Télécharger Imprimer la page
QUIGG VC21 Mode D'emploi

QUIGG VC21 Mode D'emploi

Aspirateur multicyclonique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multicycloonstofzuiger
Aspirateur multicyclonique
Multizyklon-Staubsauger
VC21
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG
KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS
KUNDENSERVICE
BE +32 14 21 85 71
www.primo-elektro.be
ART.-NR.: 1234 5M
M/TT/J J
ART.-NR.: 1134/VC21
AA43/21F
AA 43/21F
1134

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QUIGG VC21

  • Page 1 Multicycloonstofzuiger Aspirateur multicyclonique Multizyklon-Staubsauger VC21 KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS KUNDENSERVICE BE +32 14 21 85 71 www.primo-elektro.be ART.-NR.: 1234 5M M/TT/J J ART.-NR.: 1134/VC21 AA43/21F HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG AA 43/21F 1134...
  • Page 2 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE GARANTIE...
  • Page 4 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 5 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Dit toestel mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder be- schreven instructies. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke,...
  • Page 6 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Laat de stofzuiger nooit onbewaakt achter wanneer de stekker in het stopcontact zit. • Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer u de stofzuiger niet gebruikt of wanneer u hem gaat reinigen.
  • Page 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 geblokkeerd is. • Houd haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen van de stofzuiger en van bewegende delen. • Zet het toestel volledig uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert. Wees extra voorzichtig wanneer u de trap stofzuigt.
  • Page 8 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE warmteproducerende toestellen, zoals radiators e.d. • Het CE logo : Dit toestel is in overeenstemming met de Europese richtlijnen 2014/35/EU en zijn amendementen • Het Classe II logo : Dit toestel is dubbel geïsoleerd. De behuizing bevat geen geleidende materiaal en moet daardoor niet op de aarding aangesloten worden.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 4. VOORZORGSMAATREGELEN • Wanneer de vloerzuigmond of buis geblokkeerd is, moet u onmiddellijk de stofzuiger uitzetten. Verwijder de blokkage voordat u de stofzuiger opnieuw aanzet. • Gebruik de stofzuiger niet te dicht bij verwarmingstoestellen of radiators. • Als u de stekker in het stopcontact steekt, moet u ervoor zorgen dat uw handen droog zijn.
  • Page 10 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE toestel is uitgerust met een automatisch oprolsysteem. Zorg ervoor dat het snoer niet in de knop zit alvorens het op de op- rolknop te drukken. Houd tijdens het oprollen de stekker vast. Druk op de aan/uit knop. De zuigkracht van de stofzuiger kan geregeld worden met de schuifknop op het handvat van de flexibele slang.
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 vermeld staan op de achterkant van het stofreservoir. Open het bovenste gedeelte van het filter, zoals aangegeven op de foto hieronder. Het ronde filter is nu zichtbaar. Verwijder het filter uit het toestel zodat de cyclonen zichtbaar zijn. Maak het plastiek gedeelte schoon onder als boven, zodat alle stof uit de openingen verwijderd is.
  • Page 12 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Alle filters kunnen gereinigd worden onder lauw stromend water. Laat de filters altijd 24 uur drogen voor u ze terug in het toestel plaatst. Laat de filters niet drogen in direct zonlicht of door ze bloot te stellen aan hoge temperaturen, om vervorming te voorkomen.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 8. VEELGESTELDE VRAGEN Probleem Oorzaak Oplossing Het toestel De stekker zit niet in het Steek de stekker in het stopcontact. start niet. stopcontact. Het toestel is niet Druk op de aan/uit knop. aangezet. Het toestel Het toestel is overver- Laat het apparaat afkoelen.
  • Page 14 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE De filters zijn vuil. Maak de filters zorgvuldig schoon, zoals aangegeven in de handleiding. Zorg er altijd voor dat de filters goed schoon zijn. De zuigkrachtregeling op Sluit de zuigkrachtregeling. het handvat staat open. De filters zijn verzadigd.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 1. GARANTIE (FR) Cher client, chère cliente, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Page 16 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. • Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance lorsque la fiche se trouve encore dans la prise de courant.
  • Page 18 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ouvertures sont obstruées. Maintenez les ouvertures exemptes de poussière, de flocons, de cheveux et d’autres objets susceptibles d’entraver le flux d’air. • Si les ouvertures, le tube télescopique ou le tuyau flexible de l’aspirateur sont obstrués, éteignez immédiatement l’aspirateur et enlevez la matière qui est coincée avant de remettre l’aspirateur en...
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 comme des cigarettes, des allumettes allumées ou des cendres chaudes. • N’utilisez pas l’aspirateur avant d’avoir fixé le réservoir à poussière et d’avoir mis les filtres en place. • Le logo CE : Cet appareil est conforme aux normes européennes 2014/35/EU et ses amendements.
  • Page 20 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VUE DÉTAILLÉE Filtres rondes Filtre réservoir à poussière Réservoir à poussière Brosse pour les sols Tube télescopique Poignée tuyau flexible Tuyau flexible Poignée Filtre HEPA 10. Nettoyeur fentes avec brosse 11. Brosse de parquet 4. PRÉCAUTIONS •...
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 Assurez-vous que le réservoir à poussière soit en place. Enclenchez le flexible dans son ouverture. Pour déverrouiller, appuyez sur les boutons de déverrouillage situés sur le côté de la pièce de raccord. CLICK PUSH Raccordez le tube télescopique à la poignée et à la brosse pour sols, en appuyant.
  • Page 22 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez les filtres après chaque usage, remplacez les filtres tous les 4 mois. Le réservoir à poussière : Retirez le réservoir à poussière en enfonçant le bouton de déverrouillage situé sur le dessous de ce réservoir et en enlevant ensuite le réservoir à poussière de l’appareil.
  • Page 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 Les filtres : Le filtre rond est situé au-dessus du réservoir à poussière. Secouez d’abord le filtre avant de le laver. Une grille pour le filtre HEPA se trouve à l’arrière de l’appareil. Vous pouvez la retirer facilement de l’appareil en appuyant le clapet situé...
  • Page 24 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Si vous le souhaitez, vous pouvez ranger la brosse pour sols et le manche télescopique dans les évidements prévus à l’arrière de l’appareil. 8. QUESTIONS FRÉQUENTES Problème Cause Solution L’appareil L’appareil n’est pas Branchez l’appareil. ne démarre branché.
  • Page 25 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 La puis- L’appareil n’est pas monté Vérifiez si tout est correctement sance convenablement, ce qui monté. Enlevez tous les accessoires et d’aspiration provoque une perte de remettez-les en place un par un. est trop puissance. faible. Le réservoir à poussière Videz le réservoir à...
  • Page 26 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, geehrte Kundin, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ entsprechend den nachstehend aufgeführten Anweisungen benutzt werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und...
  • Page 28 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer • Lassen Sie den Staubsauger niemals unbeaufsichtigt zurück, wenn der Stecker in der Steckdose steckt.
  • Page 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 • Keine Gegenstände in die Öffnungen des Staubsaugers stecken. Das Gerät nicht benutzen, wenn eine Öffnung verstopft ist. • Haar, lose Kleidung, Finger und andere Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Geräteteilen des Staubsaugers fernhalten. • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Page 30 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE der Lufteinlass durch irgendeinen Gegenstand verstopft ist, müssen Sie den Staubsauger sofort ausschalten. Entfernen Sie zuerst den blockierenden Gegenstand, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. • Benutzen Sie den Staubsauger nur mit den nötigen Filtern. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Motorfilter, da dies den Motor beschädigen könnte...
  • Page 31 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 3. TEILE Runder Filter Filter für Staubbehälter Staubbehälter Bodenbürste Teleskoprohr Flexibler Schlauchgriff Flexibler Schlauch Handgriff HEPA-filter 10. Fungensauger und kleine Bürste 11. Parkettbürste 4. VORSICHTSMASSNAHMEN • Wenn die Bodensaugdüse oder der Schlauch verstopft ist, schalten Sie den Staubsauger sofort aus. Entfernen Sie die Verstopfung, bevor Sie den Staubsauger wieder einschalten.
  • Page 32 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter richtig eingesetzt ist. tecken Sie den flexiblen Schlauch in die Öffnung. Um den Schlauch zu entfernen, drücken Sie die Taste an der Seite des Befestigungsaufsatzes. CLICK PUSH Befestigen Sie das Teleskoprohr durch Drücken am Griff und an der Bodenbür- ste.
  • Page 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 7. WARTUNG UND REINIGUNG Reinigen Sie die Filter nach jedem Gebrauch und tauschen Sie sie regelmäßig aus. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen oder Teile ein- oder ausbauen.
  • Page 34 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Die Filter: Der runde Filter befindet sich auf der Oberseite des Staubbehälters. Entfernen Sie den Filter vor dem Reinigen. Der HEPA-Filter befindet sich auf der Rückseite des Geräts, geschützt durch ein Gitter. Entfernen Sie das Gitter, indem Sie auf den Clip an der Oberseite des Gitters drücken und entfernen Sie den HEPA-Filter...
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 Die Bodendüse mit Teleskoprohr kann zur Aufbewahrung in der Aussparung an der Rückseite des Geräts befestigt werden. 8. HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Problem Ursache Lösung Das Gerät Der Stecker ist nicht Stecken Sie das Kabel ein. startet in der Steckdose ein- nicht.
  • Page 36 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Das Gerät Das Gerät ist überhitzt, Lassen Sie das Gerät abkühlen. Wenn funktioniert dadurch wird der Über- das Gerät abgekühlt ist, funktioniert es nicht mehr. hitzungsschutz aktiviert. wieder. Dies kann durch versch- Reinigen Sie die Filter und prüfen Sie, mutzte Filter oder eine ob sie nicht verstopft sind.
  • Page 37 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 9. ENTSORGEN Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan- deln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elek- trischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Page 38 VC21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden.
  • Page 39 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VC21 ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE / ANTWORTKARTE NAAM NOM ................................NAME ADRES ADRESSE ..............................ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTKODE WOHNORT TEL : ................................E-MAIL : ..............................DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ....................................................................
  • Page 40 KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS KUNDENSERVICE BE +32 14 21 85 71 www.primo-elektro.be ART.-NR.: 1234 5M M/TT/J J ART.-NR.: 1134/VC21 AA43/21F Imported by : BENCO INTERNATIONAL Dompel 9 2200 Herentals Belgium Opgelet: Dit adres is geen service adres. Voor het juiste service adres gelieve de handleiding te raadplegen.