Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TV/DVD
User's Guide
Changing Entertainment. Again.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RCA 9V400TD

  • Page 50 AVERTISSEMENT ATTENTION AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET RISQUE DE CHOC DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE ÉLECTRIQUE, PRODUIT À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ. NE PAS OUVRIR ATTENTION CAUTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, CE PRODUIT UTILISE UN LASER.
  • Page 51: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES En plus de l’attention portée aux normes de qualité dans la fabrication de votre produit, la sécurité constitue un facteur des plus importants lors de la conception de chaque produit. Toutefois, la sécurité implique aussi votre responsabilité. Cette feuille présente la liste d’informations importantes qui vous aideront à...
  • Page 52: Exemple De Mise À La Terre D'une Antenne

    MISES EN GARDE IMPORTANTES 11A Un appareil sur un chariot doit être déplacé avec prudence. Les arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent entraîner le renversement de l’appareil et du chariot. 12 Mise à la terre d’une antenne extérieure — Si une antenne extérieure est connectée à l’appareil, s’assurer que le système d’antenne ou de câble est mis à...
  • Page 53: Informations De Sécurité Importantes Concernant Le Support Et La Base

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Si l’appareil ne fonctionne pas normalement selon les instructions d’utilisation. Régler seulement les commandes couvertes dans les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des autres commandes pourrait entraîner des dommages qui vont exiger un travail intensif par un technicien qualifié afin de rétablir l’état de fonctionnement normal de l’appareil.
  • Page 54: Fonctions Pratiques

    Fonctions Grande qualité d’image Résolution horizontale Plus de 500 lignes. Elle excède la résolution du Super VHS (400 lignes) ou des disques au laser (4340 lignes). Compatible avec une grande variété de sortie audio pour DVD Prise audio numérique (coaxiale) •...
  • Page 55 Contenu Avant d’utiliser cet appareil MISES EN GARDE IMPORTANTES ........3 Fonctions ................6 Contenu ................7 Précautions de sécurité ............8 Pièces et fonctions ............... 9 Télécommande ..............10 Sources d’alimentation ............11 Connexions d’antenne ............12 Connexion de câble TV ............13 Utilisation du téléviseur Programmation de la langue d’affichage ......
  • Page 56: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENT! INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR/DVD DANS VOTRE VOITURE • Si la voiture est équipée de sacs gonflables, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant lors de toute modification impliquant des fils électriques. Des fils mal branchés peuvent causer une défaillance du système de sacs gonflables du véhicule.
  • Page 57: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Avant Bouton STOP Plateau de disque Bouton OPEN/CLOSE Boutons de saut SKIP Prise de casque Voyant d’alimentation d’écoute Prise VIDEO IN Capteur de télécommande Prises AUDIO IN (L/R) (gauche et droite) Bouton d’alimentation POWER Bouton PLAY Boutons de volume VOLUME UP/DOWN Boutons de canal CHANNEL UP/DOWN Arrière Prise d’entrée c.c.
  • Page 58: Télécommande

    Télécommande Page POWER Allume ou éteint. 14, 15, 26 DISPLAY/CALL Affiche l’information du téléviseur Affiche l’information du lecteur DVD TV/DVD Alterne entre le téléviseur et le lecteur DVD OPEN/CLOSE Ouvre ou referme le plateau de disque (lecteur DVD) 27, 39 DISPLAY/ POWER CALL...
  • Page 59: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation Insertion des piles UTILISATION DE L’ALIMENTATION C. A. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. Utiliser un cordon d’alimentation c.a. polarisé fourni pour une utilisation avec le courant alternatif. Insérez le cordon Insérez deux piles « AAA » (fournies) dans le compartiment d’alimentation c.a.
  • Page 60: Connexions D'antenne

    Sources d’alimentation Connexions d’antenne Si vous utilisez une antenne intérieure ou extérieure, NOTA : • ÉTEIGNEZ TOUJOURS LE TÉLÉVISEUR/DVD suivez les instructions ci-dessous qui correspondent (OFF) AVANT D’UTILISER L’ALLUMAGE DU à votre système d’antenne. Si vous utilisez un service MOTEUR DE LA VOITURE. de câblodistribution (CATV), voyez à...
  • Page 61: Connexion De Câble Tv

    électronique et pour vous montrer à l’utiliser. Pour obtenir des détails sur ce service, appelez le 1 888 206-3359. Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur la façon d’utiliser votre produit RCA, veuillez visiter le site www.rca.com/customersupport. POUR LES ABONNÉS À UN SERVICE DE CÂBLODISTRIBUTION DE BASE Pour un service de câblodistribution de base ne nécessitant pas de...
  • Page 62: Programmation De La Langue D'affichage

    Programmation de la langue d’affichage Vous pouvez choisir entre trois langues d’affichage différentes (l’anglais, le français et l’espagnol). Les menus de réglage et les messages apparaîtront dans la langue de votre choix. Le menu de sélection de la langue (étape 5) apparaît automatiquement à l’écran la première fois que vous appuyez sur la touche TV MENU.
  • Page 63: Utilisation Du Téléviseur

    Utilisation du téléviseur Pour allumer le téléviseur/DVD, appuyez sur POWER. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE Réglez le volume en appuyant sur VOLUME + ou –. Le niveau de volume apparaît à l’écran. VOLUME Réglez l’option de menu TV/CATV à la position correcte. (Voyez la page 18.) - Canaux VHF/UHF Appuyez sur les touches...
  • Page 64 Utilisation du téléviseur CHANNEL Appuyez sur et relâchez CH DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE Le syntoniseur s’arrête automatiquement au canal suivant en mémoire. Pour obtenir un bon fonctionnement, les canaux doivent être mis en mémoire avant de les sélectionner. Voyez les pages 18 et 19 « Mise en mémoire des canaux ».
  • Page 65: Sous-Titres

    Sous-titres QU’EST-CE QUE LE SOUS-TITRAGE? Ce téléviseur peut décoder et afficher les émissions télévisées avec sous-titres. Les sous-titres affichent le texte à l’écran pour les malentendants ou traduit et affiche le texte dans une autre langue. Sous-titres : Ce mode de sous-titrage affiche du texte à l’écran, en anglais ou dans une autre langue (selon le réglage des sous-titres DISPLAY/ POWER...
  • Page 66: Mise En Mémoire Des Canaux

    Mise en mémoire des canaux Ce téléviseur/DVD est pourvu d’une mémoire de canaux qui vous permet de sauter au canal suivant ou précédent en mémoire et d’ignorer les canaux non désirés. Avant de sélectionner des canaux, vous devez les programmer dans la mémoire du téléviseur/DVD.
  • Page 67: Syntionisation Automatiqueà L'aide De La Mémoire

    Mise en mémoire des canaux SYNTIONISATION AUTOMATIQUE À L’AIDE DE LA MÉMOIRE En mode TV, appuyez sur TV MENU. Le menu du téléviseur appraît. Appuyez sur jusqu’à ce que le menu SET UP apparaisse. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE TV/CATV CATV ADD/DELETE AUTO CH MEMORY...
  • Page 68: Réglage De La Puce V-Chip

    Réglage de la puce V-Chip Ce téléviseur/DVD est équipé avec un contrôleur de puce V-Chip qui fournit un visionnement de canal pouvant être contrôlé par des restrictions. Cette fonction sert à éviter que vos enfants ne visionnent des films contenant de la violence ou des scènes sexuelles, que vous pourriez choisir d’exclure.
  • Page 69 Réglage de la puce V-Chip RÉGLAGE DE LA PUCE V-CHIP Dans le menu V-CHIP SET, appuyez V-CHIP SET pour sélectionner V-CHIP : OFF « TV RATING ». TV RATING : OFF MOVIE RATING : OFF CHANGE PASSWORD DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE <...
  • Page 70: Changement De Mot De Passe

    Réglage de la puce V-Chip CHANGEMENT DE MOT DE PASSE En mode TV, appuyez sur TV MENU. Le menu du téléviseur appraît. Appuyez sur jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE V-CHIP SET LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE < >...
  • Page 71: Réglages Des Contrôles De L'image

    Réglages des contrôles de l’image Les commandes de l’image sont préréglées en usine, mais vous pouvez les régler individuellement : Appuyez sur TV MENU. Le menu du téléviseur appraît. Appuyez sur jusqu’à ce que le menu d’image PICTURE apparaisse. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD...
  • Page 72: Stéréo Et Deuxième Piste Audio (Sap)

    Stéréo et deuxième piste audio (SAP) Votre téléviseur/DVD comporte une fonction appelée « son multivoies » (MTS). Les émissions MTS rehaussent la qualité du visionnement en ajoutant aux émissions un son stéréophonique haute fidélité. Le système MTS comporte également une voie supplémentaire appelée deuxième piste audio (SAP) que les télédiffuseurs peuvent utiliser afin de transmettre une deuxième piste sonore pour les émissions bilingues ou pour d’autres raisons.
  • Page 73: Disque

    Disque L’appareil détecte si le disque chargé est un DVD ou un CD audio et passe automatiquement dans le bon mode. AVERTISSEMENT À PROPOS DES DISQUES Afin d’éviter un effacement accidentel des données enregistrées, ne faites pas jouer des DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, CD-R, CDV, CD-G, CD vidéo ou CD photo.
  • Page 74: Préparation/État D'affichage De Disque

    Préparation/État d’affichage de disque Préparation Les pages suivantes décrivent le réglage et le fonctionnement en mode DVD. Avant de faire fonctionner le DVD/CD, veuillez effectuer les préparations suivantes. Insérez le cordon d’alimentation c.a. dans une prise standard polarisée de 120 V, 60 Hz. DISPLAY/ POWER CALL...
  • Page 75: Procédure De Lecture

    Procédure de lecture Appuyez sur TV/DVD pour DISPLAY/ sélectionner le mode DVD. POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE Appuyez sur le bouton OPEN/ CLOSE de l’appareil ou sur la touche correspondante de la télécommande. Le plateau de disque s’ouvre. Placez un disque dans le plateau. SELECT/ Placez-le avec l’étiquette imprimée ENTER...
  • Page 76: Lecture Spéciale

    Lecture spéciale Nota : Il pourrait y avoir un léger délai Avance rapide entre la pression sur la touche et Appuyez sur SEARCH pendant la lecture normale. l’activation de la fonction. Chaque pression sur la touche SEARCH augmente la vitesse de la recherche (x 2), (x 4),...
  • Page 77: Agrandissement/Repérage De La Scène Désirée

    Agrandissement/Repérage de la scène désirée Agrandissement Cet appareil vous permet d’agrandir sur l’image dans le cadre. Vous pouvez alors effectuer des sélections en alternant la position du cadre. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. La portion centrale de l’image est agrandie.
  • Page 78: Lecture Répétée/Aléatoire/Programmée Et Répétition A-B

    Lecture répétée/aléatoire/programmée et répétition A-B Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou pendant le mode d’arrêt. Chaque nouvelle pression sur PLAY MODE modifie le mode de lecture comme suit : CD audio Affichage Affichage Fonctionnement Fonctionnement à l’écran à l’écran →...
  • Page 79: Marquage Des Scènes Désirées

    Marquage des scènes désirées Le téléviseur/DVD sauvegarde les points Marquage de scènes que vous voulez visionner de nouveau. Marker Vous pouvez reprendre la lecture à partir Appuyez sur MARKER pendant la de cette scène. lecture. Sélectionnez le marqueur vide en utilisant et appuyez sur DISPLAY/...
  • Page 80: Changement De La Langue De La Piste Sonose/ Des Sous-Titres

    Changement de la langue de la piste sonore/des sous-titres Changement de la langue de la piste sonore Vous pouvez sélectionner la langue lorsque vous lisez un disque multilingue. Appuyez sur AUDIO pendant la DISPLAY/ 2/8 Fra Dolby Digital lecture. POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE...
  • Page 81: Changement D'angles/Sélection De Titres/Menu Du Dvd

    Changement d’angles/Sélection de titres/Menu du DVD Changement d’angle Pendant la lecture d’un disque enregistré avec plusieurs angles, vous pouvez changer l’angle de vision. DISPLAY/ Appuyez sur ANGLE pendant POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE la lecture. L’angle actuel apparaît. Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu’à ce que l’angle voulu soit sélectionné.
  • Page 82: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Vous pouvez changer les réglages par Main Menu Appuyez sur TV/DVD pour défaut pour personnaliser la performance sélectionner le mode DVD. Language selon vos préférences. Appuyez sur SETUP en mode Picture d’arrêt ou Pas de disque. Sound Appuyez sur pour...
  • Page 83: Réglage Du Rapport Hauteur/Largeur De L'écran Du Téléviseur/L'affichage À L'écran

    Réglage du rapport hauteur/ largeur de l’écran du téléviseur/affichage à l’écran Réglage du rapport hauteur / largeur de l’écran du téléviseur Vous pouvez sélectionner le rapport hauteur/largeur de votre téléviseur. Appuyez sur TV/DVD pour Main Menu DISPLAY/ sélectionner le mode DVD. POWER CALL TV/DVD...
  • Page 84: Contrôle De La Plage Dynamique

    Contrôle de la plage dynamique DRC (Dynamic Range Control) vous Appuyez sur TV/DVD pour Main Menu permet de contrôler la plage dynamique sélectionner le mode DVD. Language en vue d’atteindre un son qui convient à Appuyez sur SETUP en mode Picture votre équipement.
  • Page 85: Réglage Du Contrôle Parental

    Réglage du contrôle parental Certains disques sont spécifiés comme Main Menu Appuyez sur TV/DVD pour ne convenant pas à des enfants. La sélectionner le mode DVD. Language lecture de tels disques peut être Appuyez sur SETUP en mode Picture bloquée par l’appareil d’arrêt ou Pas de disque.
  • Page 86: Modification Du Contrôle Parental

    Modification du contrôle parental Appuyez sur TV/DVD pour sélectionner le mode DVD. Appuyez sur SETUP en mode d’arrêt ou Pas de disque. Appuyez sur pour sélectionner « Parental », puis sur ou sur ENTER. DISPLAY/ POWER CALL TV/DVD OPEN/CLOSE Appuyez sur pour Parental sélectionner l’option de mot de...
  • Page 87: Suspension Temporaire Du Niveau De Catégorie Par Le Disque Dvd

    Suspension temporaire du niveau de catégorie par le disque DVD Certains disques DVD pourraient essayer de désactiver temporairement le niveau Insérez un disque DVD et appuyez de restriction que vous avez réglé. sur PLAY (voyez la page 27). Il vous appartient de décider d’annuler ou non le niveau de restriction.
  • Page 88: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Entrez le code de langue qui correspond aux réglages initiaux « AUDIO », « SUBTITLE » et (ou) « MENU LANGUAGE » (voyez la page 34). Code du nome langue Code du nome langue Code du nome langue Code du nome langue...
  • Page 89: Connexion Vers D'autres Équipements

    Connexion vers d’autres équipements La configuration exacte que vous utilisez pour interconnecter plusieurs composants vidéo et audio au téléviseur/DVD dépend du modèle et des fonctions de chaque composant. Consultez le manuel de l’utilisateur fourni avec chaque composant pour repérer l’emplacement des entrées et des sorties vidéo et audio. Utilisation d’un amplificateur audio Arrière du téléviseur/DVD Amplificateur...
  • Page 90 Connexion vers d’autres équipements Utilisation des entrées audio/vidéo Si vous connectez le téléviseur/DVD à un magnétoscope, un camescope ou à une console de jeux vidéo, vous devez accéder au canal d’entrée de ligne en appuyant sur la touche INPUT SELECT. NOTA : Appuyez sur plusieurs fois sur INPUT SELECT pour sélectionner le mode désiré.
  • Page 91: Problèmes Et Dépannage

    Problèmes et dépannage Utilisez la liste de vérification ci-dessous pour vous dépanner si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil. Consultez votre détaillant local ou un centre de service si le problème persiste. Assurez-vous que toutes les connexions sont effectuées correctement lorsque vous utilisez d’autres appareils. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES PAGE...
  • Page 92 Problèmes et dépannage SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES PAGE • Aucun disque n’est inséré. • Le disque est peut-être sale. Nettoyez le disque. La lecture ne commence pas. • L’appareil ne peut lire des CD-ROM, etc. 6, 25 • Le sélecteur du téléviseur/DVD n’est pas réglé correctement. Absence d’image •...
  • Page 93: Fiche Technique

    Distorsion harmonique : Vacillement et Inférieur au niveau mesurable papillotement : Entrées : Vidéo : (RCA) 1 Vp-p/75 ohms Entrée/Sortie : Audio : (RCA) –8 dBm/50 Kohms Sorties : Vidéo : (RCA) 1 Vp-p/75 ohms Audio : (RCA) –12 dBm/1 Kohms Sortie audio numérique :...
  • Page 94: Garantie

    à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre appareil. Pour obtenir le service : • Pour les écrans de 26 po et moins : Apportez votre appareil RCA dans un centre de service agréé pour les téléviseurs RCA et retournez le chercher lorsqu’il est réparé.
  • Page 95 Limitation de la garantie : LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE POUR CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE. AUCUNE INFORMATION DONNÉE VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT PAR THOMSON INC., PAR SES AGENTS OU PAR SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE OU N’ÉTENDRA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE.
  • Page 96 Visitez le site Web RCA à l’adresse www.rca.com Nous vous prions de ne pas envoyer de produits à l’adresse d’Indianapolis indiquée dans ce manuel ou sur l’emballage, ce qui ne ferait que retarder la réparation de votre produit. Thomson Inc.

Table des Matières