Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

DOORGUARD 470
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
20656/20160213 • DOORGUARD 470
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®
3
19
35
51
67
83
TM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marmitek DOORGUARD 470

  • Page 1 DOORGUARD DOORGUARD 470 USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING 20656/20160213 • DOORGUARD 470 © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®...
  • Page 2 © MARMITEK...
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de modifications ou de réparations effectuées par des personnes non agréées. Marmitek se dégage de toute responsabilité du fait des produits en cas d'usage inapproprié du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est destiné.
  • Page 36 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................37 CONTENU DE L’EMBALLAGE ............38 DoorGuard 470 Set (DG470 set) ............ 38 En option, un bouton d’appel supplémentaire avec caméra (OCW470) 38 En option, un moniteur supplémentaire (CM470) ......38 BOUTON D’APPEL AVEC CAMÉRA ..........39 Type de câble requis ..............
  • Page 37: Introduction

    1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du Marmitek DoorGuard 470™. Grâce à cet interphone vidéo vous pouvez voir et entendre qui se trouve devant votre porte avant de décider d’ouvrir. La caméra offre une bonne qualité d’image même dans l’obscurité. Interphone vidéo LCD mains libres avec mémoire vidéo - couleur Voir qui est à...
  • Page 38: Contenu De L'emballage

    2 CONTENU DE L’EMBALLAGE DoorGuard 470 Set (DG470 set) 1 x Moniteur avec écran 1 x Support mural pour le moniteur 1 x Bouton d’appel avec caméra, visière de protection contre la pluie et support mural à 30 ° 1 x Adaptateur secteur 1 x 10 m de câble 4 fils pour connecter la caméra...
  • Page 39: Bouton D'appel Avec Caméra

    Envoie l’image vers le moniteur LEDs Eclairage LED pour une meilleure visibilité Bouton d’appel Sonner pour établir la communication Haut-parleur Son du moniteur Cordon Connexion vers le moniteur et l’ouvre-porte d’alimentation Contrôle du Pour régler le volume du haut-parleur volume DoorGuard 470...
  • Page 40: Type De Câble Requis

    Câble coaxial + câble audio 2 fils (<100) Connexions câble de réseau CAT5 ou CAT6 (pas conseillé) Câble de réseau non blindé (<25m) Protection Protection Câble de réseau blindé (<50m) A cet effet vous pouvez utiliser les 2 connecteurs supplémentaires fournis. © MARMITEK...
  • Page 41: Ouvre-Porte Électrique

    (contact sec : le contact ne fournit donc pas l’alimentation pour l’ouvre-porte. Si vous utilisez l’ouvre-porte électrique de Marmitek, vous pouvez utiliser à cet effet l’alimentation de la caméra. Si vous utilisez un autre type d’ouvre-porte, veuillez vérifier s’il est possible...
  • Page 42: Moniteur

    Bouton d'ouverture de porte Bouton de fin de communication Réglages de l'écran Volume du haut-parleur du moniteur Haut-parleur Fente pour carte micro SD (carte micro SD : max 32 GB, fat 32, classe 10 ou supérieure, non fournie) © MARMITEK...
  • Page 43: Installation Du Moniteur

    Ouvre-porte Ouvre-porte Alimentation Porte 1 Porte 2 1er Moniteur Moniteurs suivants Il est possible de connecter au moniteur 2 boutons d’appel avec caméra et 2 caméras extérieure. Il est possible de connecter en boucle jusqu’à 3 moniteurs supplémentaires. DoorGuard 470...
  • Page 44: Mise En Service Du Moniteur

    Par exemple pendant la journée fort, le soir plus faible et la nuit très faible. 4.4.2 Menu Image Langue : EN, DE, FR, ES, IT ou NL Netteté Chrominance Contraste 4.4.3 Menu Temps Temps : paramétrage date et heure Touche de tonalité : marche/arrêt de la touche de confirmation de tonalité © MARMITEK...
  • Page 45: Menu Caméra

    Formater : Formate la carte SD insérée. Mise à jour FW (SD): Permet d’installer une mise à jour firmware éventuellement disponible depuis la carte SD. Sélectionnez fermer pour quitter le menu. (Le menu se ferme automatiquement 1 minute après votre dernière sélection) DoorGuard 470...
  • Page 46: Un Visiteur Sonne

    L’image et la voix du visiteur restent actives pendant 20 secondes lorsque l’ouvre-porte est actionné. Vous pouvez ainsi contrôler si l’ouvre-porte a fonctionné correctement. Si une carte SD est installée dans le moniteur, chaque fois que quelqu'un sonnera un enregistrement vidéo sera effectué. © MARMITEK...
  • Page 47: Regarder À L'extérieur

    Si vous n’utilisez que 1 bouton d’appel avec caméra, vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur le bouton de fin de communication (7). Si la fonction moniteur est activée sur le moniteur et si quelqu’un sonne, le moniteur affiche automatiquement l’image où l’on sonne. DoorGuard 470...
  • Page 48: Foire Aux Questions

    Les fils bleu et marron sont les fils de commutation pour l’ouvre-porte. Le fil rouge/blanc fournit une alimentation de 12 volts lorsque la caméra est active. Cela permet de contrôler par exemple un magnétoscope vidéo numérique (DVR) externe. Vous avez d’autres questions? Allez sur le site internet www.marmitek.com. © MARMITEK...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    5…30 secondes Volume de sonnerie réglage temporisé Fente pour carte micro SD max 32 GB Formaté Fat 32 Classe 10 ou supérieure Adaptateur DC12V Température ambiante 0°C ~ +60°C (Fonctionnement) Montage Apparent Dimensions 194 x 124 x 18 mm DoorGuard 470...
  • Page 50: Droits D'auteur

    9 DROITS D'AUTEUR Marmitek est une marque déposée de Pattitude BV DoorGuard 470™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel soient exactes.
  • Page 99 DoorGuard 470...

Table des Matières