DZIECKIEM NA POWIERZCHNI POCHYŁEJ, NAWET KIEDY ZOSTAŁY ZABLOKOWANE HAMULCE. • NIGDY NIE POZOSTAWIAJ DZIECKA BEZ OPIEKI. •...
  • Page 27 RADIATORS, ETC. WHICH MAY BE IN THE IMMEDIATE VICINITY OF YOUR STROLLER. • IT MAY BE UNSAFE TO USE ANY ACCESSORIES OTHER THAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE.
  • Page 28 Important – Keep these instructions for future reference Important - Conservez ces instructions aux fins de référence Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura Důležité - Uchovejte si tyto pokyny pro budoucí použití Важно...

Ce manuel est également adapté pour:

Snap 4