Page 1
178 128 66-1 P93783 2023-02-08 Providing sustainable energy solutions worldwide Instructions de montage et d´entretien B 55-2 FAME/RME LMO24.255C2E E 4N CK 60Hz Traduction de la notice originale.
Page 2
1~230V 1,0A 50Hz IP 20 Motor supply MADE IN SWEDEN BY 1. Manualer på övriga språk 1. Manuals in other languages 1. Manualer på andre sprog 2. www.bentone.com\ 2. www.bentone.com\download 2. www.bentone.com\ nedladdning eller scanna or scan QR-code. download eller scan QR-koden.
Préparatifs pour l’installation ............ 16 4.5 Distribution du fioul ..............17 4.6 Raccordement électrique ............17 Instructions de manipulation et de levage ......18 Montage ................19 5.1 Vérifiez les joints des conduits d’alimentation ...... 19 Exemple de réglage de base ............ 20 Réglage Moteur de volet, 2eme allure ........21 Bentone...
L’installation électrique doit être effectuée de manière professionnelle • conformément aux réglementations en cours relatives à la haute tension. Assurez-vous que le brûleur est adapté à l’application (voir • Caractéristiques techniques). 165 107 01-2 2021-12-07 Bentone...
- utilisez des protections auditives ! - Fonctionnement: Effectuez tous les réglages, l’entretien et les travaux d’inspection • spécifi és dans le délai imparti. Si le voyant du contrôle du brûleur brille en rouge fi xe, contactez votre • installateur. Bentone...
être évité dans les systèmes de combustible RME car le carburant et le cuivre ont un effet oxydant l’un sur l’autre. Un nettoyage annuel et une vérification de la présence d’eau dans • le réservoir doivent être effectués pour éviter la corrosion et les micro-organismes. 165 407 06 2021-12-07 Bentone...
* Distance min. recommandée par rapport au sol. Installation du brûleur 2.2.1 Gabarit de perçage Veillez à ce que le Gabarit de perçage sur la chaudière soit conçu pour la bride du brûleur. ø (155) 165 ø (226) 254-300 165 407 68 Bentone...
Champ d’action 13.0-67.5 kg/h 155-800 kW mbar Utilisation interdite hors du champ d’action. -1,0 Réglage de ligne porte-gicleur et du débit d’air Réglage du débit d’air Réglage de la ligne porte gicleur Échelle Puissance du brûleur Bentone...
En raison des différentes géométries et capacités des foyers, il n’est pas possible de recommander un modèle de gicleur. Gicleur: 45° Solide/Cône creux 60° Solide/Cône creux 80° Solide/Cône creux Pression de la pompe: 14 bar (14-21 bar) en fonction du modèle de pompe Bentone...
Interrupteur I-II Moteur de volet Lampe témoin, 2ème allure Transformateur d´allumage Vanne de sécurité Détecteur de flamme Pompe Rotor Raccordement électrique Boite de relais Tube de brûleur Contacteur/Déclencheur à Moteur Entrée d’air maxima d’intensité Bouton de réarmement Volet d’air Bentone...
être dans le même câble que le signal entrant. Schema de cablage Brown Marron Blue Bleu Green Vert Yellow Jaune Gn/Ye Green/ Vert/ Yellow Jaune Black Le noir Grey Rouge White Blanc Orange Orange Violet Violet 165 407 53 Bentone...
< 1 s -5 - +60°C -20 - +60°C Température ambiante Courant de sonde min. exigé (avec fl amme) 45 µA dc 45 µA dc Courant de sonde max. admis. (sans fl amme) 5.5 µA dc 5.5 µA dc Bentone...
Si vous appuyez une deuxième fois sur le bouton de réinitialisation pendant au moins 3 secondes, vous pouvez, via une interface, obtenir les informations correspondantes sur l'ordinateur ou sur l'analyseur des fumées. Pour revenir au fonctionnement normal : Appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde. Bentone...
Préparatifs pour l’installation Vérifiez que les dimensions et la plage de puissance du brûleur sont compatibles avec la chaudière concernée. Les données de puissance sur la plaque signalétique font référence à la puissance minimale et maximale du brûleur. 165 207 19-3 Bentone...
Le raccordement doit être conforme au schéma de câblage. • Utilisez des fusibles de taille appropriée. • Si vous utilisez un raccordement électrique différent de celui recommandé par Enertech, il existe un risque de dégâts matériels et de blessures. Bentone...
Une fois le brûleur installé et mis en service, il convient de vérifi er l’étanchéité des différents éléments de raccordement, en cas de fuite - resserrer les sur les conduites de fi oul fi letées. éléments de raccordement. 165 107 51-2 Bentone...
Étape 1 Combustible, l‘étape 2 Électrovanne 2 Étape 2 La sélection de la puissance et la connexion entre les différents étages de puissance doivent être sélectionnées et réglées de sorte que le système ait un bon fonctionnement. 165 207 35-4 Bentone...
Fermez les vannes de fi oul. Dévissez le couvercle sur la pompe. Remplacez le fi ltre à fi oul. Remplacez le joint de tête. Remplacez le couvercle sur la pompe. Ouvrez les vannes de fi oul. 165 107 86-2 2022-05-17 Bentone...
5. Inlet Fioul sous pression 1. Engrenage Retour du fioul non utilisé au réservoir ou à l´aspiration 2. Trou retour 6.Vis de réglage de la pression 7. Vers le gicleur 3. Prise manomètre 4. Bouchon de dérivation installés 8.Retour Bentone...
250 000 cycles Détecteur de fl amme UV 10 000 h Sans objet 500 000 cycles Moteur à pas 10 ans 500 000 cycles Contacteur Le brûleur et ses composants doivent être recyclés conformément aux réglementations applicables. 165 407 07-2 2022-10-04 Bentone...
Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 207 36-2 Bentone...
Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 55 Bentone...
Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 56 Bentone...
Mettez l’alimentation principale en marche et ouvrez l’alimentation en combustible. Lors du service/du remplacement des composants qui aff ectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être eff ectués sur l’installation. 165 407 77 Bentone...
Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 57 Bentone...
Utiliser de la Loctite 5188 sur les conduites d’huile filetées. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 407 23 Bentone...
Mettez l’alimentation principale sous tension et vérifiez le fonctionnement du nouveau composant. Démarrer le brûleur et vérifier/régler la combustion. Lors du service/du remplacement des composants qui affectent la combustion, une analyse des fumées et des prélèvements de suie doivent être effectués sur l’installation. 165 107 11-3 Bentone...
Vérifi ez que la roue du ventilateur n’est pas endommagée ou • contaminée (remplacez-la si nécessaire). Vérifi ez l’arbre et les roulements du moteur. S’il est usé, • remplacez le moteur. Utilisez les trous de vis du couvercle pour le montage du capteur. 165 407 46 Bentone...
Vérifiez le fonctionnement du préchauffage Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Vérifiez que le fioul utilisé dispose des paramètres physiques pour lesquels le brûleur est conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21 Bentone...
Nouveau type de fioul Réglez la température de fonctionnement réglée du préchauffage Veillez à ce que les paramètres physiques du nouveau fioul se trouvent dans les limites pour lesquelles le brûleur a été conçu. Sinon, changez le fioul. 165 107 09-2 2021-01-21/2 Bentone...
Remplacez la pompe et installez le filtre à fioul impur qui a usé la pompe prématurément fioul à cuvette dans le système de fioul Filtre de pompe bloqué Vérifiez et nettoyez le filtre de pompe 165 107 09-2 2021-01-21/3 Bentone...
9. Historique d’analyse des fumées Propriétaire Adresse N° tél. : Installation N° tél. : Chaudière Type Marque Puissance (kW) Bruleur N° de série Type Modèle Combustible Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tirage dans la cheminée Ventilateur Pression mbar Nombre de fumées filtrées Temp fumées °C Réglage du disque de...
EU Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
UK Declaration of conformity Bentone Oil Burners Type: BF 1 ST 133 B 40 B 65 ST 108 ST 146 B 45 B 70 ST 120 B 30 B 55 B 80 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.