Table des Matières

Publicité

Deutsch

5. Betrieb

■ ANLASSEN DES MOTORS
1. Kraftstoffbehälter mit Kraftstoff befüllen
und Kraftstoffbehälterdeckel gut
verschließen. (F5)
(1) Über 5 mm lichte Höhe
(2) Kraftstoffbehälter
WICHTIG
Beim Befüllen des Kraftstoffbehälters
muss im Behälter eine lichte Höhe von
mindestens 5 mm verbleiben.
2. Anlasseinspritzpumpe
drücken,
bis
Kraftstoff
durchsichtigen Röhre fließt. (F6)
3. Chokehebel in die geschlossene
Position bringen. (F6)
(1) Chokehebel
(2) Anlasseinspritzpumpe
(3) Geschlossen
(4) Offen
HINWEIS
Beim Wiederanlassen des Motors
unmittelbar nach vorherigem Ausschalten
ist der Chokehebel in die offene Position
zu bringen.
4. Drosselventilhebel in Position "START"
bringen. (F7)
(1) Voll
(2) Start
(3) Leerlauf
(4) Drosselventilhebel
5. Zum Anlassen das Gerät oben mit der
linken
Hand
gut
Anlasserknopf langsam ziehen, bis er
greift und dann rasch und kräftig
ziehen.
• Anlasserseil niemals bis zum
Anschlag herausziehen und nicht
zurückschnellen lassen. Seil immer
langsam aufwickeln lassen. Dadurch
werden vorzeitige Schäden am
Anlasser vermieden.
6. Sobald der Motor läuft, den Choke,
sofern er geschlossen war, allmählich
öffnen und Motor eine Minute im
Leerlauf warmlaufen lassen.
HINWEIS
Wenn der Motor wegen zu viel Choke
auch nach mehreren Versuchen nicht
anspringt, Choke öffnen und Anlasserseil
wiederholt ziehen.
Italiano

5. Funzionamento

■ AVVIO DEL MOTORE
1. Riempire il serbatoio di carburante e
ruotare il tappo del serbatoio, in modo
che sia fisso in posizione (F5).
(1) Oltre 5 mm di spazio in altezza
(2) Serbatoio del carburante
IMPORTANTE
Quando si rifornisce il serbatoio, al suo
interno rimangono 5 mm di spazio in
altezza.
mehrmals
2. Premere più volte la pompa di
in
der
adescamento finché il carburante
fuoriuscito entra nel tubo pulito (F6).
3. Spostare la leva della valvola dell'aria
nella posizione di chiusura (F6).
(1) Leva della valvola dell'aria
(2) Pompa di adescamento
(3) Chiuso
(4) Aperto
NOTA
Quando si accende il motore subito dopo
averlo spento, spostare la leva della
valvola dell'aria nella posizione di
apertura.
4. Portare la leva del gas nella posizione
"START" (F7).
(1) Velocità massima
(2) Avviamento
(3) Minimo
(4) Leva del gas
5. Per avviare, tenere fermamente la parte
festhalten,
superiore del polverizzatore con la
mano sinistra. Tirare lentamente la
manopola del motorino di avviamento
finché non è innestata, quindi dare un
colpo con forza.
• Evitare di tirare la corda del motorino
di avviamento fino a raggiungere la
massima estensione. Non consentire
alla
corda
avviamento di scattare all'indietro, in
modo da evitare danni prematuri al
motorino d'avviamento.
6. Quando il motore è acceso, aprire
gradualmente la valvola dell'aria, se era
chiusa, e far riscaldare il motore,
lasciandolo al minimo per un minuto.
NOTA
Se il motore non si accende dopo vari
tentativi perché la valvola dell'aria è stata
tenuta aperta troppo a lungo, aprire la
valvola dell'aria e tirare nuovamente la
del
motorino
di
Español
5. Uso
■ ARRANQUE DEL MOTOR
1. Cargue el tanque con combustible y
gire el tapón hasta asegurarse de que
esté bien apretado. (F5)
(1) Más de 5 mm de espacio de altura
(2) Tanque de combustible
IMPORTANTE
Cuando cargue el tanque de combustible,
deje más de 5 mm de espacio de altura
dentro del tanque.
2. Pulse el cebador varias veces hasta
que el combustible fluya por el tubo
transparente. (F6)
3. Mueva la palanca del estrangulador a la
posición de cerrado. (F6)
(1) Palanca del estrangulador
(2) Cebador
(3) Cerrar
(4) Abrir
NOTA
Al
volver
a
arrancar
inmediatamente después de detenerlo,
mueva la palanca del estrangulador a la
posición de apertura.
4. Ajuste la palanca del estrangulador a la
posición de "START". (F7)
(1) Completo
(2) Inicio
(3) Marcha mínima
(4) Palanca del acelerador
5. Para arrancar el motor, sostenga
firmemente la parte superior del
soplador con su mano izquierda. Tire
lentamente del botón del arrancador
hasta que vea que se enganche y luego
dele un tirón fuerte.
• Evite
tirar
de
la
arrancador de modo que se salga del
todo. Procure que no se rompa.
Rebobine la cuerda lentamente. Esto
evitará daños prematuros en el
arrancador.
6. Una vez que el motor esté en
funcionamiento, abra gradualmente el
estrangulador si estuviera cerrado y
deje que el motor funcione en marcha
mínima durante un minuto para que se
caliente.
NOTA
Si el motor no arrancase después de
varios
intentos
debido
el
motor
cuerda
del
a
una
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières