Page 38
CHER CLIENT, La cuisinière Amica est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efficacité. Après avoir lu la présente notice, vous pourrez utiliser votre cuisinière en toute simplicité. Chaque cuisinière qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Page 39
SOMMAIRE Informations générales ....................38 Consignes de sécurité ..................... 40 Description du produit ..................... 45 Installation ......................... 48 Fonctionnement ........................ 51 Cuisson dans le four – conseils pratiques ..............63 Nettoyage et entretien de la cuisinière ................67 Comment procéder en cas de panne................72 Données techniques ......................
Page 40
CONSEILS DE SÉCURITÉ Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.
Page 41
CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Q u a n d v o u s u t i l i s e z l ’ a p p a r e i l , l e s p a r - ties accessibles peuvent devenir très chaudes.
Page 42
CONSEILS DE SÉCURITÉ Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la cuisinière. Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures ! En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proxi- mité, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures.
Page 43
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Utilisez la chaleur accumulée du four. L’utilisation responsable Si le temps de préparation dépasse 40 mi- de l’énergie apporte non nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant seulement des économies la fin de cuisson. au budget du ménage mais permet aussi de préser- Pour les grillades, utilisez une chaleur...
Page 44
DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION L’appareil a été mis sous Après la fin de la période emballage pour éviter les en- d’utilisation, l’appareil ne dommagements pendant le peut pas être traité comme transport. Après avoir déballé un déchet ménager nor - l’appareil, veuillez enlever les mal ;...
Page 45
DESCRIPTION DU PRODUIT 3, 4 5, 6 1 Manette de régulation de la température 2 Manette de sélection des fonctions du four 3, 4, 5, 6 Manettes de régulation des sur faces chauffantes 7 Voyant de contrôle du thermorégulateur L 8 Voyant de contrôle du fonctionnement de la cuisinièrefonctionnement de la cuisinière R 9 Poignée de la porte du four 10 Tiroir...
Page 46
DESCRIPTION DU PRODUIT 3, 4 5, 6 1 Manette de régulation de la température 2 Manette de sélection des fonctions du four 3, 4, 5, 6 Manettes de régulation des sur faces chauffantes 7 Voyant de contrôle du thermorégulateur L 8 Voyant de contrôle du fonctionnement de la cuisinièrefonctionnement de la cuisinière R 9 Poignée de la porte du four 10 Tiroir...
Page 47
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Plaque vitrocéramique: Équipement de la cuisinière Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins fils de la paroi latérale *en fonction du modéle...
Page 48
INSTALLATION Montage du système de blocage pro- Encastrement tégeant contre le basculement de la cuisinière. La cuisine devrait être un endroit sec Le système de blocage est monté afin et aéré et être équipée d’une ventilation d’empêcher le basculement de la cuisinière. efficace, conformément aux consignes Grâce au système de blocage protégeant techniques.
Page 49
INSTALLATION Raccordement électrique Attention ! L’installation ne peut être effectuée que par un installateur qualifié. Les modifications de l’installation électri- que effectuées de façon autonome sont à proscrire. Consignes pour l’installateur La cuisinière doit être alimentée par un cou- rant alternatif triphasé (400V 3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230 V.
Page 50
INSTALLATION SCHÉMA DES JONCTIONS POSSIBLES Attention ! Tension des éléments chauffants 230 V Attention ! Pour chaque jonction, le câble de protection doit être mis dans le serre-câble Type de câble de raccorde- ment recom- mandé Pour l’installation 230 V (la jonction mo- 1/N~ nophasée avec le câble neutre), mettez H05VV-F3G4...
Page 51
FONCTIONNEMENT Première utilisation retirez les éléments d’emballage, retirez doucement les étiquettes de la porte du four sans en enlever la bande de colle, videz le tiroir, nettoyez bien la cavité du four pour ne pas laisser de traces de produits d’entretien, ...
Page 52
FONCTIONNEMENT Réglage des foyers radiants sur la plaque vitrocéramique. Choix des récipients Un récipient bien choisi devrait avoir une forme et un volume correspondants au dessin de la surface chauffante sur la plaque vitrocéramique. N’utilisez pas de récipients à fond creux ou bosselé. N’oubliez pas de mettre un couvercle approprié...
Page 53
FONCTIONNEMENT Indicateur de la puissance du foyer Utilisation des surfaces chauffantes ovales* Si la température de surface dépasse 50 °C, Important ! un témoin de chaleur correspondant au foyer s’allume. Pour allumer un foyer, tournez la manette dans le sens des aiguilles Le témoin allumé...
Page 54
FONCTIONNEMENT Minuteur Programmateur électronique* Vous pouvez activer le minuteur à tout moment sans tenir compte de l’état d’activa- tion des autres fonctions du programmateur. La durée du temps à programmer est indications des fonctions de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. de travail Pour programmer le minuteur : appuyez sur la touche 1 jusqu’à...
Page 55
FONCTIONNEMENT Fonctionnement sémi-automatique Fonctionnement automatique Si vous voulez que le four s’arrête Si vous voulez que le four fonctionne pendant à une heure précise : une durée précise et s’arrête à une heure précise, vous devriez programmer la durée positionnez la manette de fonctions du four de fonctionnement et l’heure d’arrêt : et la manette de régulation de la température sur les positions désirées,...
Page 56
FONCTIONNEMENT Annulation des reglages positionnez la manette de fonctions du four et la manette de régulation de la température Dans chaque moment on peut annuler les sur les positions désirées. réglages du minuteur ou de la fonction du La fonction AUTO sont allumés, le four travail automatique.
Page 57
FONCTIONNEMENT Chaleurs de sole et de voûte mi- Fonctions et utilisation du four ses en marche Lorsque vous mettez la manette sur Four équipé d’une convection cette position, le four est chauffé se- naturelle (conventionnel) lon la méthode conventionnelle. Le four peut être chauffé à l’aide d’une cha- C h a l e u r d e s o l e m i s e e leur de sole et de voûte, et d’un grilloir.
Page 58
FONCTIONNEMENT Four à circulation d’air pulsé Réglage zéro (avec un ventilateur) Le four peut être chauffé à l’aide d’une cha- Eclairage indépendant du four leur de sole et de voûte, et d’un grilloir. Pour En réglant le sélecteur rotatif sur cette utiliser le four, vous disposez d’une manette position, nous obtenons l’éclairage du de type de fonctionnement –...
Page 59
FONCTIONNEMENT Radiateur inférieur allumé Sur cette position du sélecteur ro- tatif, le four réalise le chauffage uniquement en utilisant le radiateur Lorsque vous allumez le four, deux voyants inférieur. Cuisson des gâteaux du de contrôle, R et L, s’allument. Le voyant dessous (p.ex.
Page 60
FONCTIONNEMENT Four à circulation d’air pulsé Réglage zéro (avec un ventilateur et une chaleur tournante) Eclairage indépendant du four Il est possible de chauffer le four à l’aide de En réglant le sélecteur rotatif sur cette la chaleur de sole et de voûte, du grilloir et position, nous obtenons l’éclairage du de la chaleur tournante.
Page 61
FONCTIONNEMENT Chaleur tournante et radiateur Radiateur inférieur allumé allumés Sur cette position du sélecteur ro- Sur cette position du sélecteur rotatif tatif, le four réalise le chauffage le four réalise la fonction de chaleur uniquement en utilisant le radiateur tournante et de radiateur inférieur allu- inférieur.
Page 62
FONCTIONNEMENT Utilisation du grilloir Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le- ment zubereitet. Pour mettre en marche le grilloir : lmettez la manette du four sur la position marquée du symbole ...
Page 63
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ●...
Page 64
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four équipé d’une convection naturelle (conventionnel) Type de Fonction du fou Température Niveau Durée [Min] cuissons Plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 220 - 240 10 - 15 210 - 220 45 - 60...
Page 65
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four à circulation d’air pulsé (avec un ventilateur) Type de Fonction du fou Température Niveau Durée [Min] cuissons Plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 25 - 35 160 - 180 20 - 40* 65 - 70 220 - 240...
Page 66
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four à circulation d’air pulsé (avec un ventilateur et une chaleur tournante) Type de Fonction du Température Niveau Durée [Min] cuissons four Plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 20 - 40* 140 - 160 10 - 40*...
Page 67
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Attention ! Protégez la lame vive Le nettoyage régulier et l’entretien appro- du grattoir en positionnant la pro- prié de la cuisinière permettent de rallonger tection (il suffit d’appuyer avec la période de son exploitation. le pouce).
Page 68
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Four Les fours désignées par la lettre D* ont été équipées en crémaillères en fil (échelles) pour lèchefrites et grilles. Pour les laver Nettoyez le four après chaque utilisation. vous pouvez les déposer. Dans ce cas-là Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclaira- ge du four.
Page 69
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Remplacement de la lampe du four Contrôles périodiques Assurez-vous que l’appareil est débran- En dehors de l’entretien et du nettoyage co- ché avant de remplacer la lampe pour urant de la cuisinière, il est nécessaire de : éviter le risque d’un choc électrique.
Page 70
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Décrocher la plinthe supérieure de la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la Vous pouvez retirer la porte du four pour soulevant délicatement sur les côtés avoir un meilleur accès à...
Page 71
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- tion (en partie inférieure de la porte). Schéma D, D1. 4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage.
Page 72
COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE En cas de panne, il faut : éteindre les éléments de travail de la cuisinière, couper l’alimentation électrique, avertir le service après vente, l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ci-dessous.
Page 73
DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230/400V~50 Hz Puissance nominale max. 9,2 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 85 x 50 x 60 cm Conforme aux exigences UE normes EN 60335-1, EN 60335-2-6 Déclaration du producteur Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE : ...